با سلام و احترام
کتاب صدسال تنهایی کتاب خوبی است ولی من نتوانستم با آن ارتباط برقرار کنم چه در نسخه چاپی و چه در نسخه صوتی چون شخصیتی پردازیها کمی برای من گنگ بود و کل داستان گنگ تر. در ادبیات آمریکای جنوبی به نظر من ترجمه خیلی خیلی مهم است تا کنه داستان از مسیر خارج نگردد و همچنین این کتاب صوتی را با صدای بهمن فرزانه هماهنگ نبود با همه شیوایی و بلاغتی که دارند فرد دیگری باید برای خواندن این کتاب انتخاب میگردید. چون به نظر من خواندن این آثار خود هنری است برای القای دقیق داستان به مخاطب آن.
کتاب صدسال تنهایی کتاب خوبی است ولی من نتوانستم با آن ارتباط برقرار کنم چه در نسخه چاپی و چه در نسخه صوتی چون شخصیتی پردازیها کمی برای من گنگ بود و کل داستان گنگ تر. در ادبیات آمریکای جنوبی به نظر من ترجمه خیلی خیلی مهم است تا کنه داستان از مسیر خارج نگردد و همچنین این کتاب صوتی را با صدای بهمن فرزانه هماهنگ نبود با همه شیوایی و بلاغتی که دارند فرد دیگری باید برای خواندن این کتاب انتخاب میگردید. چون به نظر من خواندن این آثار خود هنری است برای القای دقیق داستان به مخاطب آن.