معرفی و دانلود کتاب صوتی دن آرام

عکس جلد کتاب صوتی دن آرام
قیمت:
۳۴۳۲۰۰ ۲۴۰,۲۴۰ تومان ۳۰%
خرید کتاب صوتی
۳۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب صوتی دن آرام و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب صوتی دن آرام و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب صوتی دن آرام

مهم‌ترین اثر میخائیل شولوخف، نویسنده‌ی نامدار اهل روسیه و برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبی اکنون پیش روی شماست. کتاب صوتی دن آرام که یکی از شاهکارهای ادبی قرن بیستم به شمار می‌رود و در سال 1941 موفق به دریافت جایزه‌ی استالین شد، درباره‌ی زندگی کازاک‌ها یا همان قزاق‌های روسیه در کشاکش بحرانی جنگ جهانی است. شولوخف در این اثر زندگی مرد جوانی را روایت می‌کند که جنگ و عشق تمام ابعاد زندگی‌اش را تحت تأثیر قرار داده است.

درباره‌ی کتاب صوتی دن آرام

کازاک‌ها مردمانی هستند که در نزدیکی رودخانه‌ی دُن -یکی از مهم‌ترین رودخانه‌های روسیه- زندگی می‌کنند. آن‌ها به‌سبب این که از قدرت نظامی بالایی برخوردار بودند، در روند تشکیل امپراتوری روسیه نقش بسیار تأثیرگذاری ایفا کردند. کلمه‌ی کازاک در فارسی بیشتر تحت عنوان «قزاق» شناخته می‌شود. میخائیل شولوخف (Mikhail Sholokhov) رمان دن آرام (And Quiet Flows the Don) را درباره‌ی زندگی خانواده‌ی ملخوف، یکی از خانواده‌های این گروه از مردم روسیه نوشته است. این رمان هم به سبک آثار تولستوی اثری پر شخصیت به شمار می‌رود. اما می‌توان گفت شخصیت محوری کتاب جوانی به‌نام گریگوری ملخوف است که در کشاکش جنگ جهانی و انقلاب روسیه و اوضاع آشوبناک کشورش، درگیر عشقی پرشور می‌شود.

گریگوری دومین پسر خانواده‌ی ملخوف است. سرباز جوان آینده‌داری که عاشق آکسینیا می‌شود؛ زنی متأهل که در فصل‌های اول رمان، با زیبایی چشمگیری در برابر ما ظاهر می‌شود. او اندامی پر، انحناهای زنانه‌ی زیبا، موهای مجعد مشکی و دستانی پینه‌بسته دارد. این همان تصویری است که از یک زن کلاسیک قزاق در آن زمان انتظار داریم. ازدواج آکسینیا با استپان -که از دوستان خانوادگی گریگوری است- ازدواجی سرد و ناکارآمد به نظر می‌رسد. آکسینیا پس از مدتی همسرش را ترک می‌کند و تصمیم می‌گیرد زندگی جدید و عاشقانه‌ای را با گریگوری آغاز کند. اما سرنوشت باز هم روی خوش به او نشان نمی‌دهد. گریگوری به جبهه می‌رود و دخترشان بر اثر بیماری می‌میرد. در غیاب گریگوری اتفاقاتی برای آکسینیا رقم می‌خورد که سرنوشت زندگی همه‌ی شخصیت‌ها را دستخوش تغییراتی بزرگ می‌سازد.

رمان حماسی و پیشگامانه‌ی میخائیل شولوخف تصویری گسترده از زندگی و فرهنگ روسیه در اوایل قرن بیستم ارائه می‌دهد. این کتاب مانند جنگ و صلح تولستوی، چشم‌اندازی اجمالی از جنبه‌های گوناگون فرهنگ روسیه در اختیار مخاطبان می‌گذارد و به تصمیماتی می‌پردازد که یک کشور هنگام مواجهه با جنگ و ویرانی اتخاذ می‌کند.

مترجمان بسیاری این شاهکار ادبی را به فارسی برگردانده‌اند که از این میان می‌توان به احمد شاملو، محمود اعتمادزاده (به‌آذین) و منوچهر بیگدلی خمسه اشاره کرد. لازم به ذکر است هر چهار جلد رمان دن آرام در این کتاب صوتی به‌صورت یکجا در اختیار شما قرار گرفته است. این کتاب سیزده سال پس از نخستین انتشار در سال 1941 موفق به کسب جایزه‌ی استالین شد.

