معرفی و دانلود کتاب خانه عروسک

عکس جلد کتاب خانه عروسک
قیمت:
۲۰,۰۰۰ تومان
۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome

برای دانلود قانونی کتاب خانه عروسک و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

برای دانلود قانونی کتاب خانه عروسک و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.

معرفی کتاب خانه عروسک

هنریک ایبسن شاعر و نمایشنامه نویس توانای نروژی در بیستم مارس 1828 میلادی چشم به جهان گشود.

او از جمله نمایشنامه‌نویسان مدرن و تحول‌گرایی است که جان تازه‌ای به کالبد ادبیات دراماتیک بخشیده و در آثارش، نگره تازه‌ای به انسان را مطرح کرده است. درام‌های او حول محور انسان طراحی شده و دیدگاه‌ها، آرمان‌ها، حرمان‌ها، کامیابی‌ها و ناکامی‌های فردی و اجتماعی را در روند پرتلاطم حوادث اجتماعی به نمایش گذاشته و این مقولات را دست یافتنی و قابل باور جلوه داده است.

به عبارت دیگر پس از شکسپیر و چخوف، ایبسن بیش از سایر نمایشنامه‌نویسان در ایران شناخته شده و آثارش به روی صحنه رفته است. برخی نام‌ها در عرصه تئاتر هیچگاه کهنه نمی‌شوند و مرور چندباره آن‌ها خالی از لطف نیست. هنریک ایبسن یکی از آن‌هاست.

او در نمایشنامه‌هایش غالباً به روابط اجتماعی مردم کشورش هجوم برده و معایب و نواقص رفتار آنان را با کنایه و اشاره بیان می‌نمود و همین امر سبب شد با بی مهری هموطنانش روبرو گردد. منظومه ی طغیان بر ضد هیئت جامعه نیز منتج این افکار است. در سال‌های 1852 تا 1857 با تحقیقات خود در باب تئاتر در کشورهای آلمان و دانمارک در فن نمایشنامه نویسی به درجه استادی رسید و مسئول تماشاخانه ای در شهر بوگن شد. پس از آن به مدت 13 سال در ایتالیا به تحصیل علم فلسفه پرداخت و نتیجه مطالعات وی منجر به نوشتن دو نمایشنامه "براند" و "پرگینت" شد که او را به شهرت جهانی رساند.

وی به تأثیر از بزرگان ادبیات از ریشه‌هایش شروع می‌کند. درام‌هایی منظوم و رمانتیک درباره گذشته اسکاندیناوی.

قدرت درام نویسی ایبسن در پرداخت درست روابط است و مضامین آثارش آنقدر ملموس‌اند که با گذشت صدسال از مرگش هنوز برایمان آشنا و تازه می‌نمایند. ایبسن از دیوار غیرقابل عبور خرافه و سنت و عادت می‌گذرد و ما را نیز با خود می‌کشاند چنان که در پایان می‌بینیم نمی‌توانیم به آنچه در پس پرده می‌گذرد بی تفاوت باشیم.

وسعت و تنوع آثار دراماتیک ایبسن بسیار چشمگیر است. او ۵۰ نمایشنامه نوشت و در تمامی آثارش جامعه نروژ را در تمام زمینه‌ها بررسی کرد و انسان مدرن را با جسارت بی همتایی مورد ارزیابی و انتقاد قرار داد. مضامینی که او بسط و گسترش داد مبتنی بر یک ایده آل آزادیخواهانه و فردگرایانه بود و فضای معنوی جامعه را تغییر داد. ایبسن در هر مملکتی که بود همه روزه روزنامه می‌خواند و بازتاب وقایع روز را می‌توانیم در همه درام‌هایش ببینیم.

ایبسن در ۲۳ مه‌سال ۱۹۰۶ در کریستیانا بر اثر سکته مغزی درگذشت. هنگامی که پرستارش می‌خواست خبر بهتر شدن ایبسن را بدهد، او با ناله گفت: «برای کشورم.» و درگذشت.

