نقد، بررسی و نظرات کتاب 1Q84 (جلد اول) - هاروکی موراکامی
4.2
30 رای
مرتبسازی: پیشفرض
کسی که هدفمند موراکامی را دنبال میکنه، بیشک طرفدار سبک خاص نویسندگی اوست، رفت و برگشت به دنیای رئال و سورئال با مرزی ظریف و چهارچوبی هوشمندانه. که اوج هنر موراکامی در رمان کافکا در کرانه مشهودتر هست تا این رمان. اما چیزی که بیشتر از همه درباره خواندن این رمان اذیت کرد، ترجمه نه چندان قوی، سانسور زیاد و غلطهای املایی و گرامری زیاد به همراه گافهای تایپی بود. البته من از نشر مکتوب این کتاب رو تهیه کردم و نمیدونم ناشری با اشتباه کمتر آن را ارائه داده یا نه. صرف نظر از ایرادات فوق به سادگی از تجربه دنیای سورئال و جذاب این رمان نگذرید.
هنوز که خیلی با داستان 1984 اورول هم خوانی نداره!!!
یعنی تا الان..
چون توی 1984 از دوتا دنیا حرفی به میون نیومده وتنها از یک دنیا با برادر بزرگ صحبت میشه....
البته این داستان توی فصلهای آخرش منو جذب کرد،
چون تاحدودا اواخر کتاب زیاد درگیر داستان نشده بودم البته شاید به ذائقه افراد مختلف هم ربط پیدا میکنه..
وشاید فرد دیگری همین داستان رو از اولش بسیار عالی بدونه!!
اما برای م این طور نبود.
ولی مطمئنم که جلددوم رو بخونم نظرم درباره داستان عوض میشه....
یعنی تا الان..
چون توی 1984 از دوتا دنیا حرفی به میون نیومده وتنها از یک دنیا با برادر بزرگ صحبت میشه....
البته این داستان توی فصلهای آخرش منو جذب کرد،
چون تاحدودا اواخر کتاب زیاد درگیر داستان نشده بودم البته شاید به ذائقه افراد مختلف هم ربط پیدا میکنه..
وشاید فرد دیگری همین داستان رو از اولش بسیار عالی بدونه!!
اما برای م این طور نبود.
ولی مطمئنم که جلددوم رو بخونم نظرم درباره داستان عوض میشه....
من به همراه ترجمه آقای غبرایی نسخه انگلیسی کتاب هم خوندم، با توجه به شرایط موجود بنظرم ترجمه عالی بود، یه سری موضوعات خصوصا در فصل یک قابل ترجمه نیست ولی مترجم تا جایی که تونسته در لفافه منظور رو رسونده، مثل خیلی از سریالای ایرانی که مثلا میرن توو اتاق برق خاموش میشه ترجمه جلد دوم و سوم عالی بود، نکته خاصی برای سانسور نداشت،
کلا جلد اول کتاب بسیار جذابتر از بقیه قسمتهای این داستان است
کلا جلد اول کتاب بسیار جذابتر از بقیه قسمتهای این داستان است
در این کتاب با دو داستان مواجه ایم که به موازات هم پیش میرود. یکی داستان زنی به نام آیومامه و دیگری مردی به نام تنگو. در ابتدا به ظاهر داستان این دو ربطی به هم ندارد ولی کم کم ارتباط و اتصال دو داستان به هم مشخص میشود.
از این نظر سبک داستان مانند داستانهای کافکا در کرانه و سرزمین عجایب بیرحم و ته دنیا است ولی هنوز برای قضاوت درباره چگونگی در هم آمیختن دو داستان زود است و باید دو جلد دیگر را هم بخوانم.
داستان به نظرم بسیار جذاب بود با شخصیت پردازی درست. در جلد اول چندین کد داده شده که انتظار میرود در کتابهای بعدی از آنها استفاده شود.
در انتها باید بگویم موراکامی نویسنده فوق العادهای است که به همه پیشنهاد نمیکنم چون هر کسی با نوشته هایش ارتباط برقرار نمیکند.
با سپاس از کتابراه.