معرفی و دانلود بهترین حکایات، افسانهها و داستانهای کهن فارسی
چرا باید داستانهای کهن فارسی بخوانیم؟
ادبیات فارسی با اشعار و متون منثور و همچنین سنت شفاهیای که در طی قرنها در دل خود جای داده است، از قدیمیترین گنجینههای ادبیات جهان محسوب میشود. ادبیاتی که از بینالنهرین، آذربایجان و قفقاز گسترده شده و به ترکیه، پاکستان، بنگلادش، هند، تاجیکستان و حتی مناطق مختلف آسیای میانه و بالکان نیز راه پیدا کرده است. ادبیات فارسی یکی از گنجینههای ادبی بزرگ بشریت محسوب میشود؛ بهطوری که یوهان ولفگانگ فون گوته، شاعر آلمانی، آن را بهعنوان یکی از چهار نهاد اصلی ادبیات جهان توصیف کرده است.
با وجود آنکه ریشههای ادبیات فارسی را حتی میتوان در آثار تاریخی بهجایمانده از قرن ششم پیش از میلاد نیز پیدا کرد، اما بخش عمدهای از آن که همچنان زنده و در جریان است، به دوران پس از ورود اسلام به ایران بازمیگردد. دورانی که در آن بهمرور و بهطور فزایندهای، نویسندگان و شاعرانی مهم و جریانساز سربرآوردند. ابوالقاسم فردوسی، سعدی شیرازی، حافظ شیرازی، عطار نیشابوری، نظامی گنجوی، مولانا جلال الدین محمد بلخی و عمر خیام نیشابوری، تنها شمار اندکی از ادبیان سرشناسی هستند که آوازهشان به غرب نیز رسیده است. از این روست که کولهبار ادبیات کهن فارسی از داستانها، حکایتها و اشعار ناب سرشار شده است.
متأسفانه از میان آثار ادبی تألیفشده در دوران پیش از ورود اسلام به ایران، تنها شمار بسیار اندکی باقی ماندهاند که یکی از دلایل مهم آن، نابودی کتابخانهی پرسپولیس است. بسیاری از آثار مکتوب زرتشتی نیز در دوران فتح ایران توسط مسلمانان، از میان رفتند. اگرچه ادبیات و زبان فارسی با ورود اعراب و خصوصاً در دوران حکومت بنیامیه و اوایل خلافت عباسی، تا حد زیادی تحت تأثیر زبان عربی قرار گرفت، اما خیلی زود به همت ادیبانی همچون فردوسی، عنصری، دقیقی، رودکی و شاعران و نویسندگان نسلهای بعدی، جان دوبارهای گرفت. جالب است بدانید سندی در موزهی بروکلین وجود دارد که نشان میدهد سرگرمی بهرام گور و درباریانش، خواندن نسخهی خطی «شاهنامه فردوسی» بوده است.
اشکال ادبی متنوع در ادبیات کهن فارسی
شاعران و نویسندگان ایرانی از دیرباز استعداد و توانمندیهای خود در داستانسرایی را در قالبهای ادبی مختلف و سبکهای متنوعی بروز میدادند. مهمترین و برجستهترین موارد در میان این شیوهها عبارتاند از:
- شفاهی: روایت شفاهیِ داستانها، قصهها، حکایتها و افسانهپردازیها، بخش مهمی از تاریخچهی ادبیات فارسی ایران را شامل میشود؛ بهگونهای که حتی برخی از مهمترین اشعار فاخر و داستانهای کهن فارسی نیز از دل همین داستانهای شفاهی که سینهبهسینه و نسلبهنسل نقل شده، متولد شدهاند. داستان قدیمی «حسین کرد شبستری»، ازجملهی این آثار است که به اعتقاد برخی پژوهشگران، توسط نقالان و قصهسرایان از نسلی به نسل دیگر انتقال یافته و در نهایت در سال 1265 هجری قمری، در قالب چاپ سنگی به ثبت کتبی رسیده است. داستان «سمک عیار» نیز یکی از دیگر حکایتهای عامیانه و کهن فارسی بهشمار میآید که سالهای متمادی در میان مردم بهصورت شفاهی نقل میشده است.
