معرفی و دانلود کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر

عکس جلد کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر
قیمت:
۱۰,۰۰۰ تومان
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر

اثری بی‌نظیر از ادبیات غنی آمریکای جنوبی... در کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر مخاطب سه شاهکار بی‌بدیل از روبرتو بولانیو، نویسنده‌ی شهیر اهل شیلی، خواهید بود. داستان نخست کتاب که عنوان اثر نیز از آن اخذ شده، روایتی کارآگاهی - معمایی است که وقایعِ آن حول محور رابطه‌ی عاطفی مردی به نام پین، با زنی به نام مارسل شکل می‌گیرد...

درباره کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر

روبرتو بولانیو چهره‌ای یکّه و بی‌همتا در ادبیات آمریکای لاتین بود؛ نویسنده‌ای خلاق و نیرومند که استعدادی کم‌نظیر در جذبِ مخاطبینی با سلیقه‌های ادبی گوناگون داشت. البته شکی نیست که ادبیات جهان در قرن بیستم چهره‌های بس درخشان‌تری از بولانیو را نیز به خود دیده بود؛ با این حال، در قریحه‌ی بولانیو عنصری وجود داشت که چه بسا نظیر آن را در کار بسیاری از بزرگ‌ترین داستان‌نویسان تاریخ نیز تشخیص نمی‌دهیم. توضیحِ چیستیِ این عنصر ساده نیست. شاید همین کافی باشد که بگوییم در داستان‌های روبرتو بولانیو، چنان‌که در آثار استاد و نویسنده‌ی محبوب او، خورخه لوئیس بورخس، حلاوت، عمق، غنا و در عین حال، سادگی و شفافیتی وجود دارد که سبب می‌گردد عامی‌ترینِ خوانندگان نیز، به سانِ برجسته‌ترین صاحب‌نظران و متخصصانِ ادبی، مجذوب و مفتون آن‌ها گردند.

خوشبختانه در ایران بخت با روبرتو بولانیو و آثارش یار بوده است. چنان‌که اغلب کتاب‌های مهم او، از جمله عناوینی چون «کارآگاهان وحشی»، «یک رمانک لومپن»، «تعویذ» و ... به قلم مترجمینی حاذق و برجسته به زبان فارسی ترجمه شده‌اند. در این بین، یکی از بهترین آثار بولانیو که چندین ترجمه نیز از آن به فارسی در دست است، رمانی کوتاه با عنوان موسیو پین (Monsieur Pain) است؛ اثری درخشان که به همراه دو داستان کوتاه از همین نویسنده، محتوای کتابِ حاضر را تشکیل می‌دهند.

بولانیو در رمان موسیو پین روایت‌گرِ برهه‌ای از زندگی کاراکتری به نام پین بوده است؛ مردی عجیب و غریب و نیمه‌دیوانه که بر اثرِ دل باختن به بیوه‌ای جوان به نام مارسل رینو، درگیر وقایعی مرموز با سرانجامی نامعلوم می‌گردد. ماجرا از این قرار است که جناب پین، به انگیزه‌ی عشقی که توصیفِ آن رفت، به مارسل رینو نزدیک می‌شود و این‌چنین، خود را مواجه با درخواستی به ظاهر بی‌خطر می‌یابد: مارسل از پین می‌خواهد از مهارتی که مدعی است در علوم غریبه (سِحر، هیپنوتیزم، ارتباط با نیروهای ماوراءطبیعی و...) دارد استفاده کند تا به او در مداوای یکی از دوستانِ بیمارش یاری رساند. این دوستْ شاعری اهل پرو به نامِ اسکار وایه خو است. پین خواهش مارسل را می‌پذیرد و برای درمان اسکار که ظاهراً به سکسه‌هایی بی‌امان دچار شده است، دست به کار می‌شود. ماجرا امّا به سرعت رنگ‌وبویی مرموز و معمایی به خود می‌گیرد. مردانی، پیش از آن‌که موسیو پین کار خود را آغاز کند، به سراغ او می‌روند و از وی می‌خواهند از خیرِ کمک کردن به اسکار وایه خو بگذرد. چرایش را نه موسیو پین می‌داند و نه ما که مخاطب داستان او هستیم. با این حال، طولی نمی‌کشد که حقیقت ماجرا آرام‌آرام آغاز به آشکار شدن می‌کند...

کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر به قلم میلاد زکریا به فارسی ترجمه شده و به همت نشر افق به انتشار رسیده است. این کتاب، به دلیل حجم نسبتاً اندکی که دارد، بهترین پیشنهاد برای آغاز بولانیوخوانی به شمار می‌رود. پس اگر تا به حال اثری از این نویسنده‌ی برجسته‌ی شیلیایی نخوانده‌اید، وقتِ آن است که دست به کار شوید...

