معرفی و دانلود کتاب دزیره
برای دانلود قانونی کتاب دزیره و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب دزیره
کتاب دزیره به قلم آن ماری سلینکو داستانی است جذاب از عشق، فقدان و استقامت؛ داستان دختری به نام دزیره کلاری که در دوران پرفرازونشیب امپراتوری ناپلئون بناپارت روایت میشود. دزیره دختری است که در جوانی دلباختهی ناپلئون میشود، اما در نهایت به مقام ملکهی سوئد میرسد. دزیره پس از ناامیدی از نامزدش، ناپلئون بناپارت، تصمیم به ازدواج با ژنرالی میگیرد که بعدها تاج پادشاهی سوئد را بر سر میگذارد. انقلاب فرانسه نیز با تحولات سیاسی و اجتماعی گستردهاش، مسیر زندگی شخصی و عاشقانهی دزیره را بهطور کامل تغییر میدهد.
دربارهی کتاب دزیره
آن ماری سلینکو (Annemarie Selinko) در کتاب دزیره (Desiree) داستان دزیرهی چهاردهساله را روایت میکند. دختری جوان و عاشقپیشه در فرانسه که باورش نمیشود چه اقبال بلندی نصیبش شده است. نامزد او، ناپلئون بناپارتِ جاهطلب و بیباک، تمامقد آمادهی پیروزی در نبرد است و پس از این اتفاق، دزیره دیگر فقط دختر یک تاجر فرانسوی نخواهد بود. دزیره روحش هم خبر ندارد که در پیچ و خم مسیر تاریخ چه نقشی ایفا خواهد کرد؛ نقشی که اگرچه نزدیک بود قلب پر از شور و شوق او را بشکند، اما در نهایت او را به سوی زندگیای مملو از هیجان و اشتیاق هدایت کرد.
آن ماری سلینکو، این کتاب را به شکل دفترچه خاطرات دزیره، از سال 1794 تا 1829 به رشتهی تحریر درآورده است. دزیره دخترکی است چهاردهساله، دختر تاجری فرانسوی که در بحبوحهی انقلاب فرانسه زندگی میکند و با ناپلئون بناپارت، افسر جوان ارتش، آشنا میشود. این دو با یکدیگر نامزد میکنند و گرچه از هم جدا هستند، پیوند احساسی بینشان آنقدر قوی است که هرگز گسسته نمیشود.
نویسنده در کتاب دزیره، تصویر واضحی از فرانسه در سالهای آخر انقلاب و نیز سلطنت ناپلئون و پس از آن را ترسیم کرده است. دزیره، شخصیت محوریِ قصه، فردی است دوست داشتنی که شاهد تبدیل شدنش از دخترکی ساده به ملکهی سوئد هستیم. ایدئالیسمِ بیتکلفِ دزیره، ازجمله این باور او که حقوق بشر به زودی در جامعه به یک اصل تبدیل خواهد شد، نیز عشق نسنجیدهاش به ناپلئون بناپارت، شخصیت را واقعیتر و ملموستر میسازد. آن ماری سلینکو، خانوادهی ناپلئون بناپارت را اینطور به خواننده معرفی میکند که اکثراً افرادی حریص و جاهطلب هستند.
آن ماری سلینکو در نوشتن صحنههای رمانتیک تأثیرگذار نظیر ندارد و همچنین در تصویر کردن وقایع تاریخی از آگاهی بالایی برخوردار است. همین امر باعث شده تا کتاب دزیره، جذابتر از بیشتر رمانهای تاریخی باشد. یکی از بهترین ویژگیهای کتاب بیتردید تشریح شخصیت ناپلئون بناپارت است؛ شخصیتی محزون و ظالم که کاریزماتیک و شاید حتی بتوان گفت، دوستداشتنی است.
کتاب دزیرهی آن ماری سلینکو همزمان که داستانی عاشقانه است، قصهی دختری ساده را روایت میکند که حوادث تاریخ او را به تاج و تختی میرساند که هیچ کس انتظارش را ندارد. کتاب دزیره اثری است حماسی، کلاسیک و مهم در ادبیات که ایرج پزشکزاد آن را به فارسی برگردانده و انتشارات علمی و فرهنگی چاپ و روانهی بازار کرده است.
