معرفی و دانلود کتاب دیوانهای بالای بام
برای دانلود قانونی کتاب دیوانهای بالای بام و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب دیوانهای بالای بام
فقط دیوانگان حرف هم را میفهمند و میتوانند همدیگر را از لبهی پشت بام پایین بکشند! کتاب دیوانهای بالای بام مجموعهای از داستانهای کوتاه طنزی است که به قلم نویسندهی توانای ترک، عزیز نسین، به نگارش درآمده است. هر داستان کوتاه از این مجموعه، سفری است به دنیای شوخ و بامزهای که در بستر طنز اجتماعی و انتقادی به نگارش درآمده است و قادر است تا دید شما را نسبت به جهانی که در آن زندگی میکنید، تغییر بدهد.
دربارهی کتاب دیوانهای بالای بام
در اولین داستان از کتاب دیوانهای بالای بام (Damda Deli Var) نوشتهی عزیز نسین (Aziz Nesin)، دیوانهای به بالای پشتبام میرود و از آن بالا فریاد میزند که به او پُستی ریاستی بدهند تا پایین بیاید! جهانی که عزیز نسین در آثار طنز خود خلق میکند، عموماً با بهره گرفتن از نیروی اعجابآمیز طنز در خنداندن ما از طریق ایجاد شخصیتهای اغراقآمیز است. نویسنده مجموعه انتقادات سیاسی، اجتماعی و فرهنگی خود از جامعهای که در آن مشغول به زیستن است را با زبانی نرم و نازک بیان میکند، او ضربهای کوچک و بسیار کوتاه به ما میزند و سپس اجازه میدهد تا دردی که از طریق کلمات به ما منتقل کرده است، به عمق دل و جان ما نفوذ کند و از این طریق قطار سرنوشت جامعه را به سوی تغییر هل بدهد.
دیوانه، پایین بیا! این خواستهای بود که تمام اهالی داستان کوتاه «دیوانهای بالای بام» از دیوانهای داشتند که بالای پشتبام جا خوش کرده بود و ادعا میکرد که قرار است از آن بالا به پایین بپرد. مأموران آتشنشانی، پلیسها و حتی مادر دیوانه به صحنه آمده بودند تا دیوانه را از آن بالا به پایین بکشند، اما هیچکس در کتاب دیوانهای بالای بام توانایی قانع کردن دیوانه را نداشت. دیوانه به بیان درخواستهای خودش برای پایین آمدن میپرداخت و حالا که آن بالا بود و تمام اهالی را هم دور خودش جمع کرده بود، شرط و شروط بهخصوص خودش را برای پایین آمدن داشت. درخواستهای دیوانه درست مثل وضعیتی بود که خود در آن گرفتار آمده بود: عجیبوغریب! هیچکس نمیتواند برای پایین آمدن دیوانه کاری کند، تا اینکه پیرمردی از راه میرسد و شروع میکند به صحبت کردن با او. پیرمرد تنها کسی است که موفق میشود دیوانه را به پایین بکشاند و این تنها یک دلیل دارد: او خودش نیز یک دیوانه است! چه کسی بهتر از او میتوانست حرفهای دیوانهای که برای ساعتها خودش را بالای پشتبام گیر انداخته بود بفهمد، و از آن مهمتر، او را به پایین بکشاند؟!
عزیز نسین در آثار داستانی خود عموماً به استفاده کردن از موقعیتهای طنزآمیزی دست میزند که هر کدام جنبهای غیرمعمول از روابط اجتماعی ما، روابط سیاسی جهان و یا معضلات فرهنگی را به تصویر میکشانند. در یکی دیگر از داستانهای کوتاه او به نام «چه کشور خوبی!» ما با عضوی از یک هیئت تجاری مواجه هستیم که قرار است برای امضای قرارداد نامهی تفاهمی به کشوری که طرف دیگر عقدنامه است سفر کند. او به شکل هجوآمیزی در طی این سفر به بازدید از تمام مراکز سیاحتی آن کشور و خوردن و آشامیدن در رستورانها و تفرجگاههای آن کشور میپردازد، اما مسئولان کشور مقصد حتی با وجود سپری شدن روزهای متمادی هیچ صحبتی در مورد تفاهمنامه به عمل نمیآوردند! گویی که هدف از انجام این سفر و پیشرفت تجارت دو کشور به کلی فراموش شده باشد، یا اینکه اصلاً اهمیتی نداشته باشد!