- شعر: در ادبیات فارسی از گذشته تاکنون، قالب شعر یکی از عالیترین اشکال بیان بهشمار میآمده است. قالبی که در طی قرون 12 تا 15 میلادی (قرن پنجم تا نهم هجری) با ذوق شاعرانی همچون حافظ، سنایی، مولوی، عطار، سعدی، نظامی و خیام و با تکیه بر سنتها، نمادهای تصوف و مفاهیمی مانند قدرت عشق الهی و انسانی در معنا بخشیدن به زندگی، به اوج خود رسید.
- نثر: آثار منثور نیز در ادبیات کهن فارسی بسیار پررنگ هستند و جایگاه مهمی دارند که معمولاً فارغ از وزن و اوزان عروضی، اما گاهی با نثر آهنگین، بهشکل حکایتها و داستانهای کوتاه و یا طولانی با مفاهیم مختلف اخلاقی، سیاسی، تربیتی و یا پندآموز به نگارش درمیآمدند. «چهار مقاله» یا «مجمعالنوادر» اثر نظامی عروضی سمرقندی، «قابوسنامه» نوشتهی کیکاووس بن وشمگیر عنصرالمعالی، «سیاست نامه» به قلم حسن بن علی نظام الملک و «گلستان» اثر سعدی شیرازی، ازجمله بهترین کتابهای ادبیات کلاسیک ایران و از مهمترین داستانهای منثور و کهن فارسی بهشمار میآیند.
گفتنیست که تاکنون برخی نویسندگان امروزی، اشعار حکمتآموز و مشهور شاعران گذشته را در قالب نثر بازنویسی کرده و با زبانی روان و سلیس در اختیار مخاطبان قرار دادهاند. برای مثال محمد دبیرسیاقی در کتاب «شاهنامه فردوسی به نثر»، اثر منظوم و حماسی فردوسی را در قالب نثر و با زبان امروزی در اختیار مخاطبان علاقهمند قرار داده است. همچنین مرتضی رشیدی آشجردی و علی اکبر احمدی دارانی نیز مجموعه اشعار «لیلی و مجنون» اثر مشهور نظامی گنجوری را بهشکل منثور، در کتابی با همین نام بازنویسی کردهاند. - ترجمه: در میان داستانهای کهن فارسی، آثار متعددی به چشم میخورند که از کشورهای دیگر و با ترجمهی اهل ادب وارد زبان فارسی شدهاند. داستانهایی که در ادبیات فارسی خوش نشستهاند و تابهامروز نیز جایگاه ویژهای در میان ایرانیان دارند. یکی از این کتابهای کهن، «کلیله و دمنه» نوشتهی ویشنا سرما است. این اثر که دربردارندهی داستانهای عامیانه و پندآموز هندی است، در دوران ساسانیان توسط ابوالمعالی نصرالله منشی به زبان فارسی ترجمه شد. گفتنیست که این ترجمه بهصورت آزاد انجام شده و نصرالله منشی ابیات و امثالی را نیز از خود به آن افزوده است تا قدرت زبان فارسی را به منصهی ظهور بگذارد. کتاب «هزار و یک شب» نیز که در مورد خاستگاه آن مناقشات بسیاری وجود دارد و اغلب بر این تأکید دارند که این اثر سترگ یا از شرق باستان و یا از کشور عراق برآمده، اثر کهن دیگری است که با گردآوری و ترجمهی عبداللطیف طسوجی، جای خود را در ادبیات ایران باز کرده است.
- زندگینامهنگاری و تاریخنگاری: از میان مهمترین نمونههای این گونه آثار میتوان به «تاریخ بیهقی» اثر ابوالفضل بیهقی، دبیر سلطان محمود و سلطان مسعود غزنوی در قرن پنجم هجری، اشاره کرد. «لباب الالباب» نوشتهی محمد عوفی و «تاریخ جهانگشای جوینی» نوشتهی عطاملک جوینی نیز، نمونههای معروف و مهم دیگری در ادبیات کهن ایران بهشمار میآیند. «تذکره الاولیاء» عطار نیشابوری نیز که شرح مفصلی از سرگذشت عارفان و اهل تصوف ارائه میدهد و نکات پندآموز و پرحکمت موجود در آن تاکنون به اشکال مختلفی در داستانهای کهن فارسی نمود پیدا کردهاند، در این دسته میگنجد.
