معرفی و دانلود بهترین حکایات، افسانهها و داستانهای کهن فارسی
چرا باید داستانهای کهن فارسی بخوانیم؟
ادبیات فارسی با اشعار و متون منثور و همچنین سنت شفاهیای که در طی قرنها در دل خود جای داده است، از قدیمیترین گنجینههای ادبیات جهان محسوب میشود. ادبیاتی که از بینالنهرین، آذربایجان و قفقاز گسترده شده و به ترکیه، پاکستان، بنگلادش، هند، تاجیکستان و حتی مناطق مختلف آسیای میانه و بالکان نیز راه پیدا کرده است. ادبیات فارسی یکی از گنجینههای ادبی بزرگ بشریت محسوب میشود؛ بهطوری که یوهان ولفگانگ فون گوته، شاعر آلمانی، آن را بهعنوان یکی از چهار نهاد اصلی ادبیات جهان توصیف کرده است.
با وجود آنکه ریشههای ادبیات فارسی را حتی میتوان در آثار تاریخی بهجایمانده از قرن ششم پیش از میلاد نیز پیدا کرد، اما بخش عمدهای از آن که همچنان زنده و در جریان است، به دوران پس از ورود اسلام به ایران بازمیگردد. دورانی که در آن بهمرور و بهطور فزایندهای، نویسندگان و شاعرانی مهم و جریانساز سربرآوردند. ابوالقاسم فردوسی، سعدی شیرازی، حافظ شیرازی، عطار نیشابوری، نظامی گنجوی، مولانا جلال الدین محمد بلخی و عمر خیام نیشابوری، تنها شمار اندکی از ادبیان سرشناسی هستند که آوازهشان به غرب نیز رسیده است. از این روست که کولهبار ادبیات کهن فارسی از داستانها، حکایتها و اشعار ناب سرشار شده است.
متأسفانه از میان آثار ادبی تألیفشده در دوران پیش از ورود اسلام به ایران، تنها شمار بسیار اندکی باقی ماندهاند که یکی از دلایل مهم آن، نابودی کتابخانهی پرسپولیس است. بسیاری از آثار مکتوب زرتشتی نیز در دوران فتح ایران توسط مسلمانان، از میان رفتند. اگرچه ادبیات و زبان فارسی با ورود اعراب و خصوصاً در دوران حکومت بنیامیه و اوایل خلافت عباسی، تا حد زیادی تحت تأثیر زبان عربی قرار گرفت، اما خیلی زود به همت ادیبانی همچون فردوسی، عنصری، دقیقی، رودکی و شاعران و نویسندگان نسلهای بعدی، جان دوبارهای گرفت. جالب است بدانید سندی در موزهی بروکلین وجود دارد که نشان میدهد سرگرمی بهرام گور و درباریانش، خواندن نسخهی خطی «شاهنامه فردوسی» بوده است.
اشکال ادبی متنوع در ادبیات کهن فارسی
شاعران و نویسندگان ایرانی از دیرباز استعداد و توانمندیهای خود در داستانسرایی را در قالبهای ادبی مختلف و سبکهای متنوعی بروز میدادند. مهمترین و برجستهترین موارد در میان این شیوهها عبارتاند از:
- شفاهی: روایت شفاهیِ داستانها، قصهها، حکایتها و افسانهپردازیها، بخش مهمی از تاریخچهی ادبیات فارسی ایران را شامل میشود؛ بهگونهای که حتی برخی از مهمترین اشعار فاخر و داستانهای کهن فارسی نیز از دل همین داستانهای شفاهی که سینهبهسینه و نسلبهنسل نقل شده، متولد شدهاند. داستان قدیمی «حسین کرد شبستری»، ازجملهی این آثار است که به اعتقاد برخی پژوهشگران، توسط نقالان و قصهسرایان از نسلی به نسل دیگر انتقال یافته و در نهایت در سال 1265 هجری قمری، در قالب چاپ سنگی به ثبت کتبی رسیده است. داستان «سمک عیار» نیز یکی از دیگر حکایتهای عامیانه و کهن فارسی بهشمار میآید که سالهای متمادی در میان مردم بهصورت شفاهی نقل میشده است.