اقتباس از کتاب صوتی دن آرام

این رمان شاخص تا کنون دستمایه‌ی ساخت چندین فیلم سینمایی و قطعه‌ی موسیقی و اپرا شده است. ایوان پراووف و اولگا پرئوبراژنسکایا در سال 1931، سرگئی گراسیموف در سال 1958 و سرگئی بوندارچوک در 1993 کارگردانانی بودند که وقایع این رمان را به روی پرده‌ی نقره‌ای بردند. در سال 2015 نیز از این کتاب صوتی در پروژه‌ای گسترده به‌عنوان یک سریال تلویزیونی 14 قسمتی اقتباس شد که کارگردانی آن را سرگئی اورسولیاک بر عهده داشت. اپرای «جریان آرام دن» و موسیقی فولکلور اوکراینی «همه‌ی گل‌ها کجا رفته‌اند؟» نیز با الهام از این رمان ساخته شده‌اند.

جوایز و افتخارات کتاب صوتی دن آرام

- برنده‌ی جایزه‌ی استالین در سال 1941
- در فهرست بهترین رمان‌های روسی قرن بیستم به انتخاب لس‌آنجلس تایم

نکوداشت‌های کتاب صوتی دن آرام

- بهترین رمان روسی در قرن بیستم (لس‌آنجلس تایمز)

- این کتاب، درکی کلی نسبت به بسیاری از جنبه‌های فرهنگی روسیه به مخاطب می‌بخشد. (Penguin Random House)

- حماسه‌ای عظیم از زندگی قزاق‌ها در سال‌های انقلاب روسیه. میخائیل شولوخف در این کتاب به قدرتی شگفت‌انگیز، موهبت روایی پایدار و برانگیختن حقایق انسانی دست یافته است. (نیویورک تایمز)

- کتاب شولوخف علاوه بر عظمت چشم‌انداز گسترده‌ای که به ما نشان می‌دهد، شخصیت‌پردازی ماهرانه و رئالیسم تاریخی‌اش، به‌خاطر به تصویر کشیدن زندگی ابتدایی و تقریباً افسانه‌ای قزاق‌های ساکن دُن، اثری به یاد ماندنی به شمار می‌رود. (New Republic)

کتاب صوتی دن آرام برای چه کسانی مناسب است؟

اگر به ادبیات روسیه و رمان‌هایی با درون‌مایه‌های تاریخی و سیاسی و البته عاشقانه علاقه دارید، شنیدن این کتاب صوتی را به هیچ وجه از دست ندهید.

در بخشی از کتاب صوتی دن آرام می‌شنویم

خصومتی که از همان هنگام جنگ امپریالیستی، افسران و قزاق‌های ساده را با شیاری نامرئی از هم جدا می‌کرد، در پاییز 1917 دامنه‌ی بی‌سابقه‌ای گرفته بود. در پایان سال 1917 هنگامی که واحدهای قزاق به کندی به سوی سرزمین دن بازمی‌گشتند، کشتن یا لو دادن فاسران امر نادری بود اما یک سال بعد دیگر یک پدیده‌ی عادی شده بود. افسران را مجبور می‌کردند که مانند فرماندهان سرخ، هنگام یورش پیشاپیش افراد بروند و آن وقت آرام و آسوده، بی آن که کمترین سروصدایی درگیرد، از پشت به ایشان شلیک می‌کردند. تنها چند واحد یکپارچگی خود را حفظ کرده بودند ولی نمونه‌ی ان‌ها در ارتش دن چندان زیاد نبود. پیوتر با همه‌ی کندذهنی انقدر حیله‌گر و آب‌زیرکاه بود که از مدت پیش فهمیده باشد هر گونه به هم خوردگی و تیرگی روابط با افراد، به قیمت جانش تمام خواهد شد. از این رو از همان روزهای نخست کوشیده بود مرزی را که به عنوان افسر از سربازان ساده جدایش می‌کرد از میان بردارد. او نیز در هر فرصت مانند خود آن‌ها از بیهودگی جنگ سخن می‌گفت. گرچه او در این کار صداقت نداشت و به خود فشار می‌آورد ولی کسی متوجه آن نمی‌شد.