بازنویسی داستانهای کهن فارسی
پیچیدگی زبان و روایت، یکی از مهمترین موانع در راه مطالعهی داستانها و حکایتهای کلاسیک فارسی است. از این رو نویسندگان و بسیاری از اهالی قلم که دل در گروی این آثار نغز و پرحکمت دارند، دست به قلم بردهاند و با بازنویسی آثار کهن فارسی به زبان امروزی، این مانع مهم و بزرگ را از پیش پای مخاطبان برداشتهاند. خوشبختانه نمونههای این آثار پرشمارند. برای مثال محمدعلی یزدانی گزی در مجموعه کتاب «کلیله و دمنه به روایت فارسی کنونی»، دست به بازنویسی کتاب سختخوان کلیله و دمنه زده است تا درک داستانهای جذاب این اثر کهن را برای عموم ساده سازد. «متن کامل شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره بدون کاربرد واژگان بیگانه، با حواشی» تألیف میترا مهرآبادی نیز اثر دیگری است که با بازنویسی متن ارزشمند شاهنامه، مطالعهی آن را برای دوستداران ادبیات سادهتر کرده است.
در همین زمینه، مصطفی اسلامیه در کتاب «خورشید شاه»، به بازنویسی داستان جذاب و کهن سمک عیار پرداخته است. محسن دامادی در مجموعهی دهجلدی «داستانهای شاهنامه»، ماجراها و روایتهای مختلف شاهنامه را به زبانی روان بازنویسی کرده است. در کتاب «قصه حسین کرد شبستری» به کوشش ایرج افشار و مهران افشاری، یکی از محبوبترین داستانهای قدیمی ایرانزمین بهشکلی خوشخوان، تدوین و تنظیم شده است. زینب سادات موسوی معلم در کتاب «داستانهای شیرین کهن پارسی»، داستانهایی خواندنی را از آثار ادبی کلاسیک ایرانی همچون بوستان، گلستان، شاهنامه، کلیله و دمنه، هزار و یک شب و همچنین ماجراهایی از شخصیتهای مشهوری همچون بهلول و ملانصرالدین را برگزیده و با لحن روایی سادهای بازآفرینی کرده است.
اهمیت مطالعهی داستانهای کهن فارسی
با وجود اینکه تعداد بسیار زیادی از افراد کتابخوان، شیفتگی عمیقی نسبت به ادبیات کلاسیک فارسی و آثار کهن ایرانی دارند و از مخاطبان آنها محسوب میشوند، شمار زیادی از افراد دیگر جامعه و بهخصوص نوجوانان، همچنان از اهمیت مطالعهی این کتب ارزشمند غافلند. اما آگاهی از این موضوع ضروری است که اشعار و داستانهای کهن فارسی، ما را بهخوبی با زبان فارسی آشنا میکنند. زبان، ابزار تفاهم و تفهیم است و فهم ناقص آن، درک مفاهیم را نیز مختل میکند. بههمین خاطر بهبود فن بیان، ادای صحیح کلمات و خوشبیانی و خوشصحبتی یکی از مهمترین اثرات مطالعه و درک ادبیات کهن است.
اگر دست به قلم هستید و سودای نوشتن در سر دارید، تقویت مهارت نویسندگی و گسترش دایرهی واژگانی، ازجمله کمترین تأثیراتی محسوب میشود که مطالعهی آثار ادبی کهن برایتان به ارمغان میآورد. علاوهبر اینها، داستانها و حکایتهای قدیمی فارسی ما را با هویتمان آشنا میکنند و سبب میشوند دغدغههای سیاسی، اجتماعی و اخلاقی دورههای مختلف را بشناسیم؛ شناختی که بدون شک، روشنگر راه آیندهمان خواهد بود.
