معرفی و دانلود کتاب منظومهی ایل سون (دوستدار ایل): ترکی، فارسی
برای دانلود قانونی کتاب منظومهی ایل سون (دوستدار ایل) و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب منظومهی ایل سون (دوستدار ایل): ترکی، فارسی
کتاب منظومهی ایل سون (دوستدار ایل) اثر احمد قاسمی مجموعهای از اشعار ترکی و فارسی است که آیینهای محلی مناطق آذری زبان کشور ایران را به زیبایی هرچه تمامتر به تصویر میکشد و حال و هوای جاری در آن مناطق را با شما به اشتراک میگذارد.
درباره کتاب منظومهی ایل سون (دوستدار ایل):
فرهنگ، تمدن، آداب و سنن شهری، تکامل یافته همان خرده فرهنگها، آداب، سنتها و رسوم رایج قومی قبیلهای در جوامع روستایی به شمار میرود. شاید بتوان گفت: آنچه که انسان، امروزه در حوزه فرهنگ، هنر، ادب و سایر علوم و فنون اندوخته و ذخیره کرده، بستری در گذشتههای نه چندان دور داشته است.
اغلب افرادی که امروزه بنا به مقتضیاتی در جوامع مدرن شهری روزگار را سپری میکنند، روزی در میان کوه و جنگل و دریا و نیز دامنههای بلند و سرسبز طبیعت ناب یک آبادی پرورش یافتهاند یا به واسطه حضور اجداد و نیاکانشان و زیست آنها در دامان طبیعت و خاک پاک روستا شخصیت اولیه و به عبارتی مقدّمات دوران کودکی آن ها در دل یک آبادی و پهنای منظومه زیبای طبیعت شکل گرفته است.
اگر محفوظاتی را از آن ایام به خاطر دارند، همان متلها، مثلها، قصّهها و ترانههای رایج در ادبیات شفاهی مردم روستاست. اگر نوای گرم و نوازشگر سازی را در گوشه ذهن خود ذخیره کردهاند که با یادآوری آن اندامشان به حرکت در میآید، بیگمان نوای نِی چوپان آبادی و آهنگ خوشساز نوازنده و خواننده دورهگرد بوده است. اگر آوازی در باغچه ذهن آنها به بار نشسته و خودنمایی میکند، همان بانگ ملکوتی اذان و مناجات مؤذن آبادی میباشد.
گویا بخت با احمد قاسمی یار بوده که دوران طفولیت خود را هرچند کوتاه لابهلای گندمزار و مناظر طبیعی و بکر دهکدهای سپری کند تا رؤیاهای شیرین آن ایّام، آرام بخش آلام امروزش باشند. اینگونه شد که ذهن و خیال مجالی پیدا کرد و قلم رقصید تا آنچه را که از فضای روستا و مردمان آن، به ویژه سایه کم رنگ امّا تأثیرگذار چهرههای فرزانگانی را که امروز از اغلب آنان جز نامی به یادگار نمانده، به شیوه ترانههای محلّی در غالب یک منظومه خلق کند که به تعبیر جناب دکتر مهدی روشن ضمیر: «عوام بفهمند و خواص بپسندند». او در این اثر کوشش نموده تا شخصیتهای ذکر شده را با توجه به ویژگیهایی که آنان را از سایرین متمایز میساخته، توصیف کند. البته توصیه میشود برای آشنایی بیشتر با احوالات شخصیتهای ذکر شده در کتاب، به راهنمای آن که در پایان کتاب به اختصار اشاره گردیده رجوع شود.
در ترجمه اثر سعی گردیده تا معنا و محتوای متن اصلی آن (ترکی آذربایجانی) حفظ شود. هرچند ترجمه برخی از عبارات به هر زبان دیگری شاید آن چنانکه متن اصلی آن در خواننده و شنونده لذّت ایجاد میکند، گوارا و مطلوب نباشد.
کتاب منظومهی ایل سون (دوستدار ایل) مناسب چه کسانی است؟
خواندن اشعار این کتاب به علاقهمندان به زبان ترکی و شعرهای محلی پیشنهاد میشود.
در بخشی از کتاب منظومهی ایل سون (دوستدار ایل) میخوانیم:
نعلبِکیده بُویاقام
یاتمامیشام، اُویاقام
بالام اِئوین آبادان
گِئتملییم، قُوناقام
دومان آلیب داغلاری
شخته ویریب باغلاری
قُویون، قوزو گلللر
چُولدن آقشام چاغلاری
فهرست مطالب کتاب
پیشگفتار
شرح دلتنگی
متن ترجمه شده: منظومهی ایل سِون
بایاتیلار
بایاتی منسوب به مرحوم «ملا اکبر خوشنویس»
بایاتی منسوب به مرحوم «بایرامعلی»
بایاتی منسوب به مرحومه «بیرجه ننه»
بایاتی منسوب به مرحومه «تِل آبا»
«قوش نوحه سی»
«راهنمای منظومهی ایل سِون»
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب منظومهی ایل سون (دوستدار ایل): ترکی، فارسی |
نویسنده | احمد قاسمی |
ناشر چاپی | انتشارات ناریامهر |
سال انتشار | ۱۴۰۰ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 67 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-622-6940-79-5 |
موضوع کتاب | کتابهای شعر گویشی |