معرفی و دانلود کتاب شازده کوچولو: کرهای به فارسی
برای دانلود قانونی کتاب شازده کوچولو: کرهای به فارسی و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب شازده کوچولو: کرهای به فارسی
فرقی ندارد چقدر درگیر دنیای آدم بزرگها شده باشیم؛ آنتوان دو سنت اگزوپری ما را به دنیای ستارهها و سیارکها میبرد تا همراه با کتاب شازده کوچولو: کرهای به فارسی، معنای شگفتانگیز پدیدههای سادهای مثل عشق و دوستی را درک کنیم. این داستان سوررئال که از پرفروشترین کتابهای فرانسوی به شمار میآید به عنوان بهترین کتاب قرن بیستم در فرانسه شناخته شده است.
دربارهی کتاب شازده کوچولو: کرهای به فارسی
از زمانی که نخستین نسخهی کتاب شازده کوچولو (The Little Prince) به زبان فرانسه، پا به دنیای ما گذاشت تاکنون، حدوداً 80 سال میگذرد و در این مدت کمتر کسی ممکن است با این داستان آنتوان دو سنت اگزوپری (Antoine de Saint Exupery) و شخصیتهای فانتزیاش آشنا نشده باشد. اگرچه تابهحال ترجمههای بینظیری از این داستان انجام شده اما اینبار نیکول میناسیان برگردان فارسی کتاب شازده کوچولو را از متن کرهای آن به خوانندگان فارسیزبان ارائه کرده و انتشارات کتاب دانیال نیز آن را به چاپ رسانده است.
ماجرای شگفتانگیز شازده کوچولو از لحظهای آغاز میشود که هواپیمای خلبان داستان به علت سانحهی هوایی سقوط میکند. خلبان که حتی فکرش را هم نمیکند سقوط هواپیما قرار باشد زندگی او را برای همیشه دگرگون کند، به سرعت مشغول تعمیر میشود. غافل از اینکه مسافر کوچکی از آن سوی آسمان آمده و به او خیره شده است!
شازده کوچولو که چندی پیش سفرش را از سیارک ب 612 آغاز کرده، حالا به سراغ سیارهی زمین آمده تا با انسانها طرح دوستی بریزد. اگرچه دوستی با شازده کوچولو برای خلبان چندان راحت نیست و سوالهای این مسافر او را کلافه میکند اما زمان زیادی نمیگذرد که مجذوب دنیای کودکانهی شازده کوچولو میشود. داستان عشق به گل سرخ تا داستان وابستگی روباه به شازده کوچولو و همینطور غروبهای دلگیری که این مسافر از سیارک خود میدیده، خلبان را بهزودی دلبستهی خود میکند. البته هم خلبان و هم خود شازده کوچولو میدانند زمین جای کودکان رویاپردازی مثل او نیست و باید هرچه زودتر به سیارکش برگردد. مسافر کوچولو که چیزهای بسیاری از زمین و زمینیها یاد گرفته راهی خانهاش میشود تا مراقب گل سرخش باشد؛ اما آیا گل هم هنوز منتظر اوست؟
آنتوان دو سنت اگزوپری در کتاب شازده کوچولو به همهی آدم بزرگهای دنیا این فرصت را میدهد که دوباره از نگاه یک کودک کنجکاو دنیا را ببینند. قطعاً یک نگاه کودکانه تعریف زیباتری برای عشق و زندگی و دلبستگی دارد. چرا که بزرگترها دوستیهایشان را با اعداد و ارقام میسنجند و خیالپردازی از زندگی آنها محو شده است.
جوایز و افتخارات شازده کوچولو: کرهای به فارسی
- جزو پرفروشترین کتابهای تاریخ با فروش بیش از 200 میلیون نسخه
- منتخب بهترین کتاب قرن 20 در فرانسه
- بالاترین رکورد ترجمه به سایر زبانها پس از انجیل
- برگزیده به عنوان کتاب سال فرانسه در سال 2007
کتاب شازده کوچولو: کرهای به فارسی برای چه کسانی مناسب است؟
اگر به داستانهای مکتب سوررئالیسم علاقمند هستید و گوشهچشمی هم به مسائل فلسفی دارید، کتاب شازده کوچولو برای شما نوشته شده است. خواندن این کتاب به هیچ گروه سنی محدود نمیشود و تمام دوستداران داستانهای تخیلی میتوانند از خواندن آن بینهایت لذت ببرند.