داستانهای کهن فارسی سرشار از حکمتهای اخلاقی و راهبردهای مهم برای دستیابی به زندگی بهتر هستند. این حکمتها ما را یاری میکنند تا بدون ازسرگذراندن تجربههای ناخوشایند و از دست رفتن فرصتهای زندگی، راه بهتر زیستن را بیاموزیم. با مطالعهی ادبیات کهن و داستانهای کلاسیک فارسی درمییابیم که تکثر آراء و فرهنگها، ویژگی جداییناپذیر ایرانِ ماست و از طریق همین آثار ارزشمند میتوان راه پرهیز از انواع تعصبات، نژادپرستی و گرایشهای افراطی را آموخت و در لوای این روایتهای داستانی، حکایتها و افسانهها، راه خردورزی را فراگرفت.
خواندن داستانهای کهن فارسی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
اگر شناخت گذشتهی تاریخی ایران برایتان اهمیت دارد و دلتان میخواهد در کنار آن، از چشیدن طعم خوش داستان هم لذت ببرید و حکمتها و مفاهیم زندگیساز به دل و جانتان بنشینند و یا اگر دلتان میخواهد کودکان و نوجوانان خود را با قصههای پربار و پندآموز کهن فارسی آشنا کنید، پس توصیه میکنیم با خرید و دانلود کتابهای داستانی ادبیات کهن فارسی، این فرصت را برای خودتان فراهم کنید.
پرطرفدارترین داستانهای کهن فارسی در کتابراه
داستانها و حکایتهای کهن فارسی علاوهبر جذابیتهای روایی، سرشار از نکاتی ناب و الهامبخش هستند و از این رو طرفداران پرشماری نیز دارند. با توجه به اهمیت این آثار ادبی و اشتیاق مخاطبان، کتابراه عناوین پرشماری در این حوزه را در قالب نسخههای الکترونیک، صوتی و PDF ارائه کرده است تا مخاطبان بهراحتی بتوانند برای خرید و دانلود کتابهای ادبی کهن و محبوب خود اقدام کنند. در فهرست زیر تعدادی از محبوبترین داستانهای کهن فارسی در سایت و اپلیکیشن کتابراه را که مخاطبان بیشتری برای خرید و دانلودشان اقدام کردهاند، برایتان برشمردهایم:
- کتاب گلستان سعدی، به قلم سعدی شیرازی
- مجموعه کتاب قصههای هزار و یک شب، اثر عبداللطیف طسوجی
- کتاب شاهنامه فردوسی به نثر، به قلم محمد دبیرسیاقی، برگرفته از اثر بزرگ ابوالقاسم فردوسی
- مجموعه کتاب شاهنامه فردوسی به زبان ساده برای جوانان، تألیف مصطفی جمشیدی
- مجموعه کتاب عارف قصهگو بشنو، نوشتهی ناهید عبقری
- کتاب کلیله و دمنه به زبان ساده، اثر بدرالسادات عیوقی
کتاب PDF قصههای شیرین ایرانی
- نویسنده: زهرا جمالی
این کتاب مجموعه ایست از داستان های قدیمی فارسی که با نثری روان برای همه سنین نوشته شده است. ادامه ›
کتاب جوامع الحکایات و لوامع الروایات: قصههای شیرین ایرانی 2
- نویسنده: مهری ماهوتی
کتاب جوامع الحکایات و لوامع الروایات: قصههای شیرین ایرانی 2 نوشتۀ مهری ماهوتی، دومین کتاب از مجموعه قصههای شیرین ایرانی است که داستانها و حکایتهایی کوتاه، آمیخته به طنز و بسیار ژرفنگرانه و حکمتهایی از زندگی بشر در آنها نهفته است. با این که این اثر گرانسنگ، قرنها پیش نوشته شده، اما انتخابهای مهری ماهوتی از قصههای تمثیلی این کتاب ارزشمند، آن را برای مخاطب امروزی نیز قابل مطالعه میکند.... ادامه ›
کتاب PDF عمو نوروز
- نویسنده: سحر عظیمی