- شعر: در ادبیات فارسی از گذشته تاکنون، قالب شعر یکی از عالیترین اشکال بیان بهشمار میآمده است. قالبی که در طی قرون 12 تا 15 میلادی (قرن پنجم تا نهم هجری) با ذوق شاعرانی همچون حافظ، سنایی، مولوی، عطار، سعدی، نظامی و خیام و با تکیه بر سنتها، نمادهای تصوف و مفاهیمی مانند قدرت عشق الهی و انسانی در معنا بخشیدن به زندگی، به اوج خود رسید.
- نثر: آثار منثور نیز در ادبیات کهن فارسی بسیار پررنگ هستند و جایگاه مهمی دارند که معمولاً فارغ از وزن و اوزان عروضی، اما گاهی با نثر آهنگین، بهشکل حکایتها و داستانهای کوتاه و یا طولانی با مفاهیم مختلف اخلاقی، سیاسی، تربیتی و یا پندآموز به نگارش درمیآمدند. «چهار مقاله» یا «مجمعالنوادر» اثر نظامی عروضی سمرقندی، «قابوسنامه» نوشتهی کیکاووس بن وشمگیر عنصرالمعالی، «سیاست نامه» به قلم حسن بن علی نظام الملک و «گلستان» اثر سعدی شیرازی، ازجمله بهترین کتابهای ادبیات کلاسیک ایران و از مهمترین داستانهای منثور و کهن فارسی بهشمار میآیند.
گفتنیست که تاکنون برخی نویسندگان امروزی، اشعار حکمتآموز و مشهور شاعران گذشته را در قالب نثر بازنویسی کرده و با زبانی روان و سلیس در اختیار مخاطبان قرار دادهاند. برای مثال محمد دبیرسیاقی در کتاب «شاهنامه فردوسی به نثر»، اثر منظوم و حماسی فردوسی را در قالب نثر و با زبان امروزی در اختیار مخاطبان علاقهمند قرار داده است. همچنین مرتضی رشیدی آشجردی و علی اکبر احمدی دارانی نیز مجموعه اشعار «لیلی و مجنون» اثر مشهور نظامی گنجوری را بهشکل منثور، در کتابی با همین نام بازنویسی کردهاند. - ترجمه: در میان داستانهای کهن فارسی، آثار متعددی به چشم میخورند که از کشورهای دیگر و با ترجمهی اهل ادب وارد زبان فارسی شدهاند. داستانهایی که در ادبیات فارسی خوش نشستهاند و تابهامروز نیز جایگاه ویژهای در میان ایرانیان دارند. یکی از این کتابهای کهن، «کلیله و دمنه» نوشتهی ویشنا سرما است. این اثر که دربردارندهی داستانهای عامیانه و پندآموز هندی است، در دوران ساسانیان توسط ابوالمعالی نصرالله منشی به زبان فارسی ترجمه شد. گفتنیست که این ترجمه بهصورت آزاد انجام شده و نصرالله منشی ابیات و امثالی را نیز از خود به آن افزوده است تا قدرت زبان فارسی را به منصهی ظهور بگذارد. کتاب «هزار و یک شب» نیز که در مورد خاستگاه آن مناقشات بسیاری وجود دارد و اغلب بر این تأکید دارند که این اثر سترگ یا از شرق باستان و یا از کشور عراق برآمده، اثر کهن دیگری است که با گردآوری و ترجمهی عبداللطیف طسوجی، جای خود را در ادبیات ایران باز کرده است.
