نقد، بررسی و نظرات کتاب هنر به ارث بردن رازها - باربارا اونیل

مرتب‌سازی: پیش‌فرض
شهرزاد توکلی
۱۴۰۳/۰۶/۱۶
قدرت نویسنده در توصیف مکان‌های داستان عالی بود به طوریکه موجب می‌شد خواننده علاوه بر تصور آن‌ها احساس حضور در آن جا را نیز داشته باشد موضوع داستان که دیگر جای خود دارد.
نرگس صیادی
۱۴۰۲/۰۲/۰۷
داستان خوب و کمی هیجان انگیز و معمایی داشت روون بود فقط گاهی مخاطب یا گویینده‌ی بعضی جمله‌ها مشخص نبود که ممکنه به ترجمه ربط داشته باشه از پایان شاد و مشخصی که داشت راضی بودم
الهام. ت
۱۴۰۲/۰۲/۱۳
اون انتظاری که از رمان معمایی یا حتی عاشقانه دارید برآورد نمیشه تو هیچ زمینه خاص و جالب نبود ترجمه در هم بود و بعضی جاها انگار چند پاراگراف جا افتاده بود
یاسمین زارع دزفولی
۱۴۰۳/۰۶/۲۰
سلام. ترجمه ضعیف، گنگ، پر از سانسور و بسیار تحت اللفظی بود.
آخرشم خیلی هندی تمام شد.