معرفی و دانلود کتاب سرعت نور
برای دانلود قانونی کتاب سرعت نور و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب سرعت نور
تابه امروز رمانهای بسیاری در مورد جنگ نوشته شدهاند، چه آنهایی که به خود این پدیده پرداختهاند، چه آثاری که پیامدهای روانی و جسمانیاش را آشکار ساختهاند؛ اما کتاب سرعت نور اثر خاویر سرکاس از تمامی داستانهای پیش از خود متمایز عمل میکند. در این کتاب با دوستی و جدایی یک استادیار دانشگاه با کهنهسرباز ویتنام روبهرو میشویم. در مورد شخصیتی که جنگ را با چشمان خود تجربه کرده و حال، بهکل نگرش متفاوتی به دنیا پیدا کرده است.
دربارهی کتاب سرعت نور
بسیاری از شاهکارهای تاریخ ادبیات در مورد یک موضوع مشابه نوشته شده است: جنگ و پیامدهای آن. نویسنده ممکن است از زاویههای گوناگونی به این مبحث بپردازد، اما میتوان همیشه سایهی سنگین جنگ را در روایات و سرگذشت شخصیتها احساس کرد. کتاب سرعت نور (The Speed of Light) نوشتهی خاویر سرکاس (Javier Cercas) یکی از آثار تحسینشده و محبوب در باب پیامدهایی است که جنگ بر روان و روح انسانها بهجا میگذارد. این رمان در مورد دو شخصیت کاملاً متفاوت است. در طول داستان در مورد رابطهی شخصیت راوی که یک نویسنده و استادیار است و یک کهنهسرباز ویتنام به نام رودنی میخوانید.
داستان این رمان در مورد یک نویسندهی اسپانیایی است که با قبول کردن شغل استادیار در دانشگاه میدوسترن به آمریکا میآید. او با رودنی فالک آشنا میشود. رودنی یک کهنهسرباز در جنگ ویتنام است، مردی ساکت و مرموز که شخصیتی کاریزماتیک دارد. رودنی مردی است که برای همیشه زندگی شخصیت نویسنده را تغییر خواهد داد. نویسندهی جوان در طی برخوردهایی که با رودنی دارد، با سؤالات گوناگونی روبهرو میشود: چرا این مرد نسبت به دنیا و مناسباتش بیمیل است و چرا راوی داستان را بهعنوان دوست پذیرفته و با وی معاشرت کند؟
پرسشهای دیگری نیز هستند که ذهن راوی و ما را به خود مشغول میکنند. ابهاماتی که بهعنوانمثال در مورد اتفاقاتی که برای یک شخصیت دیگر رخ داده و به رودنی مربوط میشود، وجود دارد. دو دوست در نهایت از هم دور میشوند و مسیر متمایزی را در زندگیشان پی میگیرند. وقتی شخصیت راوی کار خود را بهعنوان نویسنده شروع میکند، زندگیاش با افول و انواع ناکامیها گره میخورد. شخصیت راوی در این دورهی بهخصوص از زندگیاش، درمییابد که شباهتهای غریب و غیرمنتظرهای میان وی و رودنی وجود دارد. درکی که باعث میشود در روایت با موقعیتهای سورئال و شگفتانگیزی روبهرو شویم.
کتاب سرعت نور در مورد یک گذشتهی شبحوار است. در مورد آمریکا و تاریخ آن است. کتاب بهخوبی قادر است درونیات شخصیتها و شیوهای که با جهان پیرامونشان ارتباط برقرار میکنند را مورد بررسی قرار دهد. بسیاری اشاره کردهاند که راوی داستان ملهم از خود نویسنده، خاویر سرکاس، طراحی شده و به همین روی، بسیاری این رمان را یک اثر خودزندگینامه نیز توصیف کردهاند. کتاب سرعت نور توسط اشکان غفاریان دانشمند ترجمه شده و انتشارات دیدآور آن را عرضه کرده است.
جوایز و افتخارات کتاب سرعت نور
- نامزد دریافت جایزهی ادبی بینالمللی دوبلین سال 2008؛
- برندهی جایزهی داستان خارجی مستقل سال 2004؛
- برندهی جایزهی La Medalla de Extremadura در سال 2005.