- زندگینامهنگاری و تاریخنگاری: از میان مهمترین نمونههای این گونه آثار میتوان به «تاریخ بیهقی» اثر ابوالفضل بیهقی، دبیر سلطان محمود و سلطان مسعود غزنوی در قرن پنجم هجری، اشاره کرد. «لباب الالباب» نوشتهی محمد عوفی و «تاریخ جهانگشای جوینی» نوشتهی عطاملک جوینی نیز، نمونههای معروف و مهم دیگری در ادبیات کهن ایران بهشمار میآیند. «تذکره الاولیاء» عطار نیشابوری نیز که شرح مفصلی از سرگذشت عارفان و اهل تصوف ارائه میدهد و نکات پندآموز و پرحکمت موجود در آن تاکنون به اشکال مختلفی در داستانهای کهن فارسی نمود پیدا کردهاند، در این دسته میگنجد.
بازنویسی داستانهای کهن فارسی
پیچیدگی زبان و روایت، یکی از مهمترین موانع در راه مطالعهی داستانها و حکایتهای کلاسیک فارسی است. از این رو نویسندگان و بسیاری از اهالی قلم که دل در گروی این آثار نغز و پرحکمت دارند، دست به قلم بردهاند و با بازنویسی آثار کهن فارسی به زبان امروزی، این مانع مهم و بزرگ را از پیش پای مخاطبان برداشتهاند. خوشبختانه نمونههای این آثار پرشمارند. برای مثال محمدعلی یزدانی گزی در مجموعه کتاب «کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی»، دست به بازنویسی کتاب سختخوان کلیله و دمنه زده است تا درک داستانهای جذاب این اثر کهن را برای عموم ساده سازد. «متن کامل شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره بدون کاربرد واژگان بیگانه، با حواشی» تألیف میترا مهرآبادی نیز اثر دیگری است که با بازنویسی متن ارزشمند شاهنامه، مطالعهی آن را برای دوستداران ادبیات سادهتر کرده است.
در همین زمینه، مصطفی اسلامیه در کتاب «خورشید شاه»، به بازنویسی داستان جذاب و کهن سمک عیار پرداخته است. محسن دامادی در مجموعهی دهجلدی «داستانهای شاهنامه»، ماجراها و روایتهای مختلف شاهنامه را به زبانی روان بازنویسی کرده است. در کتاب «قصه حسین کرد شبستری» به کوشش ایرج افشار و مهران افشاری، یکی از محبوبترین داستانهای قدیمی ایرانزمین بهشکلی خوشخوان، تدوین و تنظیم شده است. زینب سادات موسوی معلم در کتاب «داستانهای شیرین کهن پارسی»، داستانهایی خواندنی را از آثار ادبی کلاسیک ایرانی همچون بوستان، گلستان، شاهنامه، کلیله و دمنه، هزار و یک شب و همچنین ماجراهایی از شخصیتهای مشهوری همچون بهلول و ملانصرالدین را برگزیده و با لحن روایی سادهای بازآفرینی کرده است.
اهمیت مطالعهی داستانهای کهن فارسی
با وجود اینکه تعداد بسیار زیادی از افراد کتابخوان، شیفتگی عمیقی نسبت به ادبیات کلاسیک فارسی و آثار کهن ایرانی دارند و از مخاطبان آنها محسوب میشوند، شمار زیادی از افراد دیگر جامعه و بهخصوص نوجوانان، همچنان از اهمیت مطالعهی این کتب ارزشمند غافلند. اما آگاهی از این موضوع ضروری است که اشعار و داستانهای کهن فارسی، ما را بهخوبی با زبان فارسی آشنا میکنند. زبان، ابزار تفاهم و تفهیم است و فهم ناقص آن، درک مفاهیم را نیز مختل میکند. بههمین خاطر بهبود فن بیان، ادای صحیح کلمات و خوشبیانی و خوشصحبتی یکی از مهمترین اثرات مطالعه و درک ادبیات کهن است.