کتاب عمو نوروز به قلم سحر عظیمی، از مجموعه کتابهای قصههای ایرانی، نکات آموزندهای را در قالب قصههایی شیرین با زبانی ساده به کودکان گروه سنی «ب» و «ج» آموزش میدهد. قصههای کهن از رایجترین گونههای ادبیات عامه است که نقل آن به صورت شفاهی و سینه به سینه باعث ماندگاری و تفاوتهای اندکی در داستان میشود که به آن «ادبیات عامه یا فولکلور» میگویند. این قصهها برای بیان فرهنگ هر قوم و ملتی از نسلی... ادامه ›
کتاب گزیدهای از داستانهای شاهنامه؛ زن جادو (جلد دوم)
- نویسنده: مهدی شفیعی
امیرحسین علیقلی و مهدی شفیعی در کتاب گزیدهای از داستانهای شاهنامه؛ زن جادو (جلد دوم)، دو داستان مشهور و جذاب «هفت خوان رستم» و «رستم و سهراب» فردوسی را به زبانی ساده روایت میکنند. این اثر گزیدهای از شاهنامهی حکیم ابوالقاسم فردوسی در قالب نثر، جهت مطالعهی آسان علاقمندان شعر و ادب پارسی است، تا هم زمینهی خواندن کل اثر بدیع فردوسی کبیر را فراهم کند و هم مهمترین قسمتهای شاهنامه را در... ادامه ›
کتاب مثنوی معنوی: قصههای شیرین ایرانی 3
- نویسنده: حسین فتاحی
مولوی، یکی از بزرگترین شاعران و عارفان ایران است. نام این شاعر بزرگ و معروف، محمّد، و لقب او، جلالالدین است. بعضی هم مولوی را به نام «مولانا» یا «ملّای روم» میشناسند. مولوی در سال 604 هجری قمری در شهر بلخ به دنیا آمد. در آن زمان، بلخ، یکی از شهرهای خراسان بزرگ و جزو کشور ایران بود. پدر مولوی، بهاءالدین ولد نام داشت و در شهر بلخ زندگی میکرد. او مردی عالم و دانشمند بود و شاگردان زیادی در... ادامه ›
کتاب قابوس نامه: قصههای شیرین ایرانی 9
- نویسنده: مجید ملامحمدی
قابوسنامه، نهمین کتاب از مجموعه قصههای شیرین ایرانی است که نویسنده، مشهورترین حکایات عنصرالمعالی را برای مخاطب نوجوانش آماده کرده است. این حکایتها نسبت به امثال و حکم و قصههای برخی دیگر از متون کهن فارسی ما از شرح و تفصیل بیشتری برخوردار است و برای خوانندگان داستانهای کهن پارسی، تا اندازهای به ذهن نزدیک است. به عنوان مثال، ممکن است ماجرای معروف «خیاط و کوزه» بارها به گوش همه ما رسیده... ادامه ›
کتاب گزیدهای از داستانهای شاهنامه؛ اسفندیار (جلد پنجم)
- نویسنده: مهدی شفیعی
امیرحسین علیقلی و مهدی شفیعی در کتاب گزیدهای از داستانهای شاهنامه؛ اسفندیار (جلد پنجم)، دو داستان مشهور و جذاب «هفتخوان اسفندیار» و «رستم و اسفندیار» فردوسی را به زبانی ساده روایت میکنند. این کتاب در قالب گزیدهای از شاهنامهی حکیم ابوالقاسم فردوسی در قالب نثر، جهت مطالعهی آسان علاقمندان شعر و ادب پارسی گردآوری شده است، تا هم زمینهی خواندن کل اثر بدیع فردوسی کبیر را فراهم کند و هم... ادامه ›
کتاب از کیقباد تا کیکاووس
- نویسنده: ابوالقاسم فردوسی
محسن دامادی در جلد نهم از مجموعه داستانهای شاهنامه، کتاب از کیقباد تا کیکاووس، روایت ابوالقاسم فردوسی را از آغاز سلسلهی کیانیان تا به تخت نشستن کیکاووس با توضیحاتی جذاب و زبانی امروزی تعریف میکند. کیقباد اولین شاه سلسلهی کیانیان و از نژاد فریدون و کیکاووس فرزند اوست. داستان رستم و سهراب و سوگ سیاوش در دوران پادشاهی کیکاووس اتفاق میافتد. دربارهی کتاب از کیقباد تا کیکاووس پس از خشکسالی... ادامه ›
