معرفی و دانلود کتاب قطار به موقع رسید

عکس جلد کتاب قطار به موقع رسید
قیمت:
۲۱,۰۰۰ تومان
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب قطار به موقع رسید و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب قطار به موقع رسید و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب قطار به موقع رسید

کتاب قطار به موقع رسید اولین رمانی بود که از هاینریش بل، نویسنده‌ی شهیر اهل آلمان، به انتشار رسید. بل در این اثر خواندنی و تکان‌دهنده، داستانِ زندگی سربازی به نام آندریاس را به تصویر کشیده، که با قطاری سریع‌السیر به سمت جبهه‌های نبردِ جنگ جهانی دوم می‌شتابد.

درباره کتاب قطار به موقع رسید

هاینریش بل، خالق کتاب مشهور عقاید یک دلقک، یکی از نویسندگان نامدار و تأثیرگذار ادبیات آلمان در طول سده‌ی بیستم به شمار می‌رود. او در آثار داستانی خویش، به روایتِ آلام روحی و صدمات فرهنگی‌ای پرداخته که جامعه‌ی آلمان در اثر جنگ جهانی دوم، متحمل شد. جنگی که با جنونِ عظمت‌طلبیِ آلمانی‌ها آغاز شد و در نهایت، به شکست مفتضحانه‌ی ایشان، و البته، ویران گشتن نیمی از قاره‌ی اروپا، منتهی گشت. بل که خود تجربه‌ی حضور در میدان‌های جنگ را داشت، در داستان‌هایی که پس از دوران جنگ نوشت، وحشتِ دهشتناکی را که با واژه‌ی جنگ قرین است، به بهترین نحو ممکن تصویر کرد. یکی از درخشان‌ترین آثار داستانی او، که رد پای اثرات مخرب جنگ در هر سطرِ آن آشکار است، رمانی‌ست با عنوان قطار به موقع رسید (The Train Was on Time).

کتاب قطار به موقع رسید، نخستین بار در سال 1949، یعنی چهار سال پس از اتمام جنگ جهانی دوم، به انتشار رسید. قهرمان این اثر یک سرباز جوان آلمانی به نام «آندریاس» است، که برای حضور در جبهه‌های جنگ، با قطار عازم بخش شرقی آلمان می‌شود. او در طول سفر دراز خویش، که سفری با مقصدی مرگبار است، با دو سرباز آلمانی دیگر، که همچون خود او عازم شرق‌اند، آشنا می‌شود و با آن‌ها رفاقتی کوتاه‌مدت به‌هم می‌زند. سربازان برای آندریاس از گذشته‌ی خود در جبهه‌های جنگ می‌گویند؛ از مصائب وحشتناکی که متحمل شده‌اند. از اعمال شریرانه‌ای که مرتکب شده‌اند. و البته، از خون‌های بر زمین‌ریخته‌ی بسیاری که به چشم دیده‌اند.

آندریاس در طول سفر خود، با شخصیت دیگری نیز آشنا می‌شود؛ فاحشه‌ای جوان به نام «اولینا» که اصالتی لهستانی دارد و سابقاً در خدمت نیروهای پارتیزانی بوده که علیه فاشیست‌ها فعالیت می‌کرده‌اند. اولینا، نادم از گذشته‌ی خود، بر این باور است که فعالیت‌هایش هیچ ثمری نداشته، و اساساً تمام جنبش‌های پارتیزانی محکوم به شکست‌اند و جز کمک به بقای چرخه‌ی خشونت، هیچ ثمر دیگری ندارند.

قطار به موقع رسید

و اما در باب خود آندریاس: او جنگ را چندان جدی نمی‌گیرد، و برخلاف بسیاری از همرزمان آلمانی‌اش، وقعی به احساسات و عواطف میهن‌پرستانه و نژادگرایانه نمی‌نهد. او اساساً روحیه‌ای رواقی دارد، و مصائب را با نوعی بی‌اعتناییِ زاهدمنشانه تاب می‌آورد. دوستی‌ای که میان او و کشیشی آلمانی در طول رمان شکل می‌گیرد، به داستان رنگ‌وبویی مذهبی می‌دهد؛ رنگ‌وبویی که بر سرنوشت تراژیک آندریاس نیز، حاکم است.