نکوداشت‌های کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر

- روبرتو بولانیو یکی از برترین نویسندگانِ نسلِ خویش بود. (Marcela Valdes)
- یک رمان کوتاهِ غریب و شگفت‌انگیز. (Publishers Weekly)
- شاهکاری بی‌بدیل از نویسنده‌ای بزرگ. (Barnes & Noble)
- موسیو پین یک نوآرِ وجدآور است. (Booklist)

کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر مناسب چه کسانی است؟

علاقه‌مندان به داستان‌های مدرنیسیتی، دوست‌داران ادبیات آمریکای لاتین و طرفداران قصه‌های معمایی، سه گروه از مخاطبینی‌اند که بی‌گمان مجذوب کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر از روبرتو بولانیو خواهند شد.

با روبرتو بولانیو بیشتر آشنا شویم

روبرتو بولانیو (Roberto Bolaño) در سال 1953 دیده به جهان گشود و به سال 2003 از دنیا رفت. این داستان‌نویس شیلیایی امروزه یکی از برترین و اثرگذارترین چهره‌ها در ادبیات آمریکای جنوبی به شمار می‌رود. روبرتو بولانیو از آن دست نویسندگانی بود که زندگی بس پرماجرایی دارند. شرح این زندگی، در مجال مختصری که ما داریم، ابداً مقدور نیست. به همین خاطر، در ادامه نکاتی کلی را گفته‌ایم که آگاهی از آن‌ها، احتمالاً در خوانش دقیق‌تر داستان‌های نویسنده‌ی مورد بحث ما به کار خواهند آمد.

بولانیو در خانواده‌ای نه چندان ثروتمند به دنیا آمد و بیشتر ایام خردسالی خود را به دلیل حرفه‌ی پدر که راننده‌ی کامیون‌های سنگین بود، در سفر، یا از موضعی منفی‌نگرانه، در حال خانه‌به‌دوشی گذراند! روبرتو بولانیو به عنوان یک ادیب فردی ادبی بی‌باک و جسور بود که هیچ ابایی از نوآوری‌های متهورانه نداشت. او در زندگی اجتماعی نیز چنین بود. در همین راستا و به عنوان نمونه، می‌توان به نقدهای تند او به گابریل گارسیا مارکز، نویسنده‌ی بزرگ اهل کلمبیا، اشاره کرد. بولانیو به لحاظ سیاسی نیز افکاری رادیکال داشت و تا آنجا که در توانش بود، می‌کوشید علیه استبدادِ ظالمانه‌‌ی حاکم بر زادگاه خود، شیلی، مبارزه کند.

آنچه در ادامه می‌بینید، عناوینِ برخی از بهترین آثار ترجمه‌شده از روبرتو بولانیو به زبان فارسی است: «کابوی تحمل‌ناپذیر»، «شرم نوشتن»، «شبانه‌های شیلی»، «موسیو پین».

در بخشی از کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر می‌خوانیم

یکی از پسرها گفت: «شاخ؟ شاخ گاو! برای اسپانیاست!»

رفیقش با خمیازه‌ای گفت: «لولو همه‌رو خر می‌کنه.»

زمانی در طول شب همه کاملاً مست بودیم یکی پیشنهاد کرد بخت‌مان را در یک قمارخانه‌ی مشکوک امتحان کنیم. تصویر مبهمی از یک کوچه که به‌نظرم در مون‌مارتر بود، هرچند نمی‌توانم قسم بخورم، و تسلسل درهایی که بلافاصله به دست کسی که از دیده پنهان بود باز می‌شدند به یاد می‌آورم. دل دل کردم که ساعت را بپرسم، کیف پولم را وارسی کنم و بروم، ولی این کار را نکردم. ناگهان خودم را در حالی یافتم که در اتاقی خفه و بدبو که یک لامپ حبابی با نور لرزان‌ که از سقف آویزان بود به زحمت آن را روشن می‌کرد، پشت به حلقه‌ی قماربازان نشسته‌ام. صدای داد و فریاد می‌شنیدم؛ هیچ تلاشی نمی‌کردم که ببینم چه بازی‌ای می‌کنند. از همان راهی که آمده بودم برگشتم و همان سایه درها را برایم باز کرد. پیش از رسیدن به آخرین در، ایستادم. آن وقت بود که متوجه شدم راهنمایم سیگاری در دست دارد. سر نورانی سیگار و دکمه‌های کت او هم‌چون ستاره‌های دور از دسترس می‌درخشیدند.

