نقد، بررسی و نظرات کتاب ترانه‌های شبانه - کازوئو ایشی گورو

مرتب‌سازی: پیش‌فرض
پوریا صادقی
۱۳۹۹/۵/۷
متن اصلی که جای حرفی نداره. نثر و فضاسازی‌های ایشی گورو. ولی ترجمه روان نیست. کلمات شیوا انتخاب نشده و تقریبا در هر صفحه یکی دوبار ترمز کردم که “چی شد! ” تا دوباره و سه باره بخونم. لذت خواندن رو کم می‌کنه. ترجیح میدم ترجمه‌ی دیگه‌ای رو بخونم.