جوایز و افتخارات کتاب دزیره
- از پرفروشترین رمانهای کلاسیک تاریخ
- ترجمهشده به بیستوپنج زبان زندهی دنیا
نکوداشتهای کتاب دزیره
- یک داستان عاشقانهی حماسی... کتابی که نمیتوان در مقابل خواندنش مقاومت کرد. (شیکاگو تریبیون)
- چشماندازی وسیع از خون و خاکارّهی گیوتینِ روبسپیر و پایان یافتن کامل جنگ صدروزه. (نیویورک تایمز)
- کتاب دزیره یکی از آثار شگفتانگیز در ژانر تاریخی است. (نشریهی بوستون)
- یک اثر پرفروش که توانست تحسین منتقدان و نیز تحسین عوام را برانگیزد. کتاب دزیره درآنواحد رمانی است دربارهی صعود و افول امپراتوریها، پا گرفتن و از بین رفتن عشق، و قلب و روح یک زن. (وبسایت بارنز اند نوبل)
اقتباس سینمایی از کتاب دزیره
هنری کاستر در سال 1954 از کتاب دزیره فیلمی تحت همین عنوان اقتباس کرده که توانست در دو رشته نامزد جایزهی اسکار شود. مارلون براندو، بازیگر بزرگ و اسطورهای در نقش ناپلئون بناپارت و جین سیمونز افسانهای نیز در نقش دزیره ایفای نقش کردهاند.
کتاب دزیره برای چه کسانی مناسب است؟
کتاب دزیره یک اثر کلاسیک عاشقانه است که در تاریخ ادبیات جایگاه ویژهای دارد. هر شخصی که به ادبیات داستانی علاقهمند است، باید این رمان را بخواند.
در بخشی از کتاب دزیره میخوانیم
شب است و من دوباره در آشپزخانهی مادام کلاپن هستم. شاید بیجهت میگویم دوباره. شاید این روزی که گذشته خواب بدی بوده است که دیدهام و حالا باید بیدار شوم. نه، خواب ندیدهام.
آب رودخانهی سن را از نزدیک دیدم. عکسهای چراغهای پاریس در آب میرقصیدند و مرا به طرف خود میطلبیدند.
امروز، روی نردهی سنگی سرد رودخانه خم شده بودم. شاید حق داشتم بمیرم و بگذارم جریان آب مرا همراه ببرد. شاید بهتر بود آب مرا در میان پاریس همراه خود میبرد و میغلتاند و دیگر چیزی حس نمیکردم. کاش مرده بودم! اما سر میز پایهشکستهی آشپزخانه نشستهام و افکارم در مغزم چرخ میزنند. کلماتی که به گوشم رسیده است، باز میشنوم. تمام صورتها را دربرابر چشمها میبینم. باران روی شیشههای پنجره صدا میکند. تمام روز باران آمده است.
امروز بعدازظهر، در راه خانهی مادام تالین سراپایم خیس شده بود. لباس قشنگ ابریشمی آبیرنگ را پوشیده بودم. اما وقتی از باغ تویلری و خیابان سنتوتوره عبور میکردم، متوجه شدم که پیراهن من در پاریس از مد افتاده است. برای اینکه اینجا، خانمها مثل ما لباس نمیپوشند.
بااینکه در پاییز هستیم، یقه روی پیراهن نمیاندازند. فقط یک شال نازک روی شانهها میاندازند. آستینهای تنگ من که تا آرنجم میرسد، فقط منحصر به من است. پیراهن را با یک گره روی شانهها نگه میدارند. از سرووضع خودم که از دور فریاد میزد مال ولایات است، خیلی خجالت میکشیدم.
فهرست مطالب کتاب
مقدمهی مترجم
بخش اول
فصل اول: مارسی، آخر مارس 1794
فصل دوم: مارسی، بیستوچهار ساعت بعد: [وقایع زیادی اتفاق افتاده است]
فصل سوم: مارسی، اوایل ماه مه: [یا، به قول مامان، ماه عشق]
فصل چهارم: مارسی، اوایل اوت
فصل پنجم: مارسی، اواسط سپتامبر
فصل ششم: پاریس، یک سال بعد، سپتامبر 1795: [من از منزلمان فرار کردهام!]