مطالعه‌ی کتاب قطار به موقع رسید، برای آن دسته از مخاطبینی که به آثار ادبیات جنگ علاقه دارند، بسیار جذاب خواهد بود.

رمان قطار به موقع رسید توسط کیکاووس جهانداری به زبان فارسی ترجمه شده، و از سوی نشر چشمه در اختیار مخاطبین علاقه‌مند قرار گرفته است.

نکوداشت‌های کتاب قطار به موقع رسید

  • هاینریش بل با ظرافتی هنرمندانه و به طور نمادین، آلمانی گناهکار را به تصویر کشیده که با مرگ و مصیبت تاوان خطاهایش را می‌پردازد. (Time)
  • کتاب قطار به موقع رسید رمانی درخشان با نگارشی استادانه و ظریف است. (Buffalolib)
  • اثری خارق‌العاده. (New York Times)

کتاب قطار به موقع رسید مناسب چه کسانی است؟

مطالعه‌ی کتاب قطار به موقع رسید را به سه گروه از مخاطبین پیشنهاد می‌کنیم: دوست‌داران ادبیات آلمان، علاقه‌مندان به آثار کلاسیک و طرفداران رمان‌های اجتماعی - تاریخی.

با هاینریش بل بیشتر آشنا شویم

هاینریش بل (Heinrich Böll) به سال 1917 متولد شد و در سال 1985 روی در نقاب خاک کشید. او سرگذشت پیچیده و پرفرازوفرودی داشت. در آغاز دهه‌ی سوم زندگی‌اش، مقارن با آغاز جنگ جهانی دوم، به حضور در صحنه‌های نبرد فراخوانده شد و این‌چنین، بهترین سال‌های عمر خود را در کسوت سرباز سپری نمود. پس از اتمام جنگ، فکر و ذکر بل به طور کامل متوجهِ ادبیات شد؛ چنان‌که تحصیلات خویش را در این زمینه تکمیل نمود و به طور جدی خود را وقف نوشتن کرد.

کسب جایزه‌ی ادبی گروه 47 در سال 1951 نخستین افتخار در کارنامه‌ی ادبی بل بود. بعد از این موفقیت آثار او بیش از پیش مورد توجه قرار گرفتند و به مرور نام خالق خود را به عنوان نویسنده‌ای بزرگ و صاحب سبک بر سر زبان‌ها انداختند. هاینریش بل در سال 1972 موفق به دریافت جایزه‌ی نوبل ادبیات شد. از میان آثار مشهور این نویسنده، می‌توان به سه رمان «عقاید یک دلقک»، «نان آن سال‌ها» و «قطار به موقع رسید» اشاره کرد.

در بخشی از کتاب قطار به موقع رسید می‌خوانیم

آندره‌آس که در سکوى قطار شاهد شلوغى و بیا وبرو مردم است با خود مى‌گوید، مى‌توانستم اینجا پیاده شوم، بروم یک جائى، یک جائى آن دور دورها، تا من را مى‌گرفتند مى‌گذاشتند سینه‌کش دیوار؛ دیگر بین لمبرگ و چرنوویتس نمى‌مردم، در یک گُله جا در ساکسون تیربارانم مى‌کردند و یا در اردوگاه کار اجبارى دُم سیخ مى‌کردم. ولى حالا پشت این پنجره ایستاده‌ام، به سنگینى سرب. از جا نمى‌توانم بجنبم، سِرّ شده‌ام، خشکم زده، این قطار مال من است و من هم مال این قطارى که باید من را به طرف سرنوشتم ببرد و عجب این است که هیچ دلم نمى‌خواهد اینجا پیاده شوم و در کنار رودخانه البه زیر این درختهاى نازنین گردش کنم. دلم پیش لهستان است، آن قدر دلم با تمام وجود، با شور و شوق در گرو این افق لهستان است که عاشقى مى‌تواند سرگشته و دلباخته معشوقه‌اى باشد. کاشکى قطار راه بیفتد، راهش را دنبال کند! چرا اینجا لنگ کنیم، چرا این قدر گذشته و از صداى پُرطنین خبرى نیست؟ صبر و حوصله‌ام تمام شده، ترس ندارم، عجیب اینکه دیگر نمى‌ترسم، فقط کنجکاوى و دلواپسى نامعلومى دارم. و با وجود این نمى‌خواهم بمیرم، مى‌خواهم زنده بمانم، از لحاظ نظرى زندگى قشنگ است، زندگى با شکوه است، امّا نمى‌خواهم پیاده شوم، عجیب است، کاش مى‌توانستم پیاده شوم. همین‌قدر کافى است از این راهرو بگذرم، این بارو بندیل مضحک را جا بگذارم و بزنم به چاک، بروم جائى، زیر درختهاى پائیزى گردش کنم، و حالا مثل اینکه از سرب ریخته‌باشندم، اینجا ایستاده‌ام، مى‌خواهم‌ در همین قطار بمانم، عاشق و مشتاق تاریکى لهستان، این فاصله ناشناس بین لمبرگ و چرنوویتس که باید در آن جا بمیرم هستم.