کتاب گزیدهای از داستانهای شاهنامه؛ بیشه گرازان (جلد چهارم)
- نویسنده: مهدی شفیعی
امیرحسین علیقلی و مهدی شفیعی در کتاب گزیدهای از داستانهای شاهنامه؛ بیشه گرازان (جلد چهارم)، سه داستان مشهور و جذاب «اکوان دیو»، «بیژن و منیژه» و «سرانجام کیخسرو و افراسیاب» فردوسی را به زبانی ساده روایت میکنند. این کتاب در قالب گزیدهای از شاهنامهی حکیم ابوالقاسم فردوسی در قالب نثر، جهت مطالعهی آسان علاقمندان شعر و ادب پارسی گردآوری شده است، تا هم زمینهی خواندن کل اثر بدیع فردوسی کبیر را... ادامه ›
کتاب PDF لاک پشت پرنده
- نویسنده: مهری ماهوتی
کتاب لاک پشت پرنده نوشته مهری ماهوتی، داستان دو مرغابی و لاک پشت است که در برکهای زندگی میکردند. آنها تمام طول روز را با هم سپری میکردند و یکدیگر را بسیار دوست میداشتند. با گذر زمان برکه رفته رفته خشک شد، طوری که زندگی برای ساکنانش بسیار سخت شد. مرغابیها وقتی این وضع را دیدند، تصمیم گرفتند که به برکهی دیگر سفر کنند و لاک پشت را نیز با خود ببرند. این کتاب برگرفته شده از مجموعه قصه نمایش... ادامه ›
کتاب قصههای مثنوی معنوی
- نویسنده: نگار شادلو
کتاب قصههای مثنوی معنوی، به تالیف نگار شادلو، مجموعهای زیبا و خواندنی برای بچههای گروه سنی د است که دارای داستانهایی جذاب، خاطرهانگیز و البته آموزنده از گذشتههای دور و کهن است. مثنوی به مثنوی معنوی معروف است که نام کتابی است از آثار مولانا جلال الدین بلخی (مولوی) که با ادبیات شعر ادغام شده است. در کتاب قصههای مثنوی معنوی بیش از 30 داستان حکمتآموز و عبرتانگیز وجود دارد که از مثنوی مولوی... ادامه ›
کتاب گزیدهای از داستانهای شاهنامه؛ کک کوهزاد (جلد ششم)
- نویسنده: مهدی شفیعی
امیرحسین علیقلی و مهدی شفیعی در کتاب گزیدهای از داستانهای شاهنامه؛ کک کوهزاد (جلد ششم)، سه داستان مشهور و جذاب «جمشید و ضحاک»، «کک کوهزاد» و «برزو» فردوسی را به زبانی ساده روایت میکنند. این کتاب در قالب گزیدهای از شاهنامهی حکیم ابوالقاسم فردوسی در قالب نثر، جهت مطالعهی آسان علاقمندان شعر و ادب پارسی گردآوری شده است، تا هم زمینهی خواندن کل اثر بدیع فردوسی کبیر را فراهم کند و هم مهمترین... ادامه ›
کتاب اسطورههای روشنایی ایران زمین
- نویسنده: نازنین نانا والاجم
کتاب اسطورههای روشنایی ایران زمین تازهترین نوشتهی نازنین نانا والاجم، بیانی ساده و امروزی از اسطورههای ایران زمین است که در قالب داستانهایی کوتاه برای نوجوانان به نگارش درآمده. اسطورههای روشنایی ایران زمین در حقیقت گردآوری و تالیف مجدد روایات اوستا و سایر متون ایرانی کهن (بندهش، مینوی خرد و...) است به طوری که بتواند برای عموم قابل درک باشد. داستانهایی که اتفاقات و اطلاعاتشان، از منابعی... ادامه ›
کتاب بوستان سعدی: قصههای شیرین ایرانی 5
- نویسنده: سپیده خلیلی
