درود: عنوان اصلی این کتاب Cat o'nine tales" است که تقریبا مشابه اصطلاح" cat o' nine tails " به معنی نوعی "شلاق" است. در واقع اگر تصویر گربه بر جلد کتاب نقش نبسته بود احتمالا اغلب مترجمان ترجیح میدادند که نام کتاب را بگونه دیگری معادل سازی کنند. ظاهرا نویسنده کتاب قصد داشته در انتخاب نام کتاب از تکنیک "ایهام" استفاده کند. نکته دیگری که ممکن است مهم باشد ان است که نویسنده کتاب به اتهام "شهادت کذب" و در ارتباط با پروندههای مفاسد اقتصادی، محکوم به زندان شده بود و روایاتی که در این کتاب نقل شده نیز همگی به ضعفهای نظام اقتصادی انگلیس، ریشخند میزند.
عنوان اصلی این کتاب Cat o'nine tales" است که تقریبا مشابه اصطلاح" cat o' nine tails " به معنی نوعی "شلاق" است. در واقع اگر تصویر گربه بر جلد کتاب نقش نبسته بود احتمالا اغلب مترجمان ترجیح میدادند که نام کتاب را بگونه دیگری معادل سازی کنند. ظاهرا نویسنده کتاب قصد داشته در انتخاب نام کتاب از تکنیک "ایهام" استفاده کند. نکته دیگری که ممکن است مهم باشد ان است که نویسنده کتاب به اتهام "شهادت کذب" و در ارتباط با پروندههای مفاسد اقتصادی، محکوم به زندان شده بود و روایاتی که در این کتاب نقل شده نیز همگی به ضعفهای نظام اقتصادی انگلیس، ریشخند میزند.