کتابی گنگ و مبهم با جملاتی گنگتر و مبهمتر که فقط نشان میدهد که نویسنده این کتاب را ننوشته، مقالههای خارجی را ترجمه کرده و به اسم خودش زده. چه طور ممکنه یک نفر درباره زبان کتاب بنویسد ولی جملاتش این گونه ترجمهای و گنگ و در بسیاری از موارد اشتباه باشد.
من حتی احتمال میدهم این ترجمه خود آقای سبزواری نباشد بلکه کار دانشجویانش باشد. اصلا امکان ندارد جملات در کتاب مربوط به زبان شناسی این چنین غلطهای دستوری داشته باشد. گوگل ترنسلیت از این بهتر ترجمه میکرد.
من حتی احتمال میدهم این ترجمه خود آقای سبزواری نباشد بلکه کار دانشجویانش باشد. اصلا امکان ندارد جملات در کتاب مربوط به زبان شناسی این چنین غلطهای دستوری داشته باشد. گوگل ترنسلیت از این بهتر ترجمه میکرد.