اگر دست به قلم هستید و سودای نوشتن در سر دارید، تقویت مهارت نویسندگی و گسترش دایرهی واژگانی، ازجمله کمترین تأثیراتی محسوب میشود که مطالعهی آثار ادبی کهن برایتان به ارمغان میآورد. علاوهبر اینها، داستانها و حکایتهای قدیمی فارسی ما را با هویتمان آشنا میکنند و سبب میشوند دغدغههای سیاسی، اجتماعی و اخلاقی دورههای مختلف را بشناسیم؛ شناختی که بدون شک، روشنگر راه آیندهمان خواهد بود.
داستانهای کهن فارسی سرشار از حکمتهای اخلاقی و راهبردهای مهم برای دستیابی به زندگی بهتر هستند. این حکمتها ما را یاری میکنند تا بدون ازسرگذراندن تجربههای ناخوشایند و از دست رفتن فرصتهای زندگی، راه بهتر زیستن را بیاموزیم. با مطالعهی ادبیات کهن و داستانهای کلاسیک فارسی درمییابیم که تکثر آراء و فرهنگها، ویژگی جداییناپذیر ایرانِ ماست و از طریق همین آثار ارزشمند میتوان راه پرهیز از انواع تعصبات، نژادپرستی و گرایشهای افراطی را آموخت و در لوای این روایتهای داستانی، حکایتها و افسانهها، راه خردورزی را فراگرفت.
خواندن داستانهای کهن فارسی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
اگر شناخت گذشتهی تاریخی ایران برایتان اهمیت دارد و دلتان میخواهد در کنار آن، از چشیدن طعم خوش داستان هم لذت ببرید و حکمتها و مفاهیم زندگیساز به دل و جانتان بنشینند و یا اگر دلتان میخواهد کودکان و نوجوانان خود را با قصههای پربار و پندآموز کهن فارسی آشنا کنید، پس توصیه میکنیم با خرید و دانلود کتابهای داستانی ادبیات کهن فارسی، این فرصت را برای خودتان فراهم کنید.
پرطرفدارترین داستانهای کهن فارسی در کتابراه
داستانها و حکایتهای کهن فارسی علاوهبر جذابیتهای روایی، سرشار از نکاتی ناب و الهامبخش هستند و از این رو طرفداران پرشماری نیز دارند. با توجه به اهمیت این آثار ادبی و اشتیاق مخاطبان، کتابراه عناوین پرشماری در این حوزه را در قالب نسخههای الکترونیک، صوتی و PDF ارائه کرده است تا مخاطبان بهراحتی بتوانند برای خرید و دانلود کتابهای ادبی کهن و محبوب خود اقدام کنند. در فهرست زیر تعدادی از محبوبترین داستانهای کهن فارسی در سایت و اپلیکیشن کتابراه را که مخاطبان بیشتری برای خرید و دانلودشان اقدام کردهاند، برایتان برشمردهایم:
- کتاب گلستان سعدی، به قلم سعدی شیرازی
- مجموعه کتاب قصههای هزار و یک شب، اثر عبداللطیف طسوجی
- کتاب شاهنامه فردوسی به نثر، به قلم محمد دبیرسیاقی، برگرفته از اثر بزرگ ابوالقاسم فردوسی
- مجموعه کتاب شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان، تألیف مصطفی جمشیدی
- مجموعه کتاب عارف قصهگو بشنو، نوشتهی ناهید عبقری
- کتاب کلیله و دمنه به زبان ساده، اثر بدرالسادات عیوقی
خلاصه کتاب هزار و یک شب، قسمت اول: قصهگو شدن شهرزاد
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب هزار و یک شب، قسمت اول: قصهگو شدن شهرزاد، دربارۀ تلاش دختر وزیر، شهرزاد، است که برای زنده ماندن شروع به گفتن داستانهایی پیوسته میکند و هر داستان درمانی برای روح زخم خورده پادشاه میشود. این کتاب توسط جلال نوع پرست بازنویسی شده است. داستانهای این مجموعه در طول تاریخ و توسط افراد مختلف گردآوری شده است. داستانهای این میکروکتاب بخشی از هویت جمعی ما به شمار میرود و به شرح قصهها و... ادامه ›
کتاب PDF متن کامل شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره بدون کاربرد واژگان بیگانه، با حواشی - جلد سوم
