معرفی و دانلود کتاب داستانهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین
برای دانلود قانونی کتاب داستانهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب داستانهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین
کتاب داستانهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین، اثر یک خانم متولد چین و همسر آمریکایی اوست که هر دو برای کار و تجارت به این کشور سفر میکنند. یی اس. الیس و برایان دی. الیس در هنگام ورود به این کشور، شاهد تفاوتهای فرهنگی کشور چین با کشور آمریکا بودند و با زبانی طنز و صریح، در قالب 101 داستان این تفاوتها را نقل میکنند.
دربارهی کتاب داستانهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین
کشور چین با حدود یک و نیم میلیارد نفر جمعیت، تاریخ پنجهزار ساله و 56 قومیت مختلف، سرزمینی بزرگ به حساب میآید که شناخت آن تا حدی مشکل به نظر میرسد. قسمتهای مختلف چین از نظر سیاسی، اقتصادی، تاریخی و فرهنگی پر از آداب و رسوم شگفتانگیز است که شاید برای بعضی از مردم دنیا عجیب به نظر بیاید. اگر میخواهید بهسادگی با فرهنگ و آداب مردم چین آشنا شوید، کتاب داستانهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین (101 Stories for Foreigners to Understand Chinese People) را بخوانید.
خانم یی اس. الیس (Yi S. Ellis) متولد چین است و در نوجوانی به آمریکا مهاجرت کرده. او با یک آمریکایی با نام برایان دی. الیس (Bryan D. Ellis) ازدواج میکند و بعد از مدتها برای انجام کارهای تجاری همراه با همسر خود به چین سفر میکند. آقای الیس، همسر این خانم چینی، برای اولین بار با فرهنگ مردم چین مواجه میشود و در هنگام ارتباط با مردم چین، سوءتفاهمهایی برایش به وجود میآید. این دو نفر همهی این تفاوتها را با زبانی طنز در 101 داستان خلاصه کردهاند.
ییاس. الیس و برایاندی. الیس در مقدمهی اثر خود توضیح میدهند که کتاب آنها حاصل نگاه خودشان به کشور چین و آداب و رسوم چینیهاست؛ به همین دلیل نباید مانند یک اثر تحقیقی با آن برخورد کرد. این دو نفر کتاب داستانهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین را به این هدف نوشتهاند که افراد علاقهمند به بازدید از چین اشتباهات آنها را مرتکب نشوند.
همانطور که در مقدمه اشاره کردیم، کشور چین 56 قومیت مختلف دارد و نویسندگان کتاب فقط در بخشی از کشور چین زندگی کردهاند. هر منطقهی این کشور گویش و فرهنگ منحصر به خود را دارد. ییاس. الیس و برایاندی. الیس سعی کردهاند که از آداب و رسوم عمومی اکثر نقاط چین بگویند؛ اما با اینهمه مشاهدات آنها کامل نیست. پس در هنگام برخورد با مردم چین، حتماً آداب و رسوم محلی را نیز در نظر داشته باشید.
عاطفه قربانی، مترجم کتاب، بهدلیل شرایط کاری همسر خود به کشور چین و شهر شانگهای نقل مکان میکند و اندکاندک با رسوم مردم چین آشنا میشود. او در هنگام ترجمه و ویرایش کتاب از تجربیات زندگی خود در چین بهره برده و ارزش کتاب را دو چندان کرده است. البته کتاب اصلی 101 داستان دارد که مترجم بهخاطر شباهت برخی آداب با فرهنگ ایرانی، از ترجمهی آنها چشم پوشیده است. نشر زرین اندیشمند کتاب داستانیهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین را منتشر کرده.
کتاب داستانهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین برای چه کسانی مناسب است؟
کتاب داستانهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین برای کسانی است که قصد مسافرت، زندگی، ادامه تحصیل و کار در چین را دارند.