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابکتاب قطار به موقع رسید
نویسنده
مترجمکیکاووس جهانداری
ناشر چاپینشر چشمه
سال انتشار۱۳۹۹
فرمت کتابEPUB
تعداد صفحات167
زبانفارسی
شابک978-964-6194-67-0
موضوع کتابکتاب‌های داستان و رمان تاریخی خارجی
قیمت نسخه الکترونیک

نقد، بررسی و نظرات کتاب قطار به موقع رسید

Mohammad Soltani
۱۴۰۳/۰۹/۱۰
کتاب قطار به موقع رسید اثر هاینریش بل یک داستان کوتاه و عمیق است که به موضوعاتی چون جنگ، مرگ، و پوچی زندگی می پردازد. این کتاب با لحنی تلخ و گاهی سوررئال، سرنوشت یک سرباز آلمانی را که در انتظار مرگ است، روایت می کند. بل با استفاده از نثری ساده و روان، توانسته است حس اضطراب و سرگشتگی شخصیت اصلی را و به خوبی منتقل کند. یکی از نقاط قوت این کتاب، قدرت نویسنده در خلق صحنه های تأثیرگذار احساسات پیچیده است. داستان از ابتدا تا انتها خواننده را با خود همراه می کند و او را به تفکر درباره معنای زندگی و جنگ وا می دارد. اما از سوی دیگر، تمرکز زیاد بر مفاهیم فلسفی و نبود یک خط داستانی قوی ممکن است برای برخی خوانندگان کسل کننده باشد. این کتاب بیشتر برای کسانی مناسب است که به ادبیات جنگ و تحلیل روان شناختی علاقه دارند. در مجموع، قطار به موقع رسید اثری قابل تأمل و متفاوت است که می تواند تأثیر عمیقی بر ذهن خواننده بگذارد، هرچند ممکن است برای همه جذابیت یکسانی نداشته باشد.
حسن میرباقری
۱۴۰۲/۱۰/۱۳
به لحاظ ویرایش چند غلط املایی کوچک وجود داشت که البته قابل چشم پوشی هست. در مورد داستان باید بگم آقای بل سعی داره آثار کثیف جنگ رو به تصویر بکشه و اثرات اون رو در اجتماع به ما نشون بده. و اینکه نشون میده تا چه اندازه جنگ گریبانگیر قشر جوان هست و هیچ کاری نداره که کسی میخواد وارد جنگ بشه یا نه. یا و خواسته نا‌خواسته وقتی آتش جنگ برپا میشه دامن همه باهاش خواهد سوخت. از اثرات اجتماعی که آقای بل ذکر میکنه میشه به تجاوز، خیانت، خود فروشی و... اشاره کرد. البته آقای بل خیلی سعی داره بگه که روح آدمی در این کثافات جنگ هم میتونه به مواردی همچون عشق چنگ بزنه. این داستان به صورت یک رمان کوتاه با ریتمی ملایم توصیفهای به جا هست که اگر بخوام خصیصه نوشتاری اون رو بگم میشه به استفاده از صفات متوالی اشاره کرد مثل چند موردی که می‌نویسم.
"قطار تاخیر کرده مرخصی رو ها" "جنده بیچاره بدترکیب لرزان" "خیابان عریض مشجر عهد امپراطوری" جمله بسیار زیبای کتاب هم که یک تناقض لطیف و قابل تامل برای من داشت این بود " آدم وقتی تنهاست دیگر بی کس و کار نیست"
Melika Tahery
۱۴۰۲/۰۷/۰۳
اگر بخواهیم از ترجمه کتاب شروع به بررسی کنیم باید بگویم که اگر هیچ اطلاعاتی از نویسنده به دست خواننده ندهیم، گویی که فردی به زبان پارسی آن را نگاشته است. این نکته موید این است که مترجم از پس کار سخت خود برآمده و خسته نباشید به ایشان می‌گویم. آنچه در این کتاب می‌خوانیم حقیقتاً یک روایت تمام عیار که است. روایت انسان‌هایی دیگر جوان نمی‌شوند و تا مرگ راه طولانی‌ای در پیش ندارند، چه مستقیماً در جبهه جنگ باشند و چه دورتر از آن و در حال ادای دین خود در قبال وطن! از درخشان‌ترین مفاهیم داستان وطن‌پرستی است؛ برای تمام پرسوناژهای اصلی داستان این مفهوم پوچ شده است. از فاحشه‌ی جاسوسی گرفته که از مشتری‌هایش اطلاعات جنگ را به پارتیزان‌های لهستانی می‌رساند، اما به قهرمان علاقه‌مند می‌شود و یک شب تا صبح هم‌صحبتی با او را به انجام وظیفه‌اش ترجیح می‌دهد، تا قهرمان داستان که برای یهودی‌ها دعا می‌خواند، و دوستانش که هر کدام بی‌اهمیت به نتیجه‌ی جنگی که مشخص است از مرخصی به جبهه بازمی‌گردند تا تنها آنچه از سر گذرانده‌اند را فراموش کنند و آرزوی مرگ دارند.
کانونی سازی روایت در داستان به نرمی از دانای کل به صدای قهرمان چرخش می‌کند که برای من به شخصه بسیار شیرین بود. انگار که تفاوتی میان خواننده، راوی و قهرمان وجود ندارد و هرکس به نوبت افاده وجود می‌کند.
مهناز کیان مهر
۱۴۰۲/۰۴/۱۰
این یه رمان ضد جنگه و بیشتر به آسیب‌های فردی جنگ بر اشخاص پرداخته و نه جوامع. داستان به خوبی تونسته افکار و احساسات جوانی رو که مجبوره به جنگ بره رو بیان کرده.
اما خسته کننده شده و هیجان چندانی نداره.
راوی هم اول شخصه و هم سوم شخصه، که چندان بهش پایند نیست که کجا اول شخص باشه کجا سوم شخص. خوب و