- نویسنده: ابوالقاسم فردوسی
کتاب متن کامل شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره بدون کاربرد واژگان بیگانه، با حواشی - جلد سوم نوشتهی میترا مهرآبادی، اقتباسی از اثر معروف ابوالقاسم فردوسی، داستانهایی از شاهنامه را به تصویر میکشد که هر کدام از آنها در نوع خود بینظیرند و به شکلی روحنواز عواطف شما را با خود همراه خواهد کرد. شاهنامه اثر حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی (بزرگترین حماسه سرای تاریخ ایران و یکی از برجستهترین شاعران... ادامه ›
کتاب داستانهای شیرین کهن پارسی
- نویسنده: زینب سادات موسوی معلم
زینب سادات موسوی معلم با گردآوری چندین داستان و افسانهی قدیمی در کتاب داستانهای شیرین کهن پارسی، شما را با گنجینهای ارزشمند از علم، ادب، حکمت و پندهای کاربردی در زندگی آشنا میسازد. گفتنی است که قصههای کهن این کتاب همیشه ارزشمند و خواندنی خواهند بود. دربارهی کتاب داستانهای شیرین کهن پارسی: داستانهای کهن فارسی هرگز کهنه نمیشوند و همیشه تازگی خاص خود را دارند، حتی اگر هزاران سال از زمان... ادامه ›
کتاب متن کامل کیله و دمنه
- نویسنده: زهرا جمالی
کتاب متن کامل کیله و دمنه از آثار کلاسیک و کهن فارسی بر اساس نثر ابوالمعالی نصرالله منشی، توسط زهرا جمالی به فارسی امروز رواننویسی شده است. کتاب ارزشمند کلیله و دمنه (Kalila and Demna) که نام اصلی آن به زبان هندی «پنج تَنتره» به معنی پنج باب یا پنج کتاب است و خاستگاهش سرزمین هند است. قسمتهای دیگری نیز توسط ایرانیان قدیم به کتاب افزوده شده است. این کتاب به زبانهای مختلفی ترجمه شده است. کلیله و... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر ششم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر ششم نوشتهی عبداللطیف طسوجی، شامل مجموعهای از افسانهها و قصههایی میشود که در آنها آدابورسوم ایرانیان، هندیان و عربها به شکل شگفتانگیز و جذابی توصیف شدهاند. هرکدام از این حکایات دارای آموزههای اخلاقی و پندآموز بسیاری هستند. درباره کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر ششم: آغاز داستان هزارویکشب بدین شکل است که دو برادر به نامهای «شهریار» و «شاه زمان» که شاهزاده... ادامه ›
کتاب صوتی قصههای هزار و یک شب - جلد چهارم (شب نوزدهم تا بیست و چهارم)
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی قصه های هزار و یک شب - جلد چهارم (شب نوزدهم تا بیست و چهارم) اثری از عبداللطیف طسوجی، قصهها و افسانههای قدیمی ایران، هند و سایر سرزمینهای عربی را دربرمیگیرد و در آنها به وضعیت و آداب و رسوم مردم این سرزمینها میپردازد و حکایتهای پندآموز، اخلاقی و سرگرمکننده را شامل میشود. موضوع کتاب قصه های هزار و یک شب - جلد چهارم (شب نوزدهم تا بیست و چهارم): ماجرا اینگونه آغاز میشود که... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر پنجم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر پنجم اثر عبداللطیف طسوجی، مجموعهای از افسانهها و قصههای شگفتانگیز است که در آنها به شرح و توصیف آدابورسوم ایرانیان، هندیان و اعراب پرداخته شده است. هرکدام از این حکایات دارای نکات اخلاقی و آموزنده فراوانی هستند. درباره کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر پنجم: آغاز داستان هزارویکشب بدین شکل است که دو برادر به نامهای «شهریار» و «شاه زمان» که شاهزاده بودند، زنانشان... