جستجو در
خانه
دسته بندی کتابها
کتابهای صوتی
راهنمایی و پشتیبانی
نصب اپلیکیشن کتابراه
ورود / ثبت نام
اپلیکیشن کتابراه
خانه
کتاب الکترونیک
ادبیات
ادبیات پارسی
ادبیات جهان
نگارش و نویسندگی
شعر پارسی
زندگینامه و خاطرات
سفرنامه
داستان و رمان
داستان و رمان ایرانی
داستان و رمان خارجی
اقتصاد و مدیریت
بازاریابی و فروش
مدیریت و رهبری
کارآفرینی
سرمایه گذاری و بورس
اقتصاد
روانشناسی
موفقیت و خودسازی
خانواده و روابط
ارتباطات
بزرگسال
کودک و نوجوان
تاریخ
ایران
جهان
اسلام
کودک
داستان
شعر
علمی و آموزشی
آموزش زبان
نوجوان
داستان و رمان
علمی و آموزشی
آموزش زبان
انگلیسی
آلمانی
چند زبانه
سلامتی و بهداشت
تغذیه، رژیم و تناسب اندام
درسی و کمک آموزشی
دبستان
متوسطه اول
متوسطه دوم
استخدامی
کامپیوتر
حقوق
علوم
عمومی
هنری
دین و آیین
انقلاب و دفاع مقدس
فنی حرفهای
کمیک
فنی و مهندسی
مجله
کتاب صوتی
ادبیات
ادبیات پارسی
ادبیات جهان
نگارش و نویسندگی
شعر پارسی
زندگینامه و خاطرات
سفرنامه
داستان و رمان
داستان و رمان ایرانی
داستان و رمان خارجی
اقتصاد و مدیریت
بازاریابی و فروش
مدیریت و رهبری
کارآفرینی
سرمایه گذاری و بورس
اقتصاد
روانشناسی
موفقیت و خودسازی
خانواده و روابط
ارتباطات
بزرگسال
کودک و نوجوان
تاریخ
ایران
جهان
اسلام
کودک
داستان
شعر
علمی و آموزشی
آموزش زبان
نوجوان
داستان و رمان
علمی و آموزشی
آموزش زبان
انگلیسی
آلمانی
چند زبانه
سلامتی و بهداشت
تغذیه، رژیم و تناسب اندام
درسی و کمک آموزشی
دبستان
متوسطه اول
متوسطه دوم
استخدامی
کامپیوتر
حقوق
علوم
عمومی
هنری
دین و آیین
انقلاب و دفاع مقدس
فنی حرفهای
کمیک
فنی و مهندسی
مجله
کتابهای رایگان
پشتیبانی
خانه
›
کتاب صوتی
›
ادبیات
›
زندگینامه و خاطرات
›
زندگینامه
›
کتاب صوتی به دنبال داروین
›
نقد، بررسی و نظرات کتاب
نقد، بررسی و نظرات کتاب صوتی به دنبال داروین - ژان باپتیست دوپانافیو
ژان باپتیست دوپانافیو
،
بیتا شمسینی
انتشارات ققنوس
،
آوانامه
دسته:
کتابهای زندگینامه
معرفی و دانلود کتاب صوتی
4.5
21 رای
۵
۴
۳
۲
۱
مرتبسازی: پیشفرض
پیشفرض
جدیدترین
Alibaba
۱۴۰۲/۰۵/۰۶
0
1
کتاب خوبیه که ترجمه...
آخه چرا اسم کشتی رو ترجمه کرده؟؟؟
اسم خاص رو که ترجمه نمیکنند اسم کشتی، کشتی سلطنتی بیگل هست ترجمه نباید بشه
خوانش کتاب هم متوسط رو به پایین بود ولی کتاب خلاصه و آموزندهای هست
afshin norouzi
۱۳۹۹/۰۶/۲۷
2
0
برخلاف انتظاربیشتربه یک سفرنامه میماند، وکمک چندانی به درک بهترنظریه تکامل نمیکند.
رضابهرامی
۱۴۰۲/۰۶/۱۰
0
0
خیلی کامل نبود، نسبت به فیلمش خیلی فرق داشت.
Davood Beigei
۱۴۰۱/۰۹/۰۴
0
0
خیلی عالی بود داروین ادم خیلی بزرگی بود
. Matinof
۱۳۹۹/۰۳/۰۳
3
1
ازاینکه این کتاب رو خریدم خوشحالم.