بوستان سعدی، پنجمین کتاب از مجموعه «قصههای شیرین ایرانی» است که نویسنده از میان حکایتهای شیخ اجل، 37 قصه کوتاه بین 2 تا 5 صفحهای را برای بازپردازی برگزیده است. به این معنا که «ایجاز» برجستهترین مشخصه قصههایی است که به انتخاب سپیده خلیلی کنار هم گرد آمدهاند. داستان حضرت ابراهیم (ع) با پیرمردی که به دین او نبود و قهر خداوند با پیامبرش به دلیل برخورد او با آن پیرمرد در نهایت کوتاهی و اختصار... ادامه ›
کتاب PDF داستان های شیرین و آموزنده کهن پارسی (برای نوجوانان) - جلد 2
- نویسنده: نگار انوری
کتاب کلیله و دمنه (کرتکا و دمنکا) در اصل به زبان سانسکریت بوده است. در دوران پادشاهی خسرو انوشیروان برزویه طبیب آن را از هندی به زبان پهلوی برگردانده است و در دوران منصور دوانقی خلیفه عباسی توسط ابن مقفع (روزیه) مشهور از زبان پهلوی به عربی ترجمه شده است. رودکی شاعر نامی عهد سامانی آن را به نظم در آورد. ولی تنها چند بیت از آن اثر نفیس در دست است. کلیله و دمنه معروف به (بهرامشاهی) در حدود سال 548... ادامه ›
کتاب PDF کتاب PDF داستان های شیرین و آموزنده کهن پارسی (برای نوجوانان) - جلد 3
- نویسنده: نگار انوری
کتاب کلیله و دمنه (کرتکا و دمنکا) در اصل به زبان سانسکریت بوده است. در دوران پادشاهی خسرو انوشیروان برزویه طبیب آن را از هندی به زبان پهلوی برگردانده است و در دوران منصور دوانقی خلیفه عباسی توسط ابن مقفع (روزیه) مشهور از زبان پهلوی به عربی ترجمه شده است. رودکی شاعر نامی عهد سامانی آن را به نظم در آورد. ولی تنها چند بیت از آن اثر نفیس در دست است. کلیله و دمنه معروف به (بهرامشاهی) در حدود سال 548... ادامه ›
کتاب معارف اللطائف
- نویسنده: محمدعلی مجاهدی
هدف کتاب معارف اللطائف نوشته محمدعلی مجاهدی، نشان دادن ابعاد بسطی و ذوقی بزرگان دین، عرفای نام آشنای اسلامی و بزرگان بلند آوازهی ایرانی است که در هیمنهی علمی آنان رنگ باخته و مجال دلربایی پیدا نکردهاند. در پیشینه کهن شعر و نثر فارسی نیز به نمونههای بارزی از هجو و طنز، بدیههگویی، هزل و اخوانبدهای منظوم بر میخوریم که گاه صبغهی دینی، عرفانی و اخلاقی دارند و گاه سرشار از مقولهای طنز آلود و... ادامه ›
کتاب طنابی از آتش: داستان سوره لهب (مسد)
- نویسنده: محمدرضا سرشار
کتاب طنابی از آتش: داستان سوره لهب (مسد) نوشته محمدرضا سرشار داستانی براساس این سوره قرآنی و دشمنی ابولهب با پیامبر اکرم (ص) است. همان طور که بارها و بارها در روایتهای دینی و احادیث امامان نقل شده، هر سوره دارای یک شأن نزول است و علاوه بر آن هر کلمه و حتی هر حرف قرآن خیر و برکت مخصوص به خود را دارد. محمدرضا سرشار تلاش کرده با معرفی هر سوره و ذکر شأن نزول آن، هر آیه را از نظر فضیلتش نیز مورد... ادامه ›
کتاب PDF گل خندان
- نویسنده: سحر عظیمی