دوره اولیه آثار او برگرفته از اسطوره‌ها و افسانه‌های نروژی بود که به زبان منظوم و شاعرانه نوشته شده بود. این آثار اگرچه حال و هوای رمانتیک دارند ولی رگه‌های واقع‌گرایی و صراحت در آن‌ها دیده می‌شود. همین ویژگی سبب تمایز او از سایر درام نویس‌های رمانتیک هم عصرش مانند ویکتور هوگو است.

فهرست مطالب کتاب

مقدمه ی ناشر
پرده ی اول
پرده ی دوم
پرده ی سوم

مشخصات کتاب الکترونیک

نام کتابکتاب خانه عروسک
نویسنده
مترجمناهید سیده تفرشی خامنه
ناشر چاپیانتشارات وانیا
سال انتشار۱۳۹۳
فرمت کتابEPUB
تعداد صفحات128
زبانفارسی
شابک9786009183630
موضوع کتابنمایشنامه خارجی
قیمت نسخه الکترونیک

نقد، بررسی و نظرات کتاب خانه عروسک

Narges Shahbazi
۱۴۰۲/۰۱/۱۱
به راستی زیبا بود. از پرده اول شروع میکنیم... عشق شیفتگی صفا و پیچیدگی‌های ساده. زیبایی توصیفات توروالد وقتی می‌گفت چکاوک من یا نورایی که می‌گفت از خانواده سنجاب ها... لحظات شاد و قشنگ. پرده اول عاشقانه زیبایی بود پرده دوم کمی ترس داشتیم عشق بود ولی آمیخته با اضطراب... سردرگمی و ترس و عشق... نورایی که حتی برای همین مرد که اینقدر ناگهان به او بی وفا شد ترسید و دنبال راه چاره بود تا مرد احساس خوشی که نسبت به استقلالی که دارد از بین نرود... و پرده سوم حقیقت‌های تلخ... آره شاید از اول منتظر لحظه‌ای هستیم که از نورا فاش بشه ولی راز ترواد که مطمئنا بزرگ تر دردناکتر و عمیق تر بود برملا شد رازی که فکر کنم بر خود تروالد هم پنهان بود. ایده آلیسم؟ نمی‌دونم ولی به شدت ایده آل گرا و اخلاق گرا بود. لحظه‌ای بخاطر یک اشتباه نحوه صحبتش از نورا کوچولوی من به دوم شخص جمع با لحنی جدی و سرد بدیل شد عصبانیت؟؟؟؟ عصبانیت کماکان می‌تونه حقایقی رو روشن کنه مثل ارزش نورا پیش همسرش که بخاطر یک اشتباه به کلی فروپاشید. صرفا بخاطر ابرو! خوشحالم. برای نورا خوشحالم که رفت. شخصیتش اونجا له میشد باید اون مرد رو ترک میکرد یا حتی ازش فاصله میگرفت. به قدری زندگی به ظاهر شیرین اینها سست بود که با یک نامه میتونست زهر مار بشه... من خیلی با ایده ترک کردن بچه‌ها موافق نیستم اون بچه‌ها هیچ گناهی نکردن و هر چقدر هم دایه عالی داشته باشند بازم مادر جایگاه دیگه‌ای داره شما فکر کن بچه‌ای باشی که بهت بگن مادرت خونه رو ترک کرد غمناک نیست؟ نمیدونم شاید پیوند‌های عاطفی مادر فرزندی همه آدم‌ها یکجور نیست. زیبا بود خیلی زیبا خوشحالم نورا که دیگه عروسک نیستی. تو ارزشمندی!
مصطفى پالیزبان
۱۳۹۸/۱۱/۱۲
دخترم مریم در حال تمرین این نمایشنامه جهت اجرا در تهران است و به همین دلیل خواستم قبل از دیدن نمایش از موضوع آن مطلع شوم. دخترم نقش نورا را بازى میکند که من از این شخصیت خوشم اومد. از این نمایشنامه خوشم اومد و از خواندنش لذت بردم. شروع اجرا از ٢٥ بهمن در خانه هنرمندان خیابان ایرانشهر است.