PedrAm Pourak
۱۴۰۱/۰۴/۰۹
0
0
داروین و نظریه تکامل جهان را متحول کرد
Siavash Ghezelbash
۱۳۹۹/۰۸/۱۲
1
0
دوست داشتم مختصر و مفید بود
صفحه اصلی
ناشران
پدیدآورندگان
کتابهای رایگان
خلاصه کتاب متنی
ادبیات
ادبیات پارسی
نثر ادبی
نامه نگاری
مقاله و جستار ایرانی
ادبیات کودک و نوجوان
برگزیده ادبیات فارسی
تاریخ ادبیات ایران
ادبیات حماسی
ادبیات پایداری
ادبیات آیینی
ادبیات تعلیمی
ادبیات جهان
مقاله و جستار خارجی
نثر ادبی
نامه نگاری
ادبیات کودک و نوجوان
مکاتب ادبی
ادبیات روسیه
ادبیات ترکیه
ادبیات عامه
نگارش و نویسندگی
نگارش علمی
نویسندگی
نگارش
نگارش اداری
روزنامه نگاری
خط شناسی
شعر پارسی
شعر عاشقانه
شعر معاصر
شعر نو
شعر کهن
شعر آیینی
شعر اجتماعی
شعر عرفانی
شعر طنز
شعر گویشی
شعر هایکو
شعر خارجی
شعر عاشقانه خارجی
شعر ترکی
شعر اجتماعی خارجی
شعر کردی
شعر معاصر خارجی
کلاسیک
فلسفی
مدرن
طنز
طنز سیاسی و فرهنگی
لطیفه
طنز منثور
اجتماعی
فرهنگ لغت
فرهنگ لغت فارسی
واژه نامه تخصصی
فرهنگ اصطلاحات قرآنی
زندگینامه و خاطرات
اتوبیوگرافی
زندگینامه
خاطرات
زندگینامه هنرمندان
مصاحبه
زندگینامه دانشمندان
علمای شیعه
سفرنامه
ادبیات نمایشی
فیلمنامه
فیلمنامه تاریخی
فیلمنامه اجتماعی
فیلمنامه روانشناسی
فیلمنامه کوتاه
فیلمنامه سیاسی
فیلمنامه کودک و نوجوان
فیلمنامه دفاع مقدس
نمایشنامه خارجی
نمایشنامه تراژدی خارجی
نمایشنامه کمدی خارجی
نمایشنامه مدرن خارجی
نمایشنامه کلاسیک خارجی
نمایشنامه تاریخی خارجی
نمایشنامه سیاسی خارجی
نمایشنامه جنایی و معمایی خارجی
نمایشنامه فانتزی خارجی
نمایشنامه اجتماعی خارجی
نمایشنامه درام خارجی
نمایشنامه مذهبی خارجی
نمایشنامه فلسفی خارجی
نمایشنامه عاشقانه خارجی
نمایشنامه ابزورد خارجی
نمایشنامه پست مدرن خارجی
نمایشنامه ایرانی
نمایشنامه درام ایرانی
نمایشنامه تاریخی ایرانی
نمایشنامه کمدی ایرانی
نمایشنامه عاشقانه ایرانی
نمایشنامه مذهبی ایرانی
نمایشنامه فلسفی ایرانی
نمایشنامه جنایی و معمایی ایرانی
نمایشنامه فانتزی ایرانی
نمایشنامه اجتماعی ایرانی
نقد و بررسی
نقد ادبی
نقد و بررسی شعر
نقد و بررسی داستان
ادبیات عرفانی
ادبیات تطبیقی
داستان و رمان
روانشناسی
اقتصاد و مدیریت
تاریخ
کودک
نوجوان
کامپیوتر
حقوق
علوم
عمومی
هنری
دین و آیین
انقلاب و دفاع مقدس
فنی حرفهای
آموزش زبان
کمیک
سلامتی و بهداشت
فنی و مهندسی
مجله
درسی و کمک آموزشی
آخه چرا اسم کشتی رو ترجمه کرده؟؟؟
اسم خاص رو که ترجمه نمیکنند اسم کشتی، کشتی سلطنتی بیگل هست ترجمه نباید بشه
خوانش کتاب هم متوسط رو به پایین بود ولی کتاب خلاصه و آموزندهای هست