فهرست مطالب کتاب صوتی

نمونه
18 دقیقه
دن آرام - قسمت اول
26 دقیقه
دن آرام - قسمت دوم
20 دقیقه
دن آرام - قسمت سوم
20 دقیقه
دن آرام - قسمت چهارم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت پنجم
8 دقیقه
دن آرام - قسمت ششم
10 دقیقه
دن آرام - قسمت هفتم
13 دقیقه
دن آرام - قسمت هشتم
16 دقیقه
دن آرام - قسمت نهم
10 دقیقه
دن آرام - قسمت دهم
6 دقیقه
دن آرام - قسمت یازدهم
13 دقیقه
دن آرام - قسمت دوازدهم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت سیزدهم
13 دقیقه
دن آرام - قسمت چهاردهم
17 دقیقه
دن آرام - قسمت پانزدهم
22 دقیقه
دن آرام - قسمت شانزدهم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت هفدهم
19 دقیقه
دن آرام - قسمت هجدهم
17 دقیقه
دن آرام - قسمت نوزدهم
6 دقیقه
دن آرام - قسمت بیستم
12 دقیقه
دن آرام - قسمت بیست‌ویکم
6 دقیقه
دن آرام - قسمت بیست‌ودوم
20 دقیقه
دن آرام - قسمت بیست‌سوم
24 دقیقه
دن آرام - قسمت بیست‌وچهارم
29 دقیقه
دن آرام - قسمت بیست‌وپنجم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت بیست‌وششم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت بیست‌وهفتم
18 دقیقه
دن آرام - قسمت بیست‌وهشتم
4 دقیقه
دن آرام - قسمت بیست‌ونهم
17 دقیقه
دن آرام - قسمت سی‌ام
17 دقیقه
دن آرام - قسمت سی‌ویکم
12 دقیقه
دن آرام - قسمت سی‌ودوم
29 دقیقه
دن آرام - قسمت سی‌وسوم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت سی‌وچهارم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت سی‌وپنجم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت سی‌وششم
21 دقیقه
دن آرام - قسمت سی‌وهفتم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت سی‌وهشتم
14 دقیقه
دن آرام - قسمت سی‌ونهم
23 دقیقه
دن آرام - قسمت چهلم
21 دقیقه
دن آرام - قسمت چهل‌ویکم
5 دقیقه
دن آرام - قسمت چهل‌ودوم
16 دقیقه
دن آرام - قسمت چهل‌وسوم
44 دقیقه
دن آرام - قسمت چهل‌وچهارم
35 دقیقه
دن آرام - قسمت چهل‌وپنجم
25 دقیقه
دن آرام - قسمت چهل‌وششم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت چهل‌وهفتم
8 دقیقه
دن آرام - قسمت چهل‌وهشتم
36 دقیقه
دن آرام - قسمت چهل‌ونهم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت پنجاهم
28 دقیقه
دن آرام - قسمت پنجاه‌ویک
31 دقیقه
دن آرام - قسمت پنجاه‌ودوم
4 دقیقه
دن آرام - قسمت پنجاه‌وسوم
22 دقیقه
دن آرام - قسمت پنجاه‌وچهارم
42 دقیقه
قسمت پنجاه‌وپنجم
25 دقیقه
دن آرام - قسمت پنجاه‌وششم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت پنجاه‌وهفتم
23 دقیقه
دن آرام - قسمت پنجاه‌وهشتم
20 دقیقه
دن آرام - قسمت پنجاه‌ونهم
13 دقیقه
دن آرام - قسمت شصتم
18 دقیقه
دن آرام - قسمت شصت‌ویکم
8 دقیقه
دن آرام - قسمت شصت‌ودوم
13 دقیقه
دن آرام - قسمت شصت‌وسوم
20 دقیقه
دن آرام - قسمت شصت‌وچهارم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت شصت‌وپنجم
24 دقیقه
دن آرام - قسمت شصت‌وششم
24 دقیقه
دن آرام - قسمت شصت‌وهفتم
22 دقیقه
دن آرام - قسمت شصت‌وهشتم
26 دقیقه
دن آرام - قسمت شصت‌ونهم
23 دقیقه
دن آرام - قسمت هفتادم
57 دقیقه
دن آرام - قسمت هفتادویکم
40 دقیقه
دن آرام - قسمت هفتادودوم
24 دقیقه
دن آرام - قسمت هفتادوسوم
24 دقیقه
دن آرام - قسمت هفتادوچهارم
29 دقیقه
دن آرام - قسمت هفتادوپنجم
24 دقیقه
دن آرام - قسمت هفتادوششم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت هفتادوهفتم
22 دقیقه
دن آرام - قسمت هفتادوهشتم
20 دقیقه
دن آرام - قسمت هفتادونهم
29 دقیقه
دن آرام - قسمت هشتادم
15 دقیقه
دن آرام - قسمت هشتادویکم
12 دقیقه
دن آرام - قسمت هشتادودوم
38 دقیقه
دن آرام - قسمت هشتادوسوم
6 دقیقه
دن آرام - قسمت هشتادوچهارم
50 دقیقه
دن آرام - قسمت هشتادوپنجم
6 دقیقه
دن آرام - قسمت هشتادوششم
14 دقیقه
دن آرام - قسمت هشتادوهفتم
12 دقیقه
دن آرام - قسمت هشتادوهشتم
25 دقیقه
دن آرام - قسمت هشتادونهم
12 دقیقه
دن آرام - قسمت نودم
21 دقیقه
دن آرام - قسمت نودویکم
7 دقیقه
دن آرام - قسمت نودودوم
18 دقیقه
دن آرام - قسمت نودوسوم
17 دقیقه
دن آرام - قسمت نودوچهارم
15 دقیقه
دن آرام - قسمت نودوپنجم
5 دقیقه
دن آرام - قسمت نودوششم
28 دقیقه
دن آرام - قسمت نودوهفتم
5 دقیقه
دن آرام - قسمت نودوهشتم
24 دقیقه
دن آرام - قسمت نودونهم
10 دقیقه
دن آرام - قسمت صدم
39 دقیقه
دن آرام - قسمت صدویکم
32 دقیقه
دن آرام - قسمت صدودوم
22 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسوم
14 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهارم
13 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپنجم
7 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوششم
26 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفتم
14 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهشتم
15 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونهم
16 دقیقه
دن آرام - قسمت صدودهم
26 دقیقه
دن آرام - قسمت صدویازدهم
27 دقیقه
دن آرام - قسمت صدودوازدهم
18 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسیزدهم
12 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهاردهم
17 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپانزدهم
17 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوشانزدهم
25 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفدهم
8 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهجدهم
2 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونوزدهم
23 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوبیستم
10 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوبیست‌ویکم
29 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوبیست‌ودوم
42 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوبیست‌وسوم
14 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوبیست‌وچهارم
23 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوبیست‌وپنجم
35 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوبیست‌وششم
17 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوبیست‌وهفتم
27 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوبیست‌وهشتم
24 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوبیست‌ونهم
23 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسی‌ام
24 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسی‌ویکم
20 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسی‌ودوم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسی‌وسوم
19 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسی‌وچهارم
8 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسی‌وپنجم
14 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسی‌وششم
21 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسی‌وهفتم
19 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسی‌وهشتم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوسی‌ونهم
