نظر مهرسا رجلانی برای کتاب روزآموز زبان انگلیسی (لغات و اصطلاحات عمومی روزمره)

روزآموز زبان انگلیسی (لغات و اصطلاحات عمومی روزمره)
مهرسا رجلانی
۱۳۹۹/۰۲/۰۸
12
کتاب خوبی بود برای سطح مبتدی ولی ترجمه بعضی از کلمات اشتباه بود خب برای کسی که داره تازه یاد میگیره خیلی بده مثلا در صفحه 11 کتاب کلمه How do you در کتاب ترجمه شده از آشنایی شما خوشوقتم ولی اگر تو دیکشنری یا برنامه ترنسلیت هم نگاه کنید زده چطوری؟ و چند تا از کلمات دیگه همین طوری بود دوستان موقعه خوندن حواسشون به معانیاش هم باشه
هیچ پاسخی ثبت نشده است.