موضوعاتش دور از واقعیت نیست. ولی ترجمه و برگردان فارسی انگلیسی کار هرکسی نیست و ترجمه این یکی هم خوب نبود. باعث شده بود مطالبش بیسروته و بیربط به هم باشن که بیشک اشکال از ترجمه بود ولی گویندگی خوب بود
به نظر من ایشان خود را قضاوت کنند بهتر است. ضمنا این همه رجز خوانی برای کشوری که افقانستان هم نمیتواند شکست دهد جای تعجب دارد این حلاجی در مورد خود شما و بسیاری صدق کند. آیا شما در مغز پلید هستید؟
کتاب سنگینیه حتی اگر دهها بار گوش بدیم
البته خب سبک این نویسنده کاملا مشخص و خاص هست
اما چیزی که جالبه واقعیتیست که همین الان هم کاملا ملموست در جهان!
البته تن صدا و نحوه اجرای گوینده بسیار عالی بود
افکار ودغدعههای نویسنده برای اینکه ثابت کنه رسانهها وتلویزیون ابزاری در دست قدرتها هستند عالی بودو عینحقیقت واینکه انسان امروزی بین خوشی وناخوشی که این رسانهها پیش رویش میگذارند سرگردان است
کسانی که درکی از فلسفه ندارن بهتره این مدل کتابها نه گوش بدن نه برن بخونن این همه نگاههای تعصبی و مغرضانه معلوم نیست از کجا میاد ولی کریستین بوبن عالیه و صدای گوینده هم عالی بود فقط کمی تند میخوند
گاهی اوقات حقیقت ساده است اما پیچیده ب نظر میاید وگاهی بلعکس مهم نگاه و دانش و اگاهی ماست ن سادگی و پیچیدگی حقیقت این نوشته حقیقت رو به طرز جالبی پیچیده گفت لذت بردم سپاس از زحمات شما
پلیدی اثر کریستین بوبن حقیقتی که دراین دنیا میبینی و میشنوی، بعضا انسانهایی که ذاتا نفرت و پلیدی درونشان وجود دارد و غیر قابل کنترلشان میباشد با صدا و گویندگی عالی آقای میلاد تمدن متشکرم
در اندوه پاکی ناب وجود دارد مثل همان چیزی که در شادی نیز وجود دارد. گویندگی محشر بود شاید تلویزیون قهوه تازه را نشان دهد برای قتل سه نفر چقدر زیبا توصیف میکند مخفی پلیدی و نشاط آن از جهان
داستان کتاب حول محور واژه پلیدی و تفسیر پلیدی در انسانها میگذره. یک جاهایی گنگ میشد و نمیفهمیدی هدفش از بیان یک سری مسائل چیه ولی به عنوان یک کتاب کوتاه جالب بود برام
کتاب سنگینی بود و با یکبار گوش دادن ادم متوجه منظورش نمیشه، در کل تمام نقدهای ک کرد درست و قابل قبول بود، گوینده صدایی خوبی داشت فقط انگاری داشت روخوانی میکرد اونم با سرعت بالا
متن سنگینی داشت که با دو سه بار خواندن کاملا متوجه معنی ان میشدید البته فکر میکنم بوبن انسان را مخرب میدانست و البته صدای راوی بیشتر موثر بود در ادامه دادن ان. ممنون
دو بار به متن گوش دادم و تنها ارتباط موضوعی که بین جملات و وقایع یافتم، وجه اشتراک در پلیدی بود، جسد، آسایشگاه روانی، مرده شورخانه، جنگ، کشتار، دروغ، شیطان.....
بسیار عالی سیاست رسانهها و فریب سیاستمداران را بیان کرده و همچنین عدم سواد رسانهای مردم را
که آنچه تلویزیون و بنگاههای خبر پراکنی دنیا میگویند را باور میکنن
نوشتههای بوبن را دوست دارم ولی این کتاب صوتی خوب نبود. صدای گوینده برای این متن مناسب نبود، علاوه بر اینکه گوینده متن را خیلی تند میخواند و بین جملات مکث لازم را ادا نمیکرد.
کتاب خوبی بود گوینده هم خوب بود ولی ترجمه این نوع کتابها باید یه نفر آشنا با فلسفه و جامعه شناسی باشه که امیدوارم همینطور بوده اگر راوی با تأمل بیشتر روایت میکرد بهتر بود
اواش اصلا نفهمیدم از چی اینقدر بدش میاد کم کم فهمیدم داره رسانه رو میگه وچقدرم واقعی چهره مشمئز کننده دوروغ و ریا رو نشون میده الحق که در وصف کردن احساسات بد استاد بوده
اولش سر در نیاوردم بعد که یواش یواش فهمیدم منظور نویسنده چیه خیلی لذت نبردم. البته واقعا از تلوزیون بدم میاد و با نظر نویسنده موافق بودم ولی این خیلی تلخ بود
لذت بردم عالی بود، بعضی قسمتها سبک سورئال بود و سنگین، داستانی بود پر از مفهوم، باید تمرکز کرد و بعضی قسمتها دوباره گوش تا متوجه حرفهای گفته و ناگفته شد
بنظرم که داستان کوتاه ولی پرمعنی و مفهوم و ساده هست ولی، لازمه که دقت و تأمل کنیم تا به مقصود نویسنده پی برد. ممنون از بوبن و تشکر از کتابراه بابت این کتاب
با استفاده از داستان آمده پلیدی رو به زبان ساده و روان توصیف و تشریح کرده (با اینکه کامل نبود) ولی قشنگ و زیبا مطالب رو آورده بدور از تکرار که این خیلی خوبه.
متاسفانه خیلی درکش نکردم
شاید خوانش خاص هم به این مسئله دامن زد
توصیف شرایط خاص زندگی از زاویه دیدی خاص جالب هست ولی شاید چنین دیدی ندارم برایم جالب نبود
یعنی اخرش من نفهمیدم که من بی سوادم یا نویسنده به زبان دیگری حرف میزنه
ولی واقعا دوست دارم چند بار گوش بدم
فکر میکنم هر چه بیشتر گوش بدم بهتر متوجه میشم
فکر کنم پیچیدگی متن میخواست پیچیدگی زندگی ما رو در دنیای رسانهها نشون بده. یک جور بی سر و ته بود. عین اخباری که هر لحظه رسانهها پخش میکنن. میان و میرن
ای کاش ساده تر ترجمه میشد من مجبور شدم دوبار گوش بگیرم تا متوجه منظور نویسنده شوم بعضی از کلمات به نظر گنگ میآید گوینده هم تند میخواند ولی در کل خوب بود
متن موعظه گونه بی سر و ته. اینکه بوبن حالش خوب نبوده یا مترجم با گوگل ترجمه کرده را نمیدانم ولی ایکاش همان موسیقی متن را میذاشتید، بدون صدای دوست گوینده.