33 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهلم
13 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهل‌ویکم
8 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهل‌ودوم
20 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهل‌وسوم
8 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهل‌وچهارم
19 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهل‌وپنجم
8 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهل‌وششم
2 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهل‌وهفتم
16 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهل‌وهشتم
13 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوچهل‌ونهم
3 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپنجاهم
16 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپنجاه‌ویکم
7 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپنجاه‌ودوم
19 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپنجاه‌وسوم
15 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپنجاه‌وچهارم
14 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپنجاه‌وپنجم
8 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپنجاه‌وششم
15 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپنجاه‌وهفتم
19 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپنجاه‌وهشتم
38 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوپنجاه‌ونهم
16 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوشصتم
15 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوشصت‌ویکم
27 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوشصت‌ودوم
7 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوشصت‌وسوم
5 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوشصت‌وچهارم
13 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوشصت‌وپنجم
16 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوشصت‌وششم
47 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوشصت‌وهفتم
21 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوشصت‌وهشتم
14 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوشصت‌ونهم
13 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفتادم
18 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفتادویکم
34 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفتادودوم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفتادوسوم
17 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفتادوچهارم
3 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفتادوپنجم
20 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفتادوششم
12 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفتادوهفتم
20 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفتادوهشتم
21 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهفتادونهم
31 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهشتادم
25 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهشتادویکم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهشتادودوم
15 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهشتادوسوم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهشتادوچهارم
32 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهشتادوپنجم
32 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهشتادوششم
25 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهشتادوهفتم
17 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهشتادوهشتم
24 دقیقه
دن آرام - قسمت صدوهشتادونهم
8 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونودم
17 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونودویکم
30 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونودودوم
46 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونودوسوم
27 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونودوچهارم
32 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونود‌وپنجم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونودوششم
44 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونودوهفتم
27 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونودوهشتم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت صدونودونهم
34 دقیقه
دن آرام - قسمت دویستم
52 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌ویکم
18 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌ودوم
19 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وسوم
40 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وچهارم
11 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وپنجم
41 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وششم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وهفتم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وهشتم
32 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌ونهم
38 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌ودهم
36 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌ویازدهم
29 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌ودوازدهم
40 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وسیزدهم
9 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وچهاردهم
39 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وپانزدهم
29 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وشانزدهم
28 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وهفدهم
28 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وهجدهم
20 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌ونوزدهم
52 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وبیستم
29 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وبیست‌ویکم
14 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وبیست‌ودوم
14 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وبیست‌وسوم
34 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وبیست‌وچهارم
36 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وبیست‌وپنجم
15 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وبیست‌وششم
32 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وبیست‌وهفتم
39 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وبیست‌وهشتم
33 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وبیست‌ونهم
27 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست وسی‌ام
34 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وسی‌ویکم
19 دقیقه
دن آرام - قسمت دویست‌وسی‌ودوم