می‌شه اسمت‌رو به من بگی؟
صدای زیری پاسخ داد «من؟» سایه لرزید.
بله.
بگو نگهبان...
«نگهبان، به من بگو اون‌ها توی اون اتاق چه‌کار داشتند می‌کردند.» به جهت تقریبی اتاقی که از آن درآمده بودم اشاره کردم.
او که به‌نظر خیالش آسوده شده بود، انگار که با یک بچه طرف صحبت شده، گفت: «بازی می‌کنند. بازی بانو و قصاب‌ها بازی می‌کنند.»
بازی بانو و قصاب؟
چرا نموندید؟ من هیچ‌وقت تا آخر نمایش‌رو ندیدم، همیشه باید یک کاری بکنم. در رو باز کنم، در رو ببندم، آقایون‌رو راه بدم تو، راهنمایی‌شون کنم بیرون. ولی فکر کنم شکم یک مرغ‌رو خالی می‌کنند. خون می‌پاشه. خیلی فضای مؤثریه، بهتون اطمینان می‌دم...

فهرست مطالب کتاب

درباره‌ی نگارش فارسی نام Monsieur Pain
یادداشت آغازین
پاریس، 1938
لولو اجتناب‌ناپذیر تنهایی شاخ
مؤخره‌ی اصوات: مسیر فیل‌ها
پل ریوت
م. سغرری
آلفونس لودوک
ژول سوترو
ژان بلوکمان
مارسل رینود
موریس فِوال، با اسم مستعار
گیوم ترزف
پی‌یر پین
ملاقات با انریکه لین
ساحل
درباره‌ی روبرتو بولانیو

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابکتاب موسیو پین و دو داستان دیگر
نویسنده
مترجممیلاد زکریا
ناشر چاپینشر افق
سال انتشار۱۳۹۱
فرمت کتابEPUB
تعداد صفحات176
زبانفارسی
شابک978-964-369-818-8
موضوع کتابکتاب‌های داستان کوتاه خارجی
قیمت نسخه الکترونیک