ترجمه روان هست اما چند کلمه نامأنوس استفاده شده مثل تبختر، ظفر نمون، به هنگ خو کشیده، چندک نشستن. مصطبه، تردماغ، مهابت، ترو تیلی، نشمه
اشتباه املایی هم داشته مثل تصفیه حساب، پدپده،
سطبر، خرجین، خط اطو، بوخارست، مرده شو ببرد
چند اشتباه نگارشی هم بود، می‌گیرد می‌نشیند (میگیرد در جمله اضافه بود)، باید دعا خواند، (بخواند)، نخورد ندارد (رد خور ندارد)
کلک کار را خواهد کرد (کند) به نام یهودیها و پیاز افتاد (به یاد)
اگه با حوصله هستین و و دنبال هیجان نیستین این کتاب رو بخونین
حمید میرباقری
۱۴۰۲/۰۶/۱۸
در مورد این کتاب یک نکته اساسی به ذهنم رسید و اون اینه که هاینریش بل به نظرم هدف سختی رو در این کتاب جستجو میکرد و البته که به نطرم موفق هم نشد نشون دادن فضای تیره و سیاهی که حاصل اضطراب و افسردگی شدید باشه و همینجور تصویرسازی فضای رعب و وحشت در کتاب کار دشواریه و محدود بحثهایی هستن که به نظرم در و فیلم بهتر گنجانده میشن نویسنده تمام تلاشش رو برای خورد کردن اعصاب من خواننده در فضای تیره افسردگی شدید شخص اول به کار بست در اون موفق هم شد ولی متاسفانه از اصل کتاب که پی رنگ، طرح معما و حل معما و جلو بردن داستان با کمک گرفتن از شخصیت پردازی و فضا سازی هستش شدیدا جامونده بود تا حدی که من فقط از فضاسازی بخش ذهنی شخص اول رو درک کردم و نه داستان خاصی برام وجود داشت نه شخصیت های شناخته شده ای و نه طرح و حل معمای خاصی به نظر من صرفا یک دلنوشته بود تا یک کتاب
معصومه چگینی
۱۴۰۳/۰۹/۲۴
قطار به موقع رسید را می‌توان رمان شرم نامید. نگاه شرمگینانه هاینریش بل در سراسر رمان مشهود و جاری است. شرمی که همراه با جنگ جهانی دوم و رهبری و اقدامات هیتلر و نازیسم در آلمان شکل گرفته، سراسر رمان را در بر می‌گیرد. رمان «قطار به موقع رسید» روایت سربازی است که سوار بر قطاری می‌شود و می‌داند که به و مقصد رسیدنش برابر با مردن است. پس تسلیم گردن نهاده، به سوی مرگی که برایش محرز است، می‌رود. نگاه هاینریش بل به جنگ، نگاهی از سر خشم نیست. بل بیش از آنکه جنگ را نکوهش کند از آن شرمسار است. بیش از هر چیزی در این نگاه پسا جنگ آلمانی‌ها، می‌توان میل به فرار از واقعه جنگ را دید. انگار تمنای انکار، یا امکان پاک کردن آن امری حتمی است. واقعه‌ای که وقتی پاک نمی‌شود، افراد بیش از پیش در برابرش شکننده و آسیب‌پذیر دیده می‌شوند.
فاطمه خرم
۱۴۰۳/۰۱/۰۹