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر چهارم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر چهارم اثر عبداللطیف طسوجی، مجموعهای از قصهها و افسانههای زیبا و شگفتانگیز است که در آن، احوال و آداب و رسوم مردم ایران و هند و عرب به تصویر کشیده شده و مملو از حکایتهای آموزنده و نکات پندآموز و اخلاقی است. کتاب صوتی هزار و یک شب (One Thousand and One Nights) دربارهی دو شاهزاده برادر به اسمهای شهریار (یا شهرباز) و شاه زمان است که متوجه شدهاند همسرانشان به... ادامه ›
خلاصه کتاب صوتی هزار و یک شب، قسمت اول: قصهگو شدن شهرزاد
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب، قسمت اول: قصهگو شدن شهرزاد (میکرو کتاب)، اثر عبداللطیف طسوجی، دربرداندهی قصهها و حکایتهایی است که دختری به نام شهرزاد برای زنده ماندن از دست پادشاه آنها را روایت میکند و هر داستان درمانی برای روح زخم خورده پادشاه میشود. کتاب صوتی هزار و یک شب (One Thousand and One Nights) مجموعهای از افسانهها و قصههای قدیم ایران و هند و سرزمینهای عربی است که در آن، احوال و آداب... ادامه ›
کتاب صوتی قصههای هزار و یک شب - جلد پنجم (شب بیست و پنجم تا سیام)
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی قصههای هزار و یک شب - جلد پنجم (شب بیست و پنجم تا سیام) اثری از عبداللطیف طسوجی، قصهها و افسانههای قدیمی ایران، هند و سایر سرزمینهای عربی را دربرمیگیرد و در آنها به وضعیت و آداب و رسوم مردم این سرزمینها میپردازد و حکایتهای پندآموز، اخلاقی و سرگرمکننده را شامل میشود. موضوع کتاب قصههای هزار و یک شب - جلد پنجم (شب بیست و پنجم تا سیام): ماجرا اینگونه آغاز میشود که همسرِ... ادامه ›
کتاب صوتی وامق و عذرا
- نویسنده: کاووس حسن لی
کتاب صوتی وامق و عذرا نسخهای خلاصه شده از اثری به همین نام، نوشتهی محمدحسین حسینی شیرازی است که کاووس حسن لی به بازنویسی آن پرداخته. نویسنده در این اثر شنیدنی از عشق میان وامق و عذرا میگوید؛ داستانی عاشقانه و پرسوز و گداز، میان دختر پادشاه و جوانی زیباروی...گفتنیست این اثر نخستین مثنوی از کتاب «منظومه پنج گنج حسینی» است. درباره کتاب صوتی وامق و عذرا: داستان عاشقانهی وامق و عذرا (Vamegh and... ادامه ›
خلاصه کتاب صوتی گزیده گلستان سعدی
- نویسنده: سعدی شیرازی
کتاب صوتی گزیده گلستان سعدی نوشتهی شاعر و نویسندهٔ نامدار ایرانی، سعدی شیرازی است که ایرج گرگین بخشهای برگزیده و منتخب آن را بازخوانی میکند. این اثر جزو شاهکارهای کلاسیک و تأثیرگذار در ادبیات فارسی به شمار میآید که شامل حکایتهای آموزنده در قالب نظم و نثر میشود. درباره کتاب صوتی گزیده گلستان سعدی: یکی از مهمترین آثار در زمینه اخلاقی و تعلیمی در طول تاریخ، کتاب درخشان گلستان است. این اثر... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب دوم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب دوم دعوتنامهای است به حکایات کهن خاورمیانه. در این قسمت از آثار عبداللطیف طسوجی مهمان صد داستان دیگر از شهرزاد هستید تا در کنار پادشاه بیرحم، به جادوی کلمات او گوش بسپارید. جالب است بدانید کتاب پیشرو توسط انجمن کتاب نروژ در لیست برترینهای تاریخ ادبیات قرار گرفته است. دربارهی کتاب صوتی هزار و یک شب - صد شب دوم به قسمتی دیگر از داستانهای رویایی شهرزاد قصهگو... ادامه ›
