نظر اسماعیل بیوکافی برای کتاب خاطرات یک الاغ

خاطرات یک الاغ
کنتس دو سگور، محمود مصاحب
۲۱ رای
اسماعیل بیوکافی
۱۳۹۷/۰۳/۲۱
ترجمه خیلی ضعیفی بود. مسخره‌ترین کار مترجم دست بردن توی اسامی شخصیتهای داستان و فارسی کردن آن‌ها بود. توی بخشهای دیگر هم برای اینکه داستان رو ایرانیزه کنه دست برده بود که خیلی بی‌مزه بود. به نظرم توی بخشهای دیگه داستان هم دست برده بود و خرابش کرده بود. می‌تونست داستان خوبی باشه ولی با این بدسلیقگی خراب شد.
هیچ پاسخی ثبت نشده است.
👋 سوالی دارید؟