عباس نصاری
۱۳۹۵/۰۳/۲۴
برای پیداکردن ترجمه بایک ایمیل جدیدعضوشدم ونرم افزارکتابراه رونصف کردم امامتاسفانه ترجمه کامل رودریافت نکردم بتظرشماچطورمیشه ترجمه کاملوپیداکرد؟
کتابراه: کاربر گرامی لطفا به راهنمای سایت مراجعه نمایید. شما هنوز جهت دریافت کتاب خود در نرم افزار کتابراه لاگین نشده اید.
رها جعفری
۱۴۰۲/۰۲/۰۳
به نظر من بهترین اثر ایبسن همین نمایشنامه ست
موقعی که انتشار یافت جوری توی نروژ سر و صدا راه انداخت که موقع مهمونی‌ها تو کارت دعوت‌ها می‌نوشتن صحبت کردن در مورد این نمایشنامه ممنوع تابوی بزرگی رو شکست
کی زمان شکست این تابو‌ها در ایران میشه؟؟
MZ MAXIMUM
۱۳۹۹/۱۰/۱۴
نمایشنامه، نمایشنامه‌ی خوبیه، ولی واقعا ترجمه بدی داره و نیاز به ویراست داره. البته خب قیمتش هم زیاد نیست ولی حس میکنم با مترجم گوگل ترجمه شده، یه جاهایی جملات خنده داره.
محمد جواد بهروز
۱۳۹۹/۱۰/۱۴
نمایشنامه‌ای بسیار زیبا همچون نمایشنامه‌های دیگر ایبسن بزرگ که به زیبایی شخصیت‌ها را بررسی و مضمونی زیبا ارائه داده است
مبین طهرانی
۱۴۰۳/۰۶/۱۵
بعد خواندن این نمایشنامه از ایبسن من نمایشمامه نویسه مورد علاقمو از شکسپیر به ایبسن تغییر دادم عالیه
مهدی امی
۱۴۰۲/۰۹/۲۹
عالی کتابیه که واقعا احساس می‌کنی تو خود صحنه حضور داری و با اشتیاق میخوای بدونی پایانش به کجا ختم میشه
زهرا خیاطون
۱۳۹۶/۰۱/۲۷
بسیار زیبا بود، ولی اشتباه تایپی زیاد داشت، و ما امروزه همچنان شاهده این نوع مسائل در زندگهای زناشویی هستیم
محسن پناهی
۱۳۹۶/۱۲/۰۵
چقدر این تزویر مردسالاری که غالبا تعیین کننده‌ی اخلاق و هنجاره، بعد از آشکاری، منفوره
هاله صبوری
۱۳۹۴/۰۲/۰۴
جالب بود. باید انسانها همدیگر را به خاطر انسان بودنشان دوست داشته باشند نه به خاطر مصلحت خودشان.
علی رادنیا
۱۴۰۳/۰۵/۰۴
یکی از نمایشنامه های خوب دوران دانشکده که اجراهای زیادی ازش کار شد
سارا شایگان
۱۴۰۳/۰۱/۰۹
از ابن نمایشنامه کلا ترجمه‌های خوبی پیدا نمیشه ولی باز این یکی نسبتا بهتر بود
Maryam Moosavian
۱۳۹۷/۰۲/۲۶
یک ترجمه بسیار ضعیف و بد با جمله بندیها و نگارش بدتر
یسنا نظری‌پور
۱۳۹۶/۰۷/۲۶
عالی بود, کاملا درست احساس و عقاید یک زن رو بیان کرده...
مشاهده همه نظرات 32

راهنمای مطالعه کتاب خانه عروسک

برای دریافت کتاب خانه عروسک و دسترسی به هزاران کتاب الکترونیک و کتاب صوتی دیگر و همچنین مطالعه معرفی کتاب‌ها و نظرات کاربران درباره کتاب‌ها لازم است اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتاب‌ها در اپلیکیشن کتابراه با فرمت‌های epub یا pdf و یا mp3 عرضه می‌شوند.