کتاب هزار و یک شب - دفتر دوم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب هزار و یک شب - دفتر دوم اثر عبداللطیف طسوجی، مجموعهایست از داستانهای افسانهای قدیمی عربی، ایرانی و هندی به نقل از شهریار پادشاه ایرانی، که راوی آن شهرزاد دختر وزیر است و اکثر ماجراهای آن در بغداد و ایران میگذرد. هزار و یک شب (One Thousand and One Nights) یکی از متون ادبی چند ملیتی است که زنان در آن حضوری روشن و فعّال دارند. قهرمان قصّهها زنی با تدبیر و هوشیار است که با نقل قصّههایی... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر هفتم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر هفتم اثر عبداللطیف طسوجی، از افسانهها و قصههای جالب و کهنی تشکیل شده که آدابورسوم ایرانیان، هندیان و عربها را در آن به شکل شگفتانگیزی توصیف کرده است. هرکدام از این حکایات آموزههای اخلاقی و پندآموز زیادی را آموزش میدهند. درباره کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر هفتم: شروع داستان بدین شکل است که «شهریار» و «شاه زمان» شاهزاده و برادر همدیگر هستند اما زنانشان به... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر هشتم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر هشتم اثر عبداللطیف طسوجی، مجموعهای از افسانهها و قصههایی است که آدابورسوم ایرانیان، هندیان و عربها را به شکل شگفتانگیز و جذابی به تصویر کشیده است. هریک از این حکایات و افسانهها دارای آموزههای اخلاقی و حکیمانه بسیاری هستند. درباره کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر هشتم: دو برادر به نامهای «شهریار» و «شاه زمان» که شاهزاده بودند، زنانشان به آنها خیانت میکنند. پس... ادامه ›
کتاب صوتی کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی
- نویسنده: ابوالمعالی نصرالله منشی
کتاب صوتی کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی نوشتهٔ محمدعلی یزدانی گزی نسخه بازنویسی شده این اثر گرانقدر و ارزشمند است که ابوالمعالی نصرالله منشی آن را از نسخه عربی به فارسی ترجمه کرده بود. با شنیدن این کتاب میتوانید با داستانهای جذاب و حکایتهای پندآموز کلیله و دمنه آشنایی پیدا کنید و از زبان ساده و روان آن لذت ببرید. درباره کتاب صوتی کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی: یکی از بهترین و... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر نهم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
اگر به افسانههای آموزنده و حکیمانه علاقه دارید، کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر نهم اثر عبداللطیف طسوجی را گوش کنید. با شنیدن این اثر با آدابورسوم شگفتانگیز ایرانیان، هندیان و عربها آشنا خواهید شد. داستانها و حکایتهای این مجموعه پر از آموزههای اخلاقی و حکیمانه بسیاری هستند که جذابیت آن را چند برابر کرده است. درباره کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر نهم: عبدالطیف طسوجی کتاب حاضر را در زمان... ادامه ›
کتاب PDF متن کامل شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره بدون کاربرد واژگان بیگانه، با حواشی - جلد دوم
- نویسنده: ابوالقاسم فردوسی
