معرفی و دانلود کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی

عکس جلد کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی
قیمت:
۳۶,۰۰۰ تومان
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی

نوشتن نامه‌های اداری، از حوصله‌سربرترین کارهای دنیاست که علاقه‌مندان زیادی ندارد. این کار سخت زمانی دشوارتر می‌شود که مجبور شوید به زبان انگلیسی انجامش دهید! خوشبختانه کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی به‌وجود آمده و می‌تواند به شما در این کار نه‌چندان دوست‌داشتنی کمک کند. لارس ام بلودورن انواع نامه‌های رسمی، چگونگی تحریر آن‌ها و اصولی که باید در هر نامه رعایت شود را به شما آموزش می‌دهد.

درباره‌ی کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی

کسی از آینده خبر ندارد. شاید روزی رسید که فرد بسیار مشهوری شدید و خواستید خطاب به طرفدارانتان در سطح جهان، نامه بنویسید. ممکن است شغل تجارت در انتظارتان باشد و مجبور شوید شبانه‌روز قرارداد و نامه‌های بانکی را بخوانید. البته این اتفاقات کمی رویایی هستند. احتمال اینکه برای پذیرش گرفتن از دانشگاه‌ها و شرکت‌های بین‌المللی، ناچار شوید مدام به آن‌ها نامه بفرستید، محتمل‌تر است. تحریر نامه‌های اداری حتی به زبان مادری هم کار ساده‌ای نیست. از نظر سازمان‌های بزرگ در تمام جهان، جابه‌جا شدن یک ویرگول و کوتاه شدن عنوانی طویل مثل «معاون اول پژوهشی و تربیتی مدیرعامل دفتر انتشارات سازمان نشر الکترونیک و فناوری‌های فرهنگی» یعنی توهین به تشخص مقامات یک سازمان! از نظر بسیاری از افراد نامه‌های اداری واقعاً به این‌همه دشواری نیاز ندارند و می‌توانند واضح‌تر و صریح‌تر نوشته شوند، اما پیچیدگی و ثقیل بودن جزو ویژگی‌های نامه‌های رسمی است! برای نوشتن یک نامه‌ی اداری و تجاری باید به میزان رسمیت و مقام فردی که خطاب به او درخواست خود را مطرح می‌کنید، توجه کنید. کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی (Korrespondenz auf Englisch für Dummies) نمونه‌های زیادی از نامه‌های اداری را در اختیارتان می‌گذارد، اما واقعیت این است که برای نوشتن نامه‌های رسمی، نمونه‌الگو (تمپلیت) کافی نیست؛ شما باید بدانید در چه متنی از «Ser» استفاده کنید و در چه نامه‌ای از «Dear». هر نامه‌ی رسمی از سه بخش تشکیل می‌شود: ادای احترام، بدنه‌ی اصلی، تعارفات پایانی.

ابتدایی‌ترین موضوعی که در هر نامه‌ی اداری باید رعایت شود، قالب است. نامه‌ای که سربرگ، شماره و تاریخ صدور ندارد، رسمی نیست. در نامه‌های تجاری و اداری زبان انگلیسی باید آدرس گیرنده، نام و سمت او در بخش بالایی نوشته شوند و signature block (مهر یا امضا) و Sincerely yours - Yours truly (احترام) به پایین نامه تعلق دارند. اگر به نیابت از فرد دیگری (مثلاً رئیستان به شما می‌گوید برای مدیر بخش مالی نامه بنویس.) نامه نوشته‌اید، در انتهای نامه و پس از امضای خود، علامت اختصاری p.p را فراموش نکنید. لارس ام. بلودورن (Lars M Blöhdorn) تفاوت نامه‌های رسمی در کشورهای انگلیسی‌زبان را نیز بازگو می‌کند. مثلاً در کشور انگلستان بعد از ادای احترام ویرگول گذاشته نمی‌شود، اما در آمریکا و کانادا استفاده از ویرگول ضرورت دارد.

شاید پیش از مراجعه به کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی تصور کنید نوشتن نامه‌ی تجاری و اداری کار سختی نیست و به خواندن کتاب و تمرین نیازی ندارد، اما واقعیت این است نامه‌نگاری نه تنها به کتاب، بلکه به تجربه نیز نیاز دارد. تمام جنگ‌ها با یک نامه‌ی چند خطی آغاز و تمام شده‌اند. حوادث مهم سیاسی و اقتصادی با همین نامه‌ها رقم زده می‌خورند و اگر در میان سطور آن‌ها، یک کلمه معنایی که باید القا کند را به‌درستی منتقل نکند، عواقب ویران‌گری در انتظار نویسنده‌ی آن است. در نامه‌های رسمی، حتماً به سلسله مراتب توجه کنید. اگر نامه خطاب به چند نفر ارسال می‌شود، نام بالاترین مقام را همراه با پیشوند و پسوندهای محترمانه در ابتدای نامه عنوان کنید. هرقدر هم که تقاضای شما بلندبالا و پیچیده باشد، نامه‌ی رسمی‌تان باید کوتاه و گویا باشد. شاید باورتان نشود اما بعضی اوقات، نامه‌های اداری هم حالت نسبتاً صمیمانه‌ای پیدا می‌کنند و ذره‌ای احساسات در آن‌ها به‌کار می‌رود، مثل وقتی که قرار است در قالب ایمیل، تولد یکی از کارمندان را تبریک بگوییم.