فصل هفتم: پاریس، بیستوچهار ساعت بعد: [یا، بهتر بگویم، یک عمر بعد]
فصل هشتم: مارسی، سه هفته بعد
فصل نهم: رم، سه روز بعد از عید نوئل 1797
فصل دهم: پاریس، آوریل 1798
فصل یازدهم: پاریس، یک ماه بعد
بخش دوم
فصل دوازدهم: سو، پاییز سال 1798
فصل سیزدهم: سو، شب سال نو: [آخرین سال قرن هجدهم شروع میشود]
فصل چهاردهم: سو، 5 ژوئیه 1799
فصل پانزدهم: پاریس، 9 نوامبر 1799
فصل شانزدهم: پاریس، 22 مارس 1804
فصل هفدهم: پاریس، 21 مه 1804
فصل هجدهم: پاریس، 30 نوامبر 1804
فصل نوزدهم: پاریس، روز تاجگذاری ناپلئون: [2 دسامبر 1804]
فصل بیستم: پاریس، دو هفته بعد از تاجگذاری ناپلئون
فصل بیستویکم: در یک گاری پستی، بین هانور و پاریس، سپتامبر 1805
فصل بیستودوم: پاریس، 4 ژوئن 1806
فصل بیستوسوم: در گاری پستی، در نقطهای از اروپا، تابستان 1807
فصل بیستوچهارم: در خانهی جدید خیابان آنژو: [ژوئیه 1809]
فصل بیستوپنجم: ویلای لاگرانژ، پاییز 1809
فصل بیستوششم: پاریس، 16 دسامبر 1809
فصل بیستوهفتم: پاریس، آخر ژوئن 1810
بخش سوم
فصل بیستوهشتم: پاریس، سپتامبر 1810
فصل بیستونهم: پاریس، 30 سپتامبر 1810
فصل سیام: السنور در دانمارک، شب بین 21 و 22 دسامبر 1810
فصل سیویکم: هالسینگبورگ، 22 دسامبر 1810: [من امروز به سوئد رسیدهام]
فصل سیودوم: در قصر سلطنتی استکهلم: [زمستان تمامنشدنی 1811]
فصل سیوسوم: در قصر دروتینگهولم در سوئد: [اول ژوئن 1811]
فصل سیوچهارم: در کالسکهی مسافرتی، در راه سوئد به فرانسه: [آخر ژوئن 1811]
فصل سیوپنجم: پاریس، اول ژانویه 1812
فصل سیوششم: پاریس، آوریل 1812
فصل سیوهفتم: پاریس، نیمهی سپتامبر 1812
فصل سیوهشتم: پاریس، پانزده روز بعد
فصل سیونهم: پاریس، 16 دسامبر 1812
فصل چهلم: پاریس، 19 دسامبر 1812
فصل چهلویکم: پاریس، آخر ژانویه 1813
فصل چهلودوم: پاریس، فوریه 1813
فصل چهلوسوم: پاریس، آوریل 1813
فصل چهلوچهارم: پاریس، تابستان 1813
فصل چهلوپنجم: پاریس، نوامبر 1813
فصل چهلوششم: پاریس، آخرین هفتهی مارس 1814
فصل چهلوهفتم: پاریس، آوریل 1814
فصل چهلوهشتم: پاریس، یکشنبهی عید پانتکوت 1814: [پاسی از شب گذشته]
فصل چهلونهم: پاریس، آخر پاییز 1814
فصل پنجاهم: پاریس، 5 مارس 1815
فصل پنجاهویکم: پاریس، 20 مارس 1815
بخش چهارم
فصل پنجاهودوم: پاریس، فوریه 1818
فصل پنجاهوسوم: پاریس، ژوئیه 1821
فصل پنجاهوچهارم: در یک اتاق هتل: [در اکس لاشاپل، ژوئن 1822]
فصل پنجاهوپنجم: در قصر سلطنتی استکهلم، بهار 1823
فصل پنجاهوششم: قصر دروتینگهولم در سوئد، 16 اوت 1823
فصل پنجاهوهفتم: قصر سلطنتی استکهلم، فوریه 1829
فصل پنجاهوهشتم: قصر سلطنتی استکهلم، مه 1829
فصل پنجاهونهم: روز تاجگذاری من، 21 اوت 1829
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب دزیره |
نویسنده | آن ماری سلینکو |
مترجم | ایرج پزشکزاد |
ناشر چاپی | انتشارات علمی و فرهنگی |
سال انتشار | ۱۳۹۶ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 747 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-600-121-722-7 |
موضوع کتاب | کتابهای داستان و رمان عاشقانه خارجی، کتابهای داستان و رمان تاریخی خارجی، کتابهای ادبیات کلاسیک |