در بخشی از کتاب داستانهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین میخوانیم
در جنوب چین، "تخم اردک صد ساله" یک خوراک بسیار محبوب برای صبحانه محسوب میشود. این نوع تخم مرغ که «پیدان» نامیده میشود، یک تخم ماکیان سفت شده است که سفیده آن بصورت ژله نیمه شفاف به رنگ سیاه و قهوهای و زرده آن آبی مایل به خاکستری است و بویی شبیه گوگرد دارد. بیشتر چینیها دوست دارند پیدان را در سس سویا فرو کنند و آن را با سوپهایی که برای صبحانه تهیه میشود یا فرنی برنج بخورند (البته باید اشاره کنم که همه چینیها پیدان را دوست ندارند و حتی برخی از آنها از این نوع تخم مرغ متنفرند). اکثر خارجیها با دیدن این غذای لذیذ چینی به شدت چهرهشان در هم کشیده میشود. هم شکل ظاهری و هم بوی آن به قدری غیرعادی است که بسیاری از مردم آن را مشمئز کننده میدانند. در واقع پیدان یک نوع خوراکی چینی است که از طریق ترشی انداختن تخم اردک، مرغ یا تخم بلدرچین در مخلوطی از خاک رس، خاکستر، نمک، آهک و پوست برنج برای چندین هفته تا چند ماه تهیه میشود. پیدان برخلاف آنچه که به نظر میرسد، گندیده نیست که صد سال از عمر آن گذشته باشد و آنها از تخم تازه ماکیان تهیه میشوند که در لایههایی از گِل و کاه پیچیده شده و حداقل به مدت یک ماه در خاکستر قرار میگیرند. ظاهراً خواص قلیایی موجود در خاکستر باعث میشود مواد داخل آن سفت شود و آبپز شده به نظر برسد و به خوراکی لذیذ برای علاقمندانش تبدیل گردد.
از نظر چینیها پیدان خوراکی بسیار مقوی است و این امر باعث شده که آنها معمولاً پیشنهاد خوردن آن را به گردشگران میدهند. برای چینیها مقوی بودن مواد خوراکی و مفید بودن آن برای سلامتی بر طعم و مزه ارجحیت دارد.
فهرست مطالب کتاب
پیشگفتار
سخنی با خواننده
فصل اول: «آداب عمومی و فروتنی ذاتی چینیها»
خوشحالم که کلمه سلام را میشنوم
نحوه دست دادن و ادای احترام
شرم و حیا در ملاقات
اهل کجایید؟
این را چند خریدی؟
باز کردن هدیه جلوی دیگران
خودنمایی نکنید
زنان قوی شانگهای
اندازه متفاوت فضای شخصی
سعی خودم را میکنم
فروتنی در مقابل اعتماد به نفس
فصل دوم: «غذاهای سالم و آداب غذا خوردن»
آب یخ ممنوع
سبزیجات خام ممنوع
پیشنهادهای بیرغبت
غذاهای عجیب و سرشار از انرژی (عروس دریایی، خیار دریایی و پای غاز)
تخم اردک صدساله
غذای مجلس ترحیم
اتاق خصوصی در رستورانها
روکش صندلی در رستورانها
دعوا بر سر پرداخت
ضربه زدن بر میز (تشکری از نوع دیگر)
فصل سوم: «رسوم دیرینه ولی ماندگار»
زندگی با والدین
در چین متولد می شوید یک ساله هستید
نامگذاری کودکان
جشن قبل از تولد نوزاد اکیداً ممنوع
هدیههایی از جنس دیگر
ساعت ممنوع
پاکت قرمز
نودل به جای کیک تولد
فصل چهارم: «خرافات یا اعتقادات قلبی»
اعداد نمادین
میوههای نمادین
حیوانات نمادین
گوش بزرگ و دماغ نوک تیز
سکه شانس
جشن تولدهای غیر معمول
فصل پنجم: «تجارت و بازرگانی»
آداب نشستن در جلسات
کارت ویزیت
دو دقیقه آخر جلسات
رئیس همه چیز را میداند
چاووپ(مهر اداری)
هنر چانهزنی
اهمیت وفاداری
فصل ششم: «باورهای پزشکی و بهداشتی»
علم رمالی یا طب سنتی
اهمیت بوی عرق
بستری تازه مادران
اهمیت جوراب پوشیدن
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب داستانهایی برای خارجیها جهت بهتر فهمیدن مردم چین |
نویسنده | یی اس. الیس، برایان دی. الیس |
مترجم | عاطفه قربانی |
ناشر چاپی | انتشارات زرین اندیشمند |
سال انتشار | ۱۴۰۲ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 144 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-622-5328-55-6 |
موضوع کتاب | کتابهای آشنایی با کشورهای جهان |