معرفی و دانلود کتاب طنز دو زبانه
برای دانلود قانونی کتاب طنز دو زبانه و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب طنز دو زبانه
زینب سادات موسوی معلم، در کتاب طنز دو زبانه، واژگان و اصطلاحات زبان انگلیسی را به روشی نوین و مبتکرانه به شما خواهد آموخت. این کتاب شامل مجموعهای از داستانهای کوتاه طنزآمیز و لطیفههای خواندنی به زبان انگلیسی است که به همراه ترجمهی روان فارسی آنها ارائه شده. با مرور هر قصه از این اثر کمکآموزشی، خواننده با تعدادی از کلمات پراستفاده و اصطلاحات روزمرهی انگلیسی آشنا میشود و کاربرد و استفادهی هر واژه را بهطور عمیق میآموزد.
دربارهی کتاب طنز دوزبانه
شما هم به دنبال شیوهای ماندگار و پربازده برای یادگیری زبان انگلیسی هستید؟ از روشهای کسلکننده برای حفظ کردن کلمات انگلیسی خسته شدهاید؟ میخواهید دایرهی واژگان خود را با سرعت بیشتری گسترش دهید؟ کتاب طنز دو زبانه، اینجاست تا شما را برای رسیدن به این آرزوی همیشگی کمک کند. زینب سادات موسوی معلم، نویسندهی این اثر کمکآموزشی زبان، با گردآوری مجموعهی متنوعی از داستانهای کوتاه و خندهدار انگلیسی، شیوهی تازه و جذابی را برای تقویت زبان به شما پیشنهاد میدهد.
آموزش سنتی زبان انگلیسی، سالهاست که جای خود را به تکنیکهای آموزشی متنوع و پرفایدهتری سپرده. این روزها یادگیری زبان به کمک کارتهای بازی و آموزش به کمک فیلم و ویدیو، طرفداران بیشتری نسبت به یادگیری با روشهای قدیمی و کمبازده پیدا کرده است. ویژگی مشترک تمامی این سبکهای نوظهور آموزشی را در یک نکته میتوان خلاصه کرد: ترکیب ساعات تفریح و سرگرمی با فرایند یادگیری و آموزش. درحقیقت، دیگر به همه ثابت شده که یادگیری همراه با اشتیاق، اثرگذاری دوچندانی بر میزان یادگیری و همچنین عمق و پایداری مطالب آموزشی خواهد داشت. آموزش به کمک داستان نیز یکی از همین شیوههای پرفایدهی آموزشی به ویژه در دنیای آموزش زبان است. با مطالعه و دنبال کردن روایات و ماجرای داستانی تازه، دیگر کمتر واژهای از حافظهی زبانآموز محو میشود. همچنین از آنجایی که داستانهای کتاب طنز دوزبانه معمولا از فرهنگ عمومی و زبان محاوره الهام گرفته شدهاند، نقش ویژهای در یادگیری اصطلاحات روزمره و کنایات پرکاربرد خواهند داشت.
نویسندهی کتاب طنز دو زبانه، با استفاده از همین تکنیک ارزشمند آموزشی، فرصت ویژهای را برای تقویت زبان انگلیسی فراهم کرده. زینب سادات موسوی معلم همچنین با انتخاب داستانکهای طنازانه و لطیفههای خندهدار، کشش و جذابیت دوچندانی به شیوهی آموزشی خود بخشیده و در کنار فرایند یادگیری زبان، اوقات سرگرمکنندهای را برای خوانندگان خود فراهم کرده است. لطیفههای گزینششده در کتاب طنز دوزبانه همگی کوتاه، ساده و خوشخوان هستند؛ کلمات و عبارات مهم آن با تاکید نوشته شدهاند و همچنین به همراه هر داستان ترجمهی فارسی آن نیز برای مخاطبان آماده شده است. از دیگر نکات آموزندهی این اثر، وجود گفتوگوهای مختلف در بعضی از داستانکهاست. با مرور این دیالوگها، خواننده میتواند در کنار گسترش دایرهی لغات، مهارتهای کلامی و همچنین جملهسازی خود را نیز تقویت کنند. کتاب طنز دوزبانه درمجموع بیش از پنجاه لطیفهی خواندنی را در خود جای داده و نسخهی نهایی آن با تلاش انتشارات آستان مهر چاپ شده است. شما میتوانید این کتاب پرفایده را به عنوان زبانیار همراه و همیشگی در کنار خود داشته باشید؛ و فرصتهای کوتاه و وقفههای بین روز خود را به اوقات خوشی برای لطیفه خواندن و البته زبان آموختن تبدیل کنید.
کتاب طنز دو زبانه برای چه کسانی مناسب است؟
علاقهمندان به یادگیری زبان انگلیسی و تقویت واژگان انگلیسی، از خواندن این کتاب بهره میبرند.
در بخشی از کتاب طنز دو زبانه میخوانیم
There was this case in the hospital’s Intensive Care ward where patients always died in the same bed, on Sunday morning at 11 a. m., regardless of their medical condition. This puzzled the doctors and some even thought that it had something to do with the supernatural. Why the death? So the doctors decide to go down to the ward to investigate the cause of the incidents. So on the next Sunday morning few minutes before 11 a. m., all doctors and nurses nervously wait outside the ward to see for themselves what the terrible phenomenon was all about. Some were holding wooden crosses, prayer books and other holy objects to ward off the evil…….. Just when the clock struck 11…. Scroll down for what happened… Santa Singh, the part-time Sunday sweeper, entered the ward and unplugged the life support system so that he could use the vacuum cleaner.