کتاب متن کامل شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره بدون کاربرد واژگان بیگانه، با حواشی - جلد دوم نوشتهی میترا مهرآبادی، اقتباسی از اثر معروف ابوالقاسم فردوسی، داستانهای جذاب و خواندنی شاهنامه که در نوع خود بیمانند و کم نظیر است را به تصویر میکشد. شاهنامه اثر حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی (بزرگترین حماسه سرای تاریخ ایران و یکی از برجستهترین شاعران جهان) متشکل از شصت هزار بیت است که سرودن آن سی سال... ادامه ›
کتاب صوتی هفت عروس حصاری
- نویسنده: علی اکبر احمدی دارانی
مرتضی رشیدی آشجردی و علیاکبر احمدی دارانی در کتاب صوتی هفت عروس حصاری منظومهی هفت پیکر، یکی از شاهکارهای جاودان ادبیات فارسی را بازنویسی کردهاند. نظامی گنجوی، شاعر و ادیب قرن ششم هجری در این منظومه سرگذشت بهرام گور و هفت همسر او را روایت کرده است. دربارهی کتاب صوتی هفت عروس حصاری هفت پیکر (Haft Peykar) عنوان چهارمین منظومه از مجموعه آثار حکیم نظامی گنجوی (Nizami Ganjavi) است که با نامهای... ادامه ›
کتاب گزیدهای از داستانهای شاهنامه؛ سام (جلد اول)
- نویسنده: مهدی شفیعی
امیرحسین علیقلی و مهدی شفیعی در کتاب گزیدهای از داستانهای شاهنامه؛ سام (جلد اول)، دو داستان مشهور و جذاب «از جمشید تا فریدون» و «زادن زال و رستم» حکیم طوس را به زبانی ساده روایت میکنند. این اثر گزیدهای از شاهنامهی حکیم ابوالقاسم فردوسی است. این کتاب در قالب نثر جهت مطالعهی آسان علاقمندان شعر و ادب پارسی گردآوری شده است، تا هم زمینهی خواندن کل اثر بدیع فردوسی کبیر را فراهم آورد و هم... ادامه ›
کتاب PDF شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان - جلد 2
- نویسنده: ابوالقاسم فردوسی
مصطفی جمشیدی در کتاب شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان - جلد 2 سعی دارد تا با شرح اشعار و داستانهای جذاب و خواندنی شاهنامهی ابوالقاسم فردوسی، نوجوانان و جوانان را با خصوصیات برجستهی این شاهکار تاریخی آشنا کند. دربارهی کتاب شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان - جلد 2: در جلد اول با توجه به اینکه جوانان باید مرحله به مرحله با اشعار فردوسی آشنا شوند، نویسنده حدوداً 4000 بیت از اشعار... ادامه ›
خلاصه کتاب هزار و یک شب، قسمت دوم: صیاد و دیو
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
کتاب هزار و یک شب، قسمت دوم: صیاد و دیو، دربارۀ تلاش دختر وزیر، شهرزاد، است که برای زنده ماندن شروع به گفتن داستانهایی پیوسته میکند و هر داستان درمانی برای روح زخم خورده پادشاه میشود. این کتاب توسط جلال نوع پرست بازنویسی شده است. داستانهای این مجموعه در طول تاریخ و توسط افراد مختلف گردآوری شده است. داستانهای این میکروکتاب بخشی از هویت جمعی ما به شمار میرود و به شرح قصهها و افسانههایی... ادامه ›
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دهم
- نویسنده: عبداللطیف طسوجی
خبری خوش برای علاقهمندان داستانهای شهرزاد! کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دهم شمارهی جدید این مجموعهی جذاب منتشر شد. ماجراهای اثر عبداللطیف طسوجی که متاثر از فرهنگهای ایران، هند و عراق هستند در مدح فضایل اخلاقی نوشته شدهاند و نگاهی حکیمانه به زندگی دارند. دربارهی کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر دهم ماجرای این قصهها که توسط عبداللطیف طسوجی به تحریر درآمده است، از روزی آغاز میشود که دو برادر... ادامه ›