داستان خوبی بود، یک قطعهی بریده شده از زندگی... لزوما نباید همهی داستانها پایان مشخصی داشته باشن، این داستانها هم زیباییهای خودشون رو دارن.
ممنون از نویسنده و مترجم و کتابراه عزیز.
به بیبندو باری غرب و سخت گیری شرق اشاره داشت که نه به آن شوری شوری نه به این بینمکی که چطور یه شرقی میتونه با رفتن به غرب خودشو در اثر آزادی بیاندازه گم کنه و نابود بشه
وااااااااقعا میتونم بگم این کتاب جزو کتابهایی بود که با جون ودل خوندمش و بازم دوست دارم بخونمش خیلی قشنگ و با احساس بود ممنونم ازتون لطفا بازم از این نویسنده کتاب بذارین
همیشه داستانهایی که تمام عواطف و احساسات زنان رو به گونهی واقع گرایانهای صریح و سلیس بیان میکنه، دوست داشتم. به نظرم کم از داستان مترجم دردها شون نداشت.
بنظرم قلم ساده و رونی نویسنده داشت اما ترجمش زیاد جالب نبود از بابت اینکه فرهنگ امریکایی رو نشون میده و تفاوتش با فرهنگای شرقی جالب بود و همچنین سرگذشت مهاجرین در امریکا
کتابی کوتاه و ولی مفید برای یکسانی که کارهای هیجان انگیز و درام دوست دارن خیلی خوبه و به دلیل کوتاهی کتاب و هجم کمش برای کسایی تازه میخوان شروع کنن عالیه
داستان کوتاه و قشنگی بود، البته من وقتی به آخر داستان رسیدم غافلگیر شدم، چون فکر میکردم هنوز ادامه داشته باشه. ولی بهرحال بد نبود. لذت بردم. ممنون از شما
حیف از وقتی که برای ترجمه وقت شد و حیف از وقتی که برای خوندن این کتاب گذاشتم، داستان یک زندگی بسیار معمولی یک خانواده مهاجر، نه مطلبی برای آموزش داشت و نه....
ممنون از نویسنده و مترجم و کتابراه عزیز.