مجموعه داستان دیوانهای بالای بام، مجموعهی منحصربهفردی از بیست و چهار داستان طنز است که به خوانندهی خود کمک میکند تا از دریچهی جدیدی به مسائل روزمرهی زندگی خود نگاه کند. شخصیتهای داستانهای او عموماً افرادی از طبقات متوسط جامعه هستند و عموماً با مشکلاتی دستوپنجه نرم میکنند که ما به راحتی میتوانیم با آنان ارتباطی عمیق برقرار کنیم و مشکلات آنها را از جنس مشکلات خودمان بدانیم.
کتاب دیوانهای بالای بام نوشتهی عزیز نسین است. وظیفهی ترجمهی این مجموعه داستان کوتاه طنز برعهدهی ارسلان فصیحی بوده است. تهیه، تولید و انتشار نسخهی متنی این داستان طنز اجتماعی برعهدهی انتشارات ققنوس بوده است.
کتاب دیوانهای بالای بام برای چه کسانی مناسب است؟
اگر شما هم از طرفداران داستانهای طنز و اجتماعی هستید، مطالعهی مجموعه داستانهای کوتاه عزیز نسین را به شما پیشنهاد میدهیم.
در بخشی از کتاب دیوانهای بالای بام میخوانیم
«چى مىگى تو رفیق؟ خونه مجردى واسه ما مجانى تموم مىشه، تازه ماه به ماه یه پولى هم گیرمون مىآد. مگه اجارهش دویست و هفتاد لیره نیست؟ من به سه نفر اجارهش دادم و از هر کدوم ماهى هفتاد و پنج لیره مىگیرم. اینم به سه نفر اجاره داده. شیش تا هفتاد و پنج لیره مىکنه به عبارتى چهارصد و پنجاه لیره. دویست و هفتاد تاش مىره پاى اجاره، مىمونه صد و هشتاد لیره. یعنى نفرى نود لیره واسه ما مىمونه.»
«شما به فکر من نبودین. منم به فکر شما نیستم...»
«اگه به فکر ما نیستى، به فکر اون بدبخت بىچارههاى دیگه باش. هر کى که با هفتاد و پنج لیره از ما کیلید گرفته، خودشم به چهار نفر دیگه کیلید داده و از هر کدوم ماهى پنجاه لیره مىگیره. یعنى ماهى صد و بیست و پنج لیره کاسبى مىکنه و خونه مجردى هم واسهش مجانى مىافته. اونایى هم که به پنجاه لیره اجاره کردن، هر کدوم به چهار نفر کیلید دادن و ماهى بیست و پنج لیره اجاره مىگیرن. یعنى ماهى پنجاه لیره کاسبى مىکنن... اونا هم به کساى دیگه اجاره دادن...»
هرچى حساب و کتاب کردم نتونستم از این کار سر در بیارم. خونه مجردى ما واسه همه مجانى تمام شده. یعنى هر کى کیلید دستش افتاده، ماهى همینجورى پنجاه لیره، صد لیره کاسبى مىکنه. با خودم گفتم عجب کار پرسودیه؛ عین ماشین پولچاپکنى. اما معلوم نیست این پولها از جیب کى درمىآد. همینجورى پوله که از در و دیوار مىریزه. تو تا حالا همچى چیزى دیده بودى؟ اگه قفلو عوض مىکردم همهشون بىچاره مىشدن. بودجهشون به هم مىریخت. از اونجا که کرایه کیلید تا پنج لیره پایین اومده، خودت حساب کن ببین چند نفر، نفرى چند لیره کاسبى مىکنن.»
فهرست مطالب کتاب
دیوانهاى بالاى بام
خب، این مسئلهتون هم که حل شد!
آدمهاى شوخ
عرق جبین
چه کشور خوبى!
کلهگندهها
نمایشگاه آپونا
شعبه حزب تشکیل شد
شک دارم
مىخواست خانه بسازد
صاحب آپارتمان ما
ازدواج کردیم
پیرمرد عصبانى
غلغله نیست؟
کوکو، کوکو
آدم خیلى باهوش
همهمون کاسبى مىکنیم
کتککارى مزه مىده
پس من چى بگم؟
همینجا وایستا، جلدى مىآرم
صورتجلسه کلاه سبز
یه پاتونو بلند کنین تیمسار
آبوى سرعمله
پرونده باز که بشود...
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب دیوانهای بالای بام |
نویسنده | عزیز نسین |
مترجم | ارسلان فصیحی |
ناشر چاپی | انتشارات ققنوس |
سال انتشار | ۱۴۰۱ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 224 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-600-278-043-0 |
موضوع کتاب | کتابهای داستان و رمان طنز خارجی، کتابهای داستان کوتاه خارجی |