کتاب خیلی خوبیه و محتوا عالی داره
اما متاسفانه ترجمه جالبی نداره و مترجم به نظر میرسه با بسیاری از اصطلاحات مارکتهای مالی آشنا نیست و مفهوم و ترجمه در برخی جملات اشتباه صورت گرفته!
مثلا به سهم گفته شده بورس در صورتی که بورس به مارکت گفته میشه و جمله به نگه داشتن سهم یا موقعیت معاملاتی احتمالا اشاره داشته.
ایراد بعدی نسبت به اصطلاحات انتخابی سنگینه، مثلا سوگیری اکتشافی یا نقطه کور و... خودش نیاز به ترجمه و تفسیر داره و بهتر بود مفاهیم خودمونی تر ترجمه میشد و لازم به این همه کلمه پیچیده و سنگین که فهم و منظور نویسنده رو سخت میکنه به نظر بنده نداشت و جالب نیست.
باتشکر
اما متاسفانه ترجمه جالبی نداره و مترجم به نظر میرسه با بسیاری از اصطلاحات مارکتهای مالی آشنا نیست و مفهوم و ترجمه در برخی جملات اشتباه صورت گرفته!
مثلا به سهم گفته شده بورس در صورتی که بورس به مارکت گفته میشه و جمله به نگه داشتن سهم یا موقعیت معاملاتی احتمالا اشاره داشته.
ایراد بعدی نسبت به اصطلاحات انتخابی سنگینه، مثلا سوگیری اکتشافی یا نقطه کور و... خودش نیاز به ترجمه و تفسیر داره و بهتر بود مفاهیم خودمونی تر ترجمه میشد و لازم به این همه کلمه پیچیده و سنگین که فهم و منظور نویسنده رو سخت میکنه به نظر بنده نداشت و جالب نیست.
باتشکر