مشخصات کتاب صوتی

نام کتابکتاب صوتی دن آرام
نویسنده
مترجمم ا به آذین
راویعلی عمرانی
ناشر چاپیانتشارات فردوس
ناشر صوتینشر ماه آوا
سال انتشار۱۴۰۱
فرمت کتابMP3
مدت۷۷ ساعت و ۲۳ دقیقه
زبانفارسی
موضوع کتابکتاب‌های داستان و رمان عاشقانه خارجی
قیمت نسخه صوتی
۳۴۳۲۰۰ ۲۴۰,۲۴۰ ت ۳۰%
خرید کتاب صوتی

نقد، بررسی و نظرات کتاب صوتی دن آرام

فاطمه هاتفی کیا
۱۴۰۱/۱۱/۱۶
صدای اقای علی عمرانی بسیار دلنشین است حنجره طلایی‌ترین گوینده اقای علی عمرانی است بدون ایجاد صداهای مزاحم، وقفه و فراز و فرود بیجا که در بعضی گویندگان مشهود است بسیار روان و شیوا روایتگری می‌کند یعنی همه شخصیت‌ها رو خودش به تنهایی روایت می‌کرد حتی صدای خانومها رو
خیلی وقت بود به چنین قلم گیرایی و
بر نخورده بودم خیلی زیبا تر از آنچه که تا کنون شنیده‌ام در ساعات دراز شبهای زمستان اندوه یادها بر او چنگ می‌انداخت
نویسنده چه ماهرانه یک داستان جنگی خشن را با لطافت گل باران و ظرافتی بس مگو بیان کرده است
انتخاب صدای جریان آب رودخانه، آرامش دن را همچون نوشته زیبایش تداعی می‌کرد
مترجم هم در انتخاب کلمات توجه کافی داشته است مثل این بخش: سینه تنک دشت... و یا شاخه‌های در هم پیچیده نارونی که در رودخانه غرق گشته بود سر از آب بر می‌آورد...
البته همانطور که گریگوری نفهمید به نفع کدام گروه بجنگد مشخص نشد حق با کدام گروه بود و آن بخش هم جالب بود که گفت وقتی دو تا سگ به هم پارس می‌کنند سگ سوم خودش را وسط معرکه نیاندازد از دخالت خارجی‌ها به خوبی انتقاد کرده بود
بهاره محمدی اسفه
۱۴۰۲/۱۱/۰۱
این رمان داستان نا آرامی‌های دن بود و حاشیه نشینانش، با شخصیت پردازی و موقعیت پردازی‌های بسیار درست و دقیق به گونه‌ای که به خوبی متوجه تسلط نویسنده به قصه می‌شویم. سیاهی و تباهی جنگ و بیهودگی و دروغ بودن آرمان‌های انقلاب اکتبر ۱۹۱۷ را به خوبی می‌توان از سطر سطر رمان دریافت. گریشکا که شخصیت محوری داستان است اگر چه درگیر رذیلت ها است ولی به کلی از صفات انسانی تهی نیست و همین خاکستری بودن سبب هم ذات‌ پنداری مخاطب می‌شود.
تک تک شخصیت‌ها و حتی فرعی‌ها به خوبی پرداخت شده‌اند. توصیف صحنه‌های جنگ و آن جا که از کشته پشته درست می‌شود آنقدر دقیق و دل آزار است که گویی جلو چشم رژه می‌روند. توصیفات طبیعت به گونه‌ای در دل داستان جا شده که رود دن و طبیعت و پرنده و درخت و استپ هر کدام دارای شخصیت هستند. درباره روایت اثر فقط می‌توان تمام قد ایستاد و به جناب عمرانی ادای احترام کرد. گویی یک راوی هزار حنجره برایمان قصه می‌گوید که حتی از صداسازی برای شخصیت‌های فرعی هم نمیگذرد. با سپاس از کتابراه
مصطفی مهدیان
۱۴۰۱/۱۱/۲۱