نکوداشتهای کتاب سرعت نور
- شاید جریان بیوقفهی مکاشفات شگفتانگیز در داستان ملودراماتیک بهنظر رسد، اما خاویر سرکاس این افراط را به فضیلت اثرش تبدیل میکند. (ناتاشا ویمر، نیویورک تایمز)
- این کتاب یک مکاشفهی پرجزئیات از گناه مردانه، هیولای درون و اصالت است. اثری در مورد اینکه چگونه میتوان در نهایت خود را بخشید. (گاردین)
- خاویر سرکاس در راستای قوت بخشیدن به توهم خودزندگینامه بودن این داستان، از یک سبک غیرروایی بهره برده است. او زبانی را بهکار میگیرد که بیشتر به تحلیل و بازگویی میپردازد. (کرکس ریویو)
کتاب سرعت نور برای چه کسانی مناسب است؟
خواندن این کتاب به کسانی که به رمانهای خودزندگینامه و ادبیات اسپانیا علاقه دارند، پیشنهاد میشود.
در بخشی از کتاب سرعت نور میخوانیم
بلافاصله درخواست بورگسون را قبول کردم و خوشحال بودم که قسمتی از لطفهای بورگسون را جبران کنم، اما چیزی که فکرش را هم نمیکردم بورگسون هم دربارهاش حرفی به من نزده بود این بود که چنین تصمیمی چه پیآمدهایی دارد. حوالی غروب سهشنبهی هفتهی بعد بود که وارد اولین جلسهی ادبیات کاتالانی شدم و سه نفر همکلاسیهایم را دیدم که دور میز نشسته بودند. یکیشان کاملاً سیاهپوش بود، با موهای قرمز که وسط سرش را گرفته بود؛ دومی یک چینی لاغر و قدکوتاه و سومی رودنی بود.
هر سه نفرشان در سکوت به من لبخند زدند و بعد از اینکه مطمئن شدم کلاس را اشتباه نیامدهام، سلام کردم و نشستم؛ یک لحظه بعد، سروکلهی روتا هم پیدا شد، داخل کلاس آمد و درس را شروع کرد. شروع کلاس با حرفزدن بود و هیچوقت از نقطهی شروع فراتر نرفت، چون کلاس هیچ جنبهی عملیای نداشت. خیلی زود متوجه شدیم دلیلاش این است که هیچکداممان زبان مشترکی نداریم: روتا که اسپانیایی و کاتالانی را خیلی خوب حرف میزد، حتا یک کلمه هم انگلیسی بلد نبود و پسری که ظاهری عجیب و امریکایی داشت هم به ما گفت که میخواسته کاتالانی یاد بگیرد، چون رشتهاش زبانهای اروپایی است و مثل رودنی دستوپاشکسته فرانسوی صحبت میکرد، که البته رودنی اسپانیایی هم میدانست؛ همکلاسی چینی که اسماش وانگ بود و در دانشکدهی تئاتر کارگردانی میخواند، در کنار چینی فقط انگلیسی بلد بود (بعدها فهمیدم علاقهاش برای یادگرفتن کاتالانی برای این بوده که دوست پسرش کاتالانیایی است). خیلی زود معلوم شد که در این شرایط، من تنها ابزار ممکن برای برقراری ارتباط بین گروهی شده بودم که از سراسر جهان دور هم جمع شده بودند، برای همین هم بعد از تقلاکردنهای روتا برای رساندن منظورش، حتا استفاده از حرکات دستهایش، پیشنهاد دادم واژههایش را از کاتالانی به انگلیسی برگردان کنم، چون تنها زبانی بود که همه متوجه میشدند، بهجز خود روتا.
فهرست مطالب کتاب
پیشگفتار مترجم
تمام راهها
ستارهها و خطهای پرچم
در سنگی
جبر مردگان
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب سرعت نور |
نویسنده | خاویر سرکاس |
مترجم | اشکان غفاریان دانشمند |
ناشر چاپی | انتشارات دیدآور |
سال انتشار | ۱۴۰۱ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 224 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-600-104-215-7 |
موضوع کتاب | کتابهای داستان و رمان تاریخی خارجی |