لارس ام.بلودورن انتهای کتاب خود را به اهمیت «نبایدها» اختصاص داده است. در نامه‌ی رسمی نباید جمله‌ای مثل I want (من می‌خواهم) را به‌کار ببرید و طبیعتاً باید جمله‌ی محترمانه و رسمی‌تری همچون I would like (من مایلم) را ذکر کنید. نامه‌های اداری نشان‌دهنده‌ی اهمیتی است که شما برای فرد گیرنده قائل هستید. حال تصور کنید نامه‌ای که قرار است شخصیت و اعتبار شما را تعریف کند، غلط املایی داشته باشد؛ برای جلوگیری از چنین اتفاقی حتماً نامه‌های خود را بازخوانی و پاک‌نویسی کنید.

درباره‌ی مجموعه کتاب‌های دامیز

معنای بسیاری از کلمات در زبانی مثل انگلیسی اصلاً بد و زننده نیستند، اما به‌محض اینکه به زبان فارسی پا می‌گذارند، به ناسزا شبیه می‌شوند. یکی از این کلمات دامیز است. دامیز به‌طورکلی یعنی «احمق»، اما جالب است بدانید این کلمه در مجموعه کتاب‌های دامیز به‌معنای ناآگاه و ناآشنا است. مثلاً وقتی اسم کتابی مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی برای دامیز است، یعنی این کتاب برای کسانی که چیزی از زبان انگلیسی نمی‌دانند مناسب است. در مجموعه کتاب‌های دامیز صدها موضوع توضیح داده شده‌اند. از نوازندگی گرفته تا پزشکی. هر کدام از این کتاب‌ها قصد دارند تا محتوایی سخت را برای مخاطبان خود به‌سادگی توضیح دهند. قرار نیست با خواندن این کتاب‌ها در آن حوزه متخصص شویم، بلکه فقط قرار است با آن آشنایی پیدا کنیم و دیگر «دامیز» نباشیم.

کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی برای چه کسانی مناسب است؟

شرایط شغلی و یا تحصیلی برخی از افراد ایجاب می‌کند که نامه‌های اداری و تجاری را به زبان انگلیسی بنویسند و یا این‌گونه متن‌ها را ترجمه کنند. کتاب حاضر برای چنین افرادی آماده شده است و خوانندگان خود را با اصول نوشتاری، معانی لغات و گرامر انگلیسی آشنا می‌سازد.

در بخشی از کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی می‌خوانیم

حجم سندهای پیوست نیز حائز اهمیت است: بنابر یک قاعده‌ی کلی هرچه حجم اسناد پیوست شده به ایمیل‌های ارسالی کمتر باشد بهتر است. اگر می‌خواهید گیرنده‌ی‌ ایمیل شما آزرده خاطر نشود حجم سند یا اسنادی را که به پیوست‌ ایمیل خود برای وی می‌فرستید، در حداقل ممکن نگه دارید. گاهی اوقات حتی بهتر است که به‌جای پیوست کردن یک سند نشانی اینترنتی آن را به مخاطب اعلام کنید؛ در این‌صورت مخاطب امکان آن را خواهد یافت که در فرصت مناسب و بدون تعجیل پرونده‌های مورد نظر را مستقیماً از اینترنت در رایانه‌ی خود تخلیه کند.

- You can download... by clicking on the following internet link

سند ٫ پرونده‌ی.... را می‌توانید از طریق ورود به نشانی اینترنتی زیر در رایانه‌ی خود ذخیره کنید.

فهرست مطالب کتاب

مقدمه
بخش 1- نگارش نامه‌های اداری و تجاری
فصل 1- نامه، نامه، نامه: مبانی و اصول اولیه
فصل 2- محتوای نامه هم مهم است: انتقال صحیح مفاهیم
فصل 3- سایر کاربردها: پیشبرد امور جاری خود با اتکا به نامه‌نگاری
بخش 2- ایمیل‌های اداری و تجاری
فصل 4- در نظر اول: صورت‌بندی‌ ایمیل‌ها
فصل 5- موضوع‌های رایج مکاتباتی در حوزه‌ی پست الکترونیکی
بخش 3- تقاضانامه‌ها
فصل 6- آگهی‌های استخدامی و تقاضانامه‌های پیوست‌دار
فصل 7- خلاصه‌ی سوابق یا زندگی‌نامه
فصل 8- پاسخ دادن به تقاضانامه‌های استخدامی
بخش 4- بخش ده‌تایی‌ها
فصل 9- ده نکته‌ای که باید در نامه‌نگاری‌های خود رعایت کنید
فصل 10- ده نکته‌ای که در نامه‌نگاری‌های خود باید از آن پرهیز کنید
ضمیمه
A- اعداد ساعات شبانه‌روز و تاریخ‌های تقویمی
B- واژه‌نامه‌ی کوچک انگلیسی - فارسی

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابکتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی
نویسنده
مترجممهدی شفقتی
ناشر چاپیانتشارات آوند دانش
سال انتشار۱۴۰۲
فرمت کتابPDF
تعداد صفحات128
زبانفارسی
شابک978-964-7114-81-3
موضوع کتابکتاب‌های نوشتن انگلیسی
قیمت نسخه الکترونیک

راهنمای مطالعه کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی

برای دریافت کتاب مکاتبات اداری و تجاری به زبان انگلیسی و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.