داستان جذاب و گیرایی داشت کافی بود یه غربی اینو نوشته باشه تا فیلمها و سریالهایی که ازش بسازن. بسیار طولانی و اصلا خسته کننده نبود. از همون ابتدا تا انتها. بعضیا گفته بودن شبیه اثار داستایفسکی. اما بنظرم اصلا اینجور نبود. یکم شبیه تولستوی بود. تو کتاب رستاخیز تولستوی صحنه حرکت کاروان زندانیا به تو سیبری حماسی بود. این کتاب هم صحنه‌های حماسی بودن چندتایی. پر بود از لحظه‌های شاد و سوزناک. بنظرم سوزناکترین لحظه کتاب صحنه کشته شدن پیوتر بود. خیلی خیلی غمگین میکنه ادمو. اخر داستان هم خیلی بد تموم شد. گویندگی کتاب هم عالی بود صداسازی قشنگ اقای عمرانی واینکه فحشارو عالی میومد اقای عمرانی:)) همین کمک کرد تو قشنگتر شدنش. فقط فکر کنم یه اشتباه تلفظ داشت اقای عمرانی که تعجب کردم. درمورد اسم yevgeny که اسم رایج روسی هست. وقتی به فارسی نوشته بشه میشه یوگنی. حرف واو رو به اشتباه او میخوندن. اسمیه که زیاد شنیدیم واسه همین تعجب کردم
م نامدار
۱۴۰۳/۰۱/۱۲
بنظرم به جز جایزه نوبلی که به نویسنده داده شده یک نوبل هم باید به اجرای آقای عمرانی داده بشه که چه از نظر خوانش درست و بدون غلط و چه صدا سازی برای شخصیت‌های مختلف و انرژی و... توانایی خیره کننده‌ای رو به نمایش گذاشته اما ممکنه طولانی بودن داستان، تعدد شخصیت‌ها و توصیفات مبسوط مربوط به جنگ و اوضاع و سیاسی شوروی و... به سلیقه خیلی‌ها خوش نیاد خسته کننده باشهدر نظر داشته باشی که با یک رمان حماسی دو هزار صفحه‌ای مواجه هستیدبرخی شولوخوف رو با تولستوی مقایسه کردن و گفتن از اون الهام گرفته، من تولستوی رو ترجیح میدم چون بنظرم به پالایش روح انسانی و شرافت بیشتر اهمیت میده هرچند در این کتاب هم شهوت پرستی و زیرپا گذاشتن اخلاقیات در نهایت عاقبت خوشی نداشتدر هرصورت بنظرم خوندن چنین آثاری شاید بتونه تلنگری باشه برای اینکه جلوی تکرار تاریخ رو بگیریم
Mehdi Nik
۱۴۰۲/۰۱/۱۵
گزینش ترجمه عالی (به. آذین) و روایت درخشان آقای عمرانی، ترکیب بسیار خوبی برای روایت این شاهکار ادبیات روسیه بوده است. مخاطب در عین آشنایی با روند و ریشه‌های شکل‌گیری و جریان جنگ‌های داخلی و خارجی به راحتی با سیر داستان زندگی معمولی اهالی یک روستا و تعقیب شخصیت‌های کلیدی هم‌پا می‌شود و به روشنی منطق معیوب و ذات خشن و عفن جنگ را درک می‌کند، جایی که دوستان و برادران قدیم، دشمنان امروزی و رودرروی هم می‌ایستند و کینه‌کشی می‌کنند و سرآخر زندگی‌ها، شهر‌ها و امیدها را بربادرفته می‌بینند.
مثل همیشه شخصیت‌پردازی و صداسازی آقای عمرانی روایت روان و کم‌اشتباه این کتاب طولانی را برای شنونده جذاب و شنیدنی می‌کند. دست مریزاد.
K ک.اکبری
۱۴۰۱/۱۰/۱۹
سلام
کتابی بسیار زیبا که در ابتدا شما را به یاد رمانهای داستایووسکی می‌اندازد. شولوخوف بسیار توانمند توانسته بخشی از زندگانی قزاق‌ها را به تصویر بکشاند. عواطف، حوادث و دقایق همه و همه در جای خود ماهرانه به تصویر کشیده شده است. در میانه جنگ به زیبایی از طبیعت سخن می‌گوید و در آرامش دن از افکار خبر
شورش می‌دهد...
علاوه بر همه اینها راوی با حوصله و هنرمندی و مرحوم به آذین با ذکاوت و مهارت در ترجمه پا به پای نویسنده در این برهه تاریخ گام برداشته‌اند.