نقد، بررسی و نظرات کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر

M R
۱۴۰۱/۷/۵
نویسنده کتاب قلم توانایی داره و توصیفات و شرح وقایع جالب هستند اما متاسفانه درهم ریختگی عجیبی در میانه و انتهای داستان هست که باعث میشه اتصال و ربط وقایع به کلی گنگ و نامفهوم بشه. یا برای مثال در صحنه حضور قهرمان داستان در سینما دیالوگ‌های شخصیت اصلی داستان و فیلم روی پرده تقریبا یکی در میان دنبال هم میان که ممکنه باعث اشتباه بشه. زمینه اصلی قصه و فضای تیره‌ی سالهای بعد از جنگ اول در قصه خیلی دقیق و واقعی بیان شده و سرگشتگی و ترس که موسیو پین در طول قصه تجربه میکنه کاملا بر خواننده اثر گذاره، اما مسیرکلی داستان بطور کلی به نظر سوورئال هست و پایان داستان هم یه جورایی نیمه تمام و بی نتیجه باقی میمونه.
Sepid Mmm
۱۴۰۲/۱/۱۱
میتونم بگم که این کتاب درواقع انگار هیچ ویراستی برایش اتفاق نیوفتاده شاید هم سبک داستان اینجوریه و همینطورم هست اینو به این دلیل میگم که کتاب یک درهم ریختگی عظیمی داره وقتی میخوای معما هارو و بخش‌های مختلف داستان و بهم ربط بدی نمیتونی
در واقع به همه نمیتونم اینو پیشنهاد بدم چون کتاب نه تنها به سوالایی که میپرسه جواب نمیده بلکه هر داستانی که میگه انگار ناقصه و اصلا شبیه پایان باز نیست
سیدمهدی حسینی
۱۴۰۲/۱/۴
سلام خدمت دوستان
وقتی داری این کتابو میخونی انگار پا تو راه رویی گذاشتی که تاریک و راز آلوده و انگار هیچ وقت تموم نمیشه. ولی کششی تو رو وادار میکنه که به راه رفتن در این راه رو ادامه بدی و پایانشو ببینی. نویسنده معماهایی رو مطرح میکنه ولی هیچ جوابی براشون نداره و تو رو با همون معماها تنها میذاره و میره. از اون کتابایی نیست که دوباره بشه سراغشون رفت. ممنون ازکتابراه.
Amir Reza
۱۴۰۱/۷/۲۰
نمی دونم در رابطه با این کتاب چی بنویسم...!
می تونم فقط پیشنهاد کنم به کسانی که به موضوعات درونمایه دار پیچیده و یا ذهنیات و مونولوگ‌های آشفته و خاصی و ایدئولوژی‌های مغشوش و درهم علاقه دارن!... وگرنه انتخاب خوبی نیست برای مخاطبین عام و کسانی که کتاب رو در جهت حال خوب و یادگیری چیزی هرچند اندک مطالعه می‌کنن
Giema Tehrani
۱۴۰۱/۷/۳۰
توصیفات زیبایی داشت. حالت‌های افراد شهودی رو به خوبی توصیف کرده بود اما در هم ریختگی اثر یا اون آنتروپی تعمدی بود یا نه نمیدونم اما باعث شد گنگ بشه همه چی! تکلیف خیلی وقایع اصلا روشن نشد، پس چرا اصلا به عنوان ستون داستان در نظر گرفته شده بود! "گسست "بیشتر وقایع نگاری توام با گسست بود انگار
مریم طباطبایی
۱۴۰۱/۷/۱۰
چی بود این؟؟؟!!!
به نظر من که خیلی گنگ و بی سر و ته بود. نه سیر ماجرایی داستان جذاب بود و نه گره‌گشایی درستی انجام می‌شد.
فکر می‌کنم همونطوری که در شرح حال نویسنده اومده، بیشتر شاعر بوده و این داستان هم یه ملغمه‌ای بود از هایکونویسی و سیال ذهن!!
سارا سوری
۱۴۰۱/۷/۷
کتاب بدی نبود ولی چندان نظرم رو جلب نکرد. یک سیال ذهن گونه‌ای بود که البته خیلی هم خوب پردازش نشده بود. بیست صفحه‌ی انتهای کتاب رو نخوندم دقیقا قسمت گره گشایی رو چون همون قسمت از همه‌ی کتاب گنگ تر و نارساتر بود. ساید من درک خوبی از کتاب نداشتم
الهه رحیمی
۱۴۰۳/۶/۹
ترجمه داستان بسیار بد و ضعیف بود و خوب بود مترجم برای درک و فهم بهتر داستان توضیحاتی درباره مفاهیم و کلمات ناآشنا در متن بصورت پاورقی اضافه می‌کرد. برای درک داستان باید خواننده با یکسری مفاهیم از قبل آشنایی داشته باشه.
حسین دیلم
۱۴۰۲/۱/۱۲
علاقه مندان به داستان‌های مدرنیسیتی، دوست داران ادبیات آمریکای لاتین و طرفداران قصه‌های معمایی، سه گروه از مخاطبینی‌اند که بی گمان مجذوب کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر از روبرتو بولانیو خواهند شد.
Mobina Rezaei
۱۴۰۱/۱۱/۲۳
از نظر من داستان کلی کمی پیچیده و گنگ بود اما توصیفات نویسنده از فضاها و شخصیت‌ها کامل بود. برای من جوری نبود که جذبش بشم و بی وقفه بخوام بخونمش اما درکل برای یک بار مطالعه خوب بود.
فاطنه پاکدل
۱۴۰۱/۱۰/۲۰
شخصیت پین رو خیلی خوب ارزیابی کرده ولی کل داستان قابل فهم نیست اخرش اصلا معلوم نیس چی شد نمیتونی علت اتفاقهارو دقیقا بفهمی من نتونستم با کتاب ارتباط بگیرم جواب سوالاتم رو نگرفتم پیشنهاد نمیکنم
نرمین صوفی
۱۴۰۱/۷/۱۵
واقعا نتونستم بفهمم چی به چیه همه چی خیلی نامفهوم غیرقابل درک بوداصلا نتونستم سروته داستان رو بفهمم حتی نتونستم متوجه بشم کتاب فلسفیه یاچه ژانریه درکل نتونستم ارتباط برقرارکنم
بهاره
۱۴۰۳/۱/۱۳
داستان گنگ و بی سر و ته شروع شد و همونجور هم نامفهوم به پایان رسید، ترجمه کتاب هم چنگی به دل نمیزد به گنگ بودن فضای داستان اضافه کرده بود
پریسا جلیلیان
۱۴۰۱/۱۰/۱۸
کتاب خوبی بود اما خیلی در هم و برهم بود و خیلی دیگه به جزئیات بها داده بود. و تا میومد یه چیزی بفهمی دوباره داستان پرت میشد یه جای دیگه.
Emilia Jackson
۱۴۰۱/۶/۲۸
داستان در ماجرایی بود و فقط کاش که نویسنده کتاب به این زیبایی رو ادامه می‌داد پنج ستاره واقعا برای همچنین کتاب قشنگی کمه
مشاهده همه نظرات 29

راهنمای مطالعه کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر

برای دریافت کتاب موسیو پین و دو داستان دیگر و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.