در بخش مراقبتهای ویژه یک بیمارستان معروف، بیماران یک تخت بخصوص در حدود ساعت 11 صبح روزهای یکشنبه جان میسپردند. این موضوع ربطی به نوع بیماری و شدت وضع مرض آنان نداشت. این مسئله باعث شگفتی پزشکان آن بخش شده بود بهطوری که بعضی آن را با مسائل ماورای طبیعی و بعضی دیگر با خرافات و ارواح و اجنه و موارد دیگر در ارتباط میدانستند. کسی قادر به حل این مسئله نبود که چرا بیمار آن تخت درست در ساعت 11 صبح روزهای یکشنبه جان میسپرد. به همین دلیل گروهی از پزشکان متخصص برای بررسی موضوع تشکیل جلسه دادند و پس از ساعتها بحث و تبادل نظر بالاخره تصمیم گرفتند تا در اولین یکشنبه ماه، چند دقیقه قبل از ساعت 11 در محل مذکور برای مشاهده این پدیده عجیبوغریب حاضر شوند. در محل و ساعت موعود، بعضی صلیب کوچکی در دست گرفته و در حال دعا بودند، بعضی دوربین فیلمبرداری با خود آورده و دو دقیقه به ساعت 11 مانده بود که «پوکی جانسون» نظافتچی پارهوقت روزهای یکشنبه وارد اتاق شد. دو شاخه برق دستگاه حفظ حیات بیمار را از پریز برق درآورد و دو شاخه جاروبرقی خود را به پریز زد و مشغول کار شد.
فهرست مطالب کتاب
Mr. Bean / مستربین
Couple / زن و شوهر
Children's future jobs / شغل آینده بچهها
The question of the missile flight / سؤال هواپیما از موشک
Wedding / جشن ازدواج
Spare tire / لاستیک زاپاس
Different problems and competition / فرق مشکل و رقابت
Thieves and cake / دزد و کیک
Mathematics of Marriage / ریاضیات ازدواج
Mathematics of job / ریاضیات شغلی
Buying mathematical / ریاضی در خرید
Statistics and the main equations / آمار و معادلات اصلی
Kiss Me / مرا ببوس
American wedding and Indian wedding / ازدواج آمریکایی و ازدواج هندی
Prediction woman / زن پیشگو
He awakens me / بیدارش کن
Birthday Gift / کادوی روز تولد
Funeral / مراسم تشییع جنازه
Singing Bird / پرنده آوازخوان
Pray to God / راز و نیاز با خدا
2 minutes silence / 2 دقیقه سکوت
A poetic, positive thinking / یه فکر مثبت شاعرانه
Painter / نقاش
Rohit / روهیت
Brush / مسواک بزن
Dinosaur and noble girl / دایناسور و دختر نجیب
Anniversary / سالگرد ازدواج
Car doors / درب خودرو
Well wish / چاه آرزو
Blood pressure / فشار خون
Forest Network / شبکه جنگل
Engagement rings / حلقه نامزدی
For money / به خاطر پول
The creation of woman / آفرینش زن
Formalities / تشریفات
Meaning of women / معنی زن
Ostrich eggs / تخم شترمرغ
Tail shaking / تکان دادن دم
Forget / فراموشی
The strongest animal / قویترین حیوان
Between wife and mother / فرق همسر و مادر
Comedy and pregnant women / فیلم کمدی و زن باردار
Bank account / حساب بانکی
Giant lights / غول چراغ
I'm her mother! / من مادر او هستم!!
U. S. citizen / شهروند آمریکایی
Under the Wagon / زیر واگن
Roosters charge / اتهام خروس
Fox and crow poem / شعر روباه و زاغ
Thank you! His Husband / متشکرم! پدرزنت
Bandit / راهزن
Daughter or son to his father's way of thinking at different ages / نحوه طرز تفکر دختر یا پسر نسبت به پدرش در سنین مختلف
Happy / خوشحالی
Long life / عمرطولانی
Feature variability / قابلیت تغییرپذیری
Discuss techniques/ تکنیک بحث کردن
Marriage Humor / طنز ازدواج
You're right / حق با شماست
Family of turtles / خانواده لاکپشتها
Frequency of emergency / فرکانس اضطراری
The wrong letters / نامه اشتباهی
Theater / تئاتر
ICU / بخش مراقبتهای ویژه
Peacock and Turtle / طاووس و لاکپشت
Did you see my donkey? / خر مرا ندیدی؟
Ax / تبر
They had come to escort me / برای بدرقه من آمده بودند
Inauspicious marriage / ازدواج نامبارک
I am a surgeon / من جراح هستم
Performance assessment (interesting and informative) / سنجش عملکرد (جالب و آموزنده)
Gold Mercedes / مرسدس طلایی
Dentistry / دندان پزشکی
Your husband will die / شوهرتان خواهد مرد
Fishing / ماهیگیری
Talking Frog / قورباغه سخنگو
The dead man and the blind woman / مرد مرده و زن کور
Start nightmare / شروع کابوس
Short funny definitions / تعریفهای کوتاه خندهدار
Terms from English to Farsi (humor) / اصطلاحات انگلیسی به فارسی (طنز)
English proverb and equivalent Persian / ضرب المثل انگلیسی و معادل فارسی
Dictionary book / فرهنگ لغات کتاب
مشخصات کتاب الکترونیک
نام کتاب | کتاب طنز دو زبانه |
نویسنده | زینب سادات موسوی معلم |
ناشر چاپی | انتشارات آستان مهر |
سال انتشار | ۱۴۰۰ |
فرمت کتاب | EPUB |
تعداد صفحات | 112 |
زبان | فارسی |
شابک | 978-622-6699-68-6 |
موضوع کتاب | کتابهای چند زبانه |