برای بار دوم هم کتاب را گوش خواهم داد و پیشنهاد میکنم حتما با حوصله کتاب را بخوانید یا گوش فرا دهید.
از کتابراه بابت این اثر وزین سپاسگزارم.
سعید خراسانی
۱۴۰۱/۰۸/۲۴
واقعا ادبیات روسیه یه چیز دیگه است، وقتی کتاب برادران کارامازوف رو تموم کردم فک نمیکردم دوباره رمانی پیدا بشه که بتونم با شخصیت‌های داستان اینقدر نزدیک بشم که فک کنم باهاشون زندگی کردم، ولی با گریشکا ملوخوف این اتفاق افتاد، واقعا باید برای روایت این داستان طولانی و با بهترین شکل ممکن به آقای عمرانی عزیز تبریک گفت، روایت بی عیب و اشکال ایشان به همراه صدای گرمش باعث میشه لحظه‌ای از شنیدن داستانی به این طولانی خسته نشیم، واقعا کسانی که به ادبیات کلاسیک روسیه علاقمند هستند نباید این کتاب صوتی را از دست بدهند
امیر ذبیحی
۱۴۰۱/۱۱/۰۲
فوق‌العاده بود، بی‌نظیر، یکی از بهترین کتابهایی که خوندم یا شنیدم، ارزش ریال به ریالش رو داره، و بذارید از علی عمرانی که گوینده کتابه چیزی نگم
واسه هر هفتصد تا شخصیت داستان برای هرکدام یه صدا و شخصیت منحصر به فرد درآورد، طوری که اگه اسمش هم یادت نیاد از لحن و ویژگیهای شخصیتی (که شاهکار شواوخوف هم
هست بی شک) یادت میاد که درباره کی داره حرف میزنم.
و چقدر عالی احساسات و روابط انسانی رو با حوصله و جزء به جزء وصف می‌کنه.
من سالی بالای ۵۰ تا کتاب میخونم و خیلی هم سختگیرم اما این قطعا یکی از بهترین کتابهای عمرم بود و بزودی یک بار دیگه با لذت گوشش خواهم کرد
اصغر فرهادی
۱۴۰۳/۰۶/۲۹
باسلام چرا پنج ستاره؟ هزار ستاره هم کم است عالی وبینظیر بود چند فصل اخر با ناراحتی از به پایان نزدیک شدن گوش دادم اقای عمرانی عالی بود واقعاً نمیدانم چه بنویسم کتابخوانها بدون این کتاب چیزی کم دارید بر خلاف نظر بعضی‌ها صحنه‌های جنگ عالی توصیف شده دقیقاً عین واقعیت وهیچ اشکالی نمیتوان دران پیدا کرد وجایزه نوبل برایش کم است چقدر فصلها را زیبا توصیف کرده ببخشید زبان از توصیف عاجز است تشکر از کتابراه حتما گوش دهید قیمت کتاب عادلانه است حتئ نمیتوان قیمت گذاشت کاش تمام نمیشد
F Tabagh
۱۴۰۳/۰۵/۱۵
سلام وعرض خسته نباشید و دست مریزاد خدمت اقای عمرانی وتمام دست اندر کاران ضبط این رمان که مثل یک سریال چند قسمتی این داستان فوق العاده رو روایت کردند. این کتاب واقعا اثر بی نظیر از یک رمان که از ذهن یک نابغه بشری میخاییل شولوخوف مانند سایر رمانهای روسی بی نظیر بود. اینقدر زیبا پردازش شده که انسان در بهت می ماند که یک ذهن زیبا مانند نویسنده چطور میتونه به این زیبایی این همه پیوستگی در متن و استفاده از نامها مختلف به صورت هماهنگ وپیوسته در این رمان رو بیاره واقعا بی نظیر در همه چیز وبیان زیبای اقای عمرانی ممنون وسپاس فراوان
آمنه جاویدی
۱۴۰۱/۱۰/۲۷
بسیار عالی