نگاه شرمگینانه هاینریش بل در سراسر رمان مشهود و جاری است. شرمی که همراه با جنگ جهانی دوم و رهبری و اقدامات هیتلر و نازیسم در آلمان شکل گرفته، سراسر رمان را در بر می‌گیرد. رمان «قطار به موقع رسید» روایت سربازی است که سوار بر قطاری می‌شود و می‌داند که به مقصد رسیدنش برابر با مردن است. پس تسلیم و گردن نهاده، به سوی مرگی که برایش محرز است، می‌رود. نگاه هاینریش بل به جنگ، نگاهی از سر خشم نیست. بل بیش از آنکه جنگ را نکوهش کند از آن شرمسار است. بیش از هر چیزی در این نگاه پسا جنگ آلمانی‌ها، می‌توان میل به فرار از واقعه جنگ را دید. انگار تمنای انکار، یا امکان پاک کردن آن امری حتمی است. واقعه‌ای که وقتی پاک نمی‌شود، افراد بیش از پیش در برابرش شکننده و آسیب‌پذیر دیده می‌شوند.
هنری جود
۱۴۰۲/۰۶/۰۵
داستان هیجانی و جالب نبود. نقد کتاب: داستان سربازی است که ماه‌ها و روز‌ها برایش بی معنا شده و فکر می‌کند قرار است بزودی در جنگ بمیرد. او در قطار با دو سرباز دیگر آشنا می‌شود و با هم به سمت لهستان میروند و در آن جا بعد از یک مهمانی مفصل یکی از آن‌ها تصمیم میگیرد تا بقیه را به لکاته خانه ببرد. سرباز در آن جا به دختر اجازه کاری نمی‌دهد در عوض داستان خودش را برای او تعریف میکند و میگوید که قرار است بمیرد اما دختر میگوید که کمکش میکند و نمی‌گذارد چنین اتفاقی بیفتد. اما صبح روز بعد که سوار اتومبیل میشوند در یک تصادف هردو جان می‌بازند و همانطور میشود که سرباز از اول فکر میکرده.
پونه
۱۴۰۲/۰۵/۱۴
کتاب با مهارت تمام احساسات شخصی که محکوم به مرگه و چیزی برای از دست دادن نداره، به این نتیجه رسیده زندگی فقط درد و بدبختیه را نشان میدهد و از طرف دیگر ما متوجه می‌شویم که در طول جنگ‌های جهانی حتی سربازان هم فارغ از انسانیت نبوده‌اند و چه بسا عده‌ای از انها انسانیت از وجودشان رخت بربسته و عده‌ای نه، اینکه ادم می‌تواند تا چه اندازه حوادث هولناک را تحمل کند و این چه تاثیری بر روح و جسمش می‌گذارد، آن بدبخت‌هایی که مدام شراب می‌خوردند که دردهایشان را دمی فراموش کنند، واقعا انسان تا چه امدازه می‌تواند به خودش آسیب بزند؟ تا کجا تحمل دارد؟
محمد مهدی مظفری
۱۴۰۲/۰۴/۱۲
اول بگم که داستان کتاب در چه مورده رمان قطار به موقع رسید اولین اثر انتشار یافته از نویسنده‌ی مشهور هاینریش بل هستش رمان قطار به موقع رسید داستان سربازی آلمانی به اسم آندریاس را روایت می‌کنه که با قطار از پاریس به سوی لهستان در سفره داستان بر تجربه‌ی خون بار و نفس گیر سربازان آلمانی در جبهه‌های جنگ شرقی جهانی دوم تمرکز داره‌‌....
