معرفی و دانلود کتاب صوتی ژان کریستف (مجموعه چهار جلدی)
برای دانلود قانونی کتاب صوتی ژان کریستف (مجموعه چهار جلدی) و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب صوتی ژان کریستف (مجموعه چهار جلدی)
رمانی لطیف با زبانی موزیکال و شعرگونه! رومن رولان در کتاب صوتی ژان کریستف (مجموعه چهار جلدی) داستان زندگی کریستف را روایت کرده و شخصیت و خصوصیات اخلاقی او را مورد تحلیل و بررسی قرار داده است. نویسنده برای خلق این رمان جایزه فمینا (بزرگترین جایزه ادبی آکادمی فرانسه) و جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرد.
درباره کتاب صوتی ژان کریستف (مجموعه چهار جلدی):
ژان کریستف یک موسیقیدان آلمانی بود که در دوران بلوغ فکری خود، دگرگونیهای زیادی را تجربه کرد و روحی چند شخصیتی داشت. او بعد از درگیریهای زیادی که با پلیس داشت، کشورش را ترک گفت و برای ادامه زندگی به فرانسه مهاجرت کرد. جلد اول کتاب ژان کریستف (Jean Christophe) شامل زندگی این شخصیت از بدو تولد تا 16 سالگیاش میشود.
زندگی و اندیشههای این شخصیت بیشتر شبیه کسانی همچون بتهوون، موتسارت و واگنر است. او آنقدر برای موسیقی ارزش و اهمیت قائل بود که با شنیدن آن حتی حاضر بود برای کسانی که دوستشان دارد ایثار کند. کریستف که در خانوادهای نه چندان ثروتمند بزرگ شد، متوجه میشود که هیچ یک از اعضای خانوادهاش به آن چیزی که آرزویش را داشتهاند، به شکل کامل نرسیدهاند.
بنابراین پدربزرگ و پدر کریستف تمام تلاششان را میکنند تا ژان به آن چیزی که آرزویش را داشته است برسد. رومن رولان این رمان را با زبان موسیقی روایت کرده است و تمام اصوات موسیقی را در قالب واژگان به گوش مخاطبان خود رسانده است. این موسیقی که شما در جایجای رمان میشنوید، گاهی شما را به هیجان وامیدارد و گاه غمگینتان میسازد.
کتاب ژان کریستف بعد از انتشار بهقدری شهرت و محبوبیت پیدا کرد که از مرزهای فرانسه گذر کرد و به بیشتر زبانهای زندهٔ دنیا ترجمه شد. این کتاب که جلد اول از یک مجموعه چهار جلدی است، بین سالهای 1904 تا 1912 به نگارش درآمده و نویسنده خود عقیده دارد این کتاب شاهکار او به شمار میآید. ژان کریستف را میتوان بازتابی از اندیشهها و تفکرات صلحطلبانهٔ رولان نیز به شمار آورد.
اقتباس سینمایی کتاب صوتی ژان کریستف (مجموعه چهار جلدی):
در سال 1978 سریالی یک فصلی به همین نام ساخته شد و به نمایش درآمد.
کتاب صوتی ژان کریستف (مجموعه چهار جلدی) مناسب چه کسانی است؟
اگر به ادبیات فرانسه و رمانهای خارجی علاقه دارید، شنیدن این کتاب صوتی میتواند برایتان لذتبخش باشد.
رومن رولان را بیشتر بشناسیم:
این نمایشنامهنویس، رماننویس، مقالهنویس، مورخ هنر و عارف فرانسوی در سال 1866 به دنیا آمد. او از طرفداران و حامیان یوزف استالین به شمار میآمد و همچنین نامههایی که با زیگموند فروید داشته، نشان از تأثیر این روانکاو بر وی میدهد. رومن رولان (Romain Rolland) اولین کتابش را در سال 1902 و در 36 سالگی به انتشار رساند. برخی از مهمترین آثار این نویسنده عبارتند از: «جان شیفته، خاطرات جوانی، زندگینامه تولستوی، زندگینامه میکل آنژ و ...»