شخصیت‌های داستان زیاد هستند و لازم است با تمرکز شنیده بشه وگرنه قاطی می‌کنید در ضمن اسامی روسی به چندشکل گفته میشه مثلا اسم یک شخصیت گریگوری است گریشکا هم صداش میکنن به نام خانوادگیش یعنی ملخوف هم نامیده میشه
نوعا اسامی برای ما نا مانوس هستند
خیلی فحش میدن و الفاظ رکیک به کاربرده به
میشه
قیمتش نسبت حجم کتاب شاید زیاد نباشه ولی بهر حال این قیمت واقعا زیاده شاید اگر جلد به جلد جداگانه فروخته میشد بهتر بود
اگر کتاب‌ها جنسیتی بودند می‌توانستم بگویم این کتاب مردانه است حداقل تا اینجا (قسمت پنجاهم)
روح اله زرین کلاه
۱۴۰۳/۰۳/۲۸
با درود و سپاس خدمت همه عوامل برنامه و خوانش این اثر سترگ و ارزشمند، یکی دو مورد و یا نکته را خدمتتان می رساند همچنان و با وجود بانوان فرهیخته و گوینده ای که با شما همکاری می کنند، به چه دلیل دیالوگ های فراوان یک زن و مرد را با صدای مردانه برای هردو شخصیت بکار می برید و دیگری صدای بسیار بسیار ای از ناشیانه پیر مردها گه برای دنیای والت دیسنی هم دیگر ملال آور گشته.!؟ سپاس و عرض خسته نباشید خدمت همه شما عزیزان و دست اندر کاران و استاد علی عمرانی و آوای گرم ایشان.
nazanin ghadimi
۱۴۰۲/۰۸/۲۰
یکی از بهترین کتابهایی است که در عمرم خوانده‌ام! با وجود اینکه از اندسته کسانی هستم که ترجیح میدهم کتابهای صوتی شکل آدیوتئاتر نباشه و شکل کتابخوانی باشه اما اجرای جناب عمرانی بی‌نظیر بود! تا نیمه‌های کتاب مدام فکر میکردم که کتاب دیگری مشابه این را قبلا خواندم اما یادم نمیامد که ناگهان بیادم افتاد که کتاب کلیدر ایرانیزه این کتاب است! یا بهتر بگم احتمالا جناب دولت آبادی خواستند شاهکاری مانند این کتاب اما ایرانی ان را خلق کنند! ناگفته نماند که ترجمه هم فوق‌العاده است
عسل
۱۴۰۲/۰۷/۲۵
آقای عمرانی حرفه‌ای‌ترین گوینده ایه که تا بحال دیدم. اون همه شخصیت، تو این رمان وجود داره ایشون برای هر کسی یه صدای مختص اون دارند و همه صداها کاملا متفاوتند باورم نمیشد که صداها مال یه نفرند. انتخاب موسیقی و همه چیز عالی بود. رمان بسیار طولانی ولی جالبی بود رمان درباره جنگ روسیه و آلمان و تجزیه‌ی شوروی و جنگهای داخلی بین مردم داخل کشور بین قزاق‌ها و سرخها و سفیدها بود. پیشنهاد می‌کنم گوش بدید. ممنون از کتابراه و سازنده گان این مجموعه‌ی عالی
رضا اسماعیل پور
۱۴۰۲/۰۷/۳۰
سلام
کتاب بسیار خوبی است. من تقریبا حدود یکماه طول کشید که گوش دادن به این کتاب را تمام کردم. با خانواده ملوخوف زندگی کردم. آثار جنگ جهانی اول و جنگ داخلی روسیه بر زندگی مردم به خوبی شرح داده شده. از تاثیرات اقتصادی تا تاثیرات فرهنگی و حتی روابط دوستان که بدلایل اعتقادی به دشمنی تبدیل شده است. از
گویندگی بسیار خوب آقای عمرانی واقعا لذت بردم. از ناشر و مترجم بسیار خوب و تیم ماه آوا بابت خلق این اثر درخشان متشکرم.
مشاهده همه نظرات 75

راهنمای مطالعه کتاب صوتی دن آرام

برای دریافت کتاب صوتی دن آرام و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.