در کل کتاب‌های این نویسنده بیشتر به اثرات منفی بعد و حین جنگ میپردازه و به نظرم نوشتار خاصی داره و عامه پسند نیست. در آخر به همه دوستان پیشنهاد میکنم که خوندن این اثر رو از دست ندهند
Alireza
۱۴۰۳/۰۴/۰۵
ای کتاب از اون دسته کتاباییه که کمی حوصله سر بره خوندنش تو وقتی داری مطالعش میکنی انگار توی ذهن این سرباز داری زندگی میکنی و واقعن اعصابت بهم میریزه اینجا نویسنده تونسته احوالات یک شخص سربازو که علی رغم میل باطنیش به اجبار داره به جنگ میره به خواننده القا کنه و حس انزجار و تنفر انسان از جنگ رو به اوج برسونه. ترجمه کتاب بد نبودبا تشکر از مترجم عزیز و کتابراه
Mr. amir sss
۱۴۰۲/۰۷/۰۱
یه تراژدی ضد جنگ که اگه با فضاسازی‌های بیش از حدش مخاطب رو کلافه نمی‌کرد قطعا بهش نمره کامل می‌دادم. داستان گیرایی خاصی نداره، صرفا یه داستان خیلی با جزئیاته. منظورم اینه که برای تعریف وضعیت یه واگن قطار چهار صفحه رفته!! جزئیات بالا لزوما برای خواننده جذاب نیست، ‌ای کاش این مورد بیشتر مورد اهمیت قرار می‌گرفت. در سایر موارد این کتاب واقعا قابل تقدیره
الهه ابیار
۱۴۰۲/۰۴/۲۹
این کتاب راجع به جنگ جهانی و آثار جنگ روی روح و روان افراد بخصوص سربازان و لطماتی هست که از جنگ میبینن که چه بسا تا پایان عمر همراهشون هست و دیگه اون آدم سابق نمیشن و بسیار ناامید و رنجورن ‌.
کتاب سیر کُندی داره و پایان مشخص. در کل کتاب خوبی هست در زمینه آشنایی با آسیب‌های جسمی و روحی جنگ.
سید ضیاءالدین حسینی
۱۴۰۲/۰۴/۱۵
تک گویی یک سرباز که با قطار همراه با بقیه سربازها سفر میکنه تا به منطقه جنگ برسه. آسیب‌های روحی و جسمی که دیدن. مکالماتشون باهم و نظراتشون راجع به ادمهاست.
من کمی با عجله خوندم چون گاهی کسل کننده میشد. از عقاید یک دلقک هاینریش بل بیشتر خوشم اومد. اما این هم کتاب خوبیه.
فاطمه
۱۴۰۲/۰۴/۱۴
برخلاف چیزی که کتاب نشون میده این کتاب راجب جنگ نیست، حرفی که این کتاب میزنه راجب وضعیت فرهنگ و جامعه و مردم توی جنگه داستان از یک سرباز المانی شروع میشه یک پایان تقریبا خوب داره در کل روند کتاب خیلی جذابیت نداره و میشد خیلی بهتر دردو توش به تصویر کشید.
مشاهده همه نظرات 68

راهنمای مطالعه کتاب قطار به موقع رسید

برای دریافت کتاب قطار به موقع رسید و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.