با آنتوان دو سنت اگزوپری بیشتر آشنا شویم
آنتوان دو سنت اگزوپری که به عنوان قهرمان ملی فرانسه شناخته میشود، در 29 ژوئن 1900 در شهر لیون به دنیا آمد. او که خلبان تجاری موفقی بود در خلال جنگ جهانی دوم به نیروی هوایی فرانسه در شمال آفریقا ملحق شد تا سفرهای هیجانانگیز خود را به قلب آسمانها آغاز کند. کتابهای او از جمله «زمین انسانها» و «پرواز شبانه» حاصل تجربیات او از پرواز هستند. این خلبان نویسنده سرانجام در سال 1994 به دلیل سقوط هواپیما جان خود را از دست داد.
در بخشی از کتاب شازده کوچولو کرهای به فارسی میخوانیم
بزرگترها بم گفتند کشیدن مار بوآی باز یا بسته را بگذارم کنار و عوضش حواسم را بیشتر جمع جغرافی و تاریخ و حساب و دستور زبان کنم۔ و اینجوری شد که تو ششسالگی دور کار ظریف نقاشی را قلم گرفتم. از اینکه نقاشی شمارهی یک و نقاشی شمارهی دوام یخشان نگرفت دلسرد شده بودم۔ بزرگترها اگر به خودشان باشد هیچوقت نمیتوانند از چیزی سر درآرند. برای بچهها هم خستهکننده است که همینجور مدام هر چیزی را به آنها توضیح بدهند.
ناچار شدم برای خودم کار دیگری پیدا کنم و این بود که رفتم خلبانی یاد گرفتم. بگویینگویی تاحالا به همهجای دنیا پرواز کردهام و راستیراستی جغرافی خیلی بم خدمت کرده. میتوانم به یک نظر چین و آریزونا را از هم تمیز بدهم۔ اگر آدم تو دل شب سرگردان شده باشد جغرافی خیلی به دادش میرسد.
از این راه است که من تو زندگیم با گروهگروه آدمهای حسابی برخورد داشتهام. پیش خیلی از بزرگترها زندگی کردهام و آنها را از خیلی نزدیک دیدهام گیرم این موضوع باعث نشده دربارهی آنها عقیدهی بهتری پیدا کنم.
هر وقت یکیشان را گیر آوردهام که یکخرده روشنبین به نظرم آمده با نقاشی شمارهی یکم که هنوز هم دارمش محکش زدهام ببینم راستیراستی چیزی بارش هست یا نه۔ اما او هم طبق معمول در جوابم درآمده که: «این یک کلاه است». آن وقت دیگر من هم نه از مارهای بوآ باش اختلاط کردهام نه از جنگلهای بکر دستنخورده نه از ستارهها. خودم را تا حد او پایین آوردهام و باش از بریج و گلف و سیاست و انواع کرات حرف زدهام. او هم از اینکه با یک چنین شخصیت معقولی آشنایی به هم رسانده سخت خوشوقت شده.
اینجوری بود که روزگارم تو تنهایی میگذشت بیاینکه راستیراستی یکی را داشته باشم که باش دو کلمه حرف بزنم، تا اینکه زد و شش سال پیش در کویر صحرا حادثهای برایم اتفاق افتاد. یک موتور هواپیمایم شکسته بود و چون نه تعمیرکاری همراهم بود نه مسافری، یکه و تنها دستبهکار شدم تا از پس چنان تعمیر مشکلی برآیم. مسئله مرگ و زندگی بود. آبی داشتم که زورکی هشت روز را کفاف میداد.
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب شازده کوچولو: کرهای به فارسی |
نویسنده | آنتوان دو سنت اگزوپری |
مترجم | نیکول میناسیان |
ناشر چاپی | انتشارات کتاب دانیال |
سال انتشار | ۱۴۰۱ |
فرمت کتاب | |
تعداد صفحات | 215 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-600-8136-27-9 |
موضوع کتاب | کتابهای چند زبانه |