کتاب گل خندان به قلم سحر عظیمی از مجموعه کتابهای قصههای ایرانی، نکات آموزندهای را در قالب داستانهایی شیرین به کودکان گروه سنی «ب» و «ج» آموزش میدهد. گل خندان دختری است که با خنده هایش عطر و گل از دهانش بیرون میآید و اشکهایش به مروارید تبدیل میشود. این کتاب به ماجرای او و خالهی بد جنسش میپردازد. قصههای کهن از رایجترین گونههای ادبیات عامه است که نقل آن به صورت شفاهی و سینه به سینه... ادامه ›
کتاب داستانهای یک دقیقهای
- نویسنده: رضا حیدری قاسم آبادی
کتاب داستانهای یک دقیقهای، مجموعهای از داستانهای کوتاه آموزنده است که رضا حیدری قاسم آبادی، با همکاری تعدادی از دانشآموزان روستای واشه آن را نوشته است. در بخشی از کتاب داستانهای یک دقیقهای میخوانید: از بایزید بسطامی، عارف بزرگ، پرسیدند: این مقام ارزشمند را چگونه یافتی؟ گفت: شبی مادر از من آب خواست. نگریستم، آب در خانه نبود. کوزه برداشتم و به جوی رفتم که آب بیاورم. چون بازآمدم، مادر خوابش... ادامه ›
کتاب یک سبد ستاره از کهکشان ادب پارسی - کلیله و دمنه (2)
- نویسنده: سید علیرضا شفیعی مطهر
انسان از دیر باز با قصهها زیسته، با شادیهایش شاد و با غمهایش گریسته است. پا به پای قهرمانان داستانها، حوادث را پشت سر گذارده و رویدادها را از سر گذرانده است. با کاوش در متون کهن تاریخی بشر درمی یابیم که آنجا که چشمان کنجکاو و پیر تاریخ از پژوهش بازمی ماند، دیدگان مشتاق قصه گو و افسانه ساز همچنان پیش میتازد و از غصهها، قصهها میپردازد. آنجا که پرنده تاریخ از پرواز باز میماند، عقاب افسانه... ادامه ›
کتاب قصههای شاهنامه - جلد دوم
- نویسنده: نگار شادلو
کتاب قصههای شاهنامه جلد دوم، به تالیف نگار شادلو، شامل داستانهای مهیج شاهنامه فردوسی است که برای گروه سنی د گردآوری شده است. شاهنامه نگاهبان راستین سنتهای ملی و شناسنامه قوم ایرانی است شاید بدون وجود این اثر بزرگ بسیاری از عناصر مثبت فرهنگ آبا و اجدادی ما در طوفان حوادث تاریخی نابود میشد و اثری از آنها به جا نمیماند. شاهنامه روایت نبرد خوبی و بدی است و پهلوانان، جنگجویان این نبرد دائمی در... ادامه ›
کتاب دولت عشق (حکمرانی یک زن)
- نویسنده: صدیقه محقق دولت آبادی
کتاب دولت عشق (حکمرانی یک زن) نوشتهی صدیقه محقق دولت آبادی، ماجرای کنیزی است که هیچگونه هویت و اصالت اشرافی ندارد، اما تدبیر همیشه در میان خردمندان و شایستگان اشرافی نیست، گاهی تدبیر، محبت و انساندوستی در دل خاندان خادم و باصفا، یافت میشود. این داستان که ماجرای زنی به نام مادر خلیل، معروف به درخت گوهر و با لقب پارسای کیش، همسر باهوش و باتدبیر نجمالدین ملک صالح ایوبی است، از چگونگی نگاه یک... ادامه ›
کتاب قصههای شیرین رنگین کمان
- نویسنده: نگار شادلو
کتاب قصههای شیرین رنگین کمان به قلم نگار شادلو، شامل مجموعهای از قصههای جذاب برای کودکان است که با بیانی ساده و روان، به روایت داستانهای پندآموز کهن میپردازد. در بخشی از کتاب قصههای شیرین رنگین کمان میخوانیم: سه دزد بودند که با هم شریک شده بودند. آنها مثل بیشتر دزدها و جیببرها که دستهبندی دارند، حیلههایی به کار میبرند تا چیزی از مال مردم بدزدند، در شهر کوچکی که زندگی میکردند دستهای... ادامه ›