جوایز و افتخارات رومن رولان:
- برنده جایزه نوبل ادبیات در سال 1915
- دریافت نشان لژیون دونور (بالاترین مدال افتخار فرانسه) در سال 1910
- برنده جایزه بزرگ آکادمی فرانسه در سال 1913
در بخشی از کتاب صوتی ژان کریستف (مجموعه چهار جلدی) میشنویم:
پس از پندارهای خوش سراسر هفته یکشنبه از نو یکدیگر را میدیدند و با وجود ناهماهنگی واقعیت با پندارهایشان خو گرفته بودند که آن را نادیده بگیرند. از دوستی خویش بر خود میبالیدند. دوگونگی سرشتهایشان آن دو را به یکدیگر نزدیک میکرد. کریستف هیچچیز به زیبایی اتو نمیشناخت. دستهای دلنواز، موهای زیبا، رخسار شاداب، گفتار شرماگین، رفتار شایسته و دقت شور آمیزش در جامه و پوشاک او را شیفتهٔ خویش میکرد.
اتو شیفتهٔ نیروی سرشار از آزادگی کریستف شده بود. او که از مردری صدها فرمانبرداری خو گرفته بود که به قدرت کرنش کند، اکنون از درآمیختن با دوستی که سرشتی سرکش در برابر همهٔ آیینهای پابرجا میداشت، یک خوشی آمیخته با ترس وجودش را فرامیگرفت. آنگاه که میشنید که کریستف بر مردم سرشناس شهر خرده میگرفت و با گستاخی ادای دوک بزرگ را درمیآورد، لرزهٔ سبک هراس بر او مینشست.
کریستف بر این افسونی که اینچنین بر دوستش میدمید آگاه بود و به خوی پرخاشگر خویش بیش از اندازه میدان میداد. او همچون یک انقلابی کهنهکار تیشه به ریشهٔ پیمانهای اجتماعی و قانونهای دولتی میزد.
فهرست مطالب کتاب صوتی
مشخصات کتاب صوتی
نام کتاب | کتاب صوتی ژان کریستف (مجموعه چهار جلدی) |
نویسنده | رومن رولان |
مترجم | علی اصغر خبره زاده |
راوی | علی عمرانی |
ناشر چاپی | انتشارات نگاه |
ناشر صوتی | نشر ماه آوا |
سال انتشار | ۱۴۰۰ |
فرمت کتاب | MP3 |
مدت | ۸۰ ساعت و ۵۰ دقیقه |
زبان | فارسی |
موضوع کتاب | کتابهای ادبیات کلاسیک |
یکی کیفیت ترجمه که از بس دچار سرهنویسی لجوجانه فارسی شده در چاله تکرار عبارات و افعال افتاده و گاه اشتباهات فاحش ترجمهای دارد. ایکاش از ترجمه بهآذین استفاده میکردند. اگر از حیث دقت و روانی و طولانی بودن اثر، آن را با کتاب صوتی «دن آرام» شلوخوف از همین گوینده و ناشر صوتی و ترجمه بهآذین مقایسه کنید متوجه میشوید که چقدر فاصله کیفیتی وجود دارد.
دیگری جنبه اجراست که بر خلاف بیشتر کارهای بسیار خوب و ارزشمندی که آقای علی عمرانی اجرا کردهاند، پر است از تپق و اشتباهات تلفظ کلمات و لحن خواندن جملات که معنی را عوض میکند. گاه گوینده برمیگردد و اصلاح میکند و گاه تصحیح نمیکند و متاسفانه در تدوین و بازخوانی عبارات اشتباه گاهی جمله اشتباه از کار بیرون آورده نشده و غلط و درست پشت سر هم آورده میشود. (مثالهایی از بسیار: بخش ۷۸ - دقیقه ۷: ۰۴، بخش ۸۸ دقیقه ۲۶: ۰۵، بخش ۸۹ دقیقه ۱۸: ۲۳، ۲۲: ۰۴، دقیقه ۳۰: ۵۹، بخش ۹۲ - دقیقه ۲۰: ۰۰، بخش ۹۶ - دقیقه ۲۱: ۴۰، بخش ۹۷ - دقیقه ۳: ۲۰، بخش ۹۹- دقیقه ۵۲: ۰۰ و دقیقه ۵۲: ۵۱، بخش ۱۰۲-دقیقه ۳۱: ۵۵۷، بخش ۱۲۴- دقیقه ۵: ۴۳)... مثالها زیاد است و من فهرستی طولانی از آن تهیه کردهام.
در لحظاتی راوی ناگهان برخلاف جریان کل روایت لحنی تئاتری میگیرد و بر روی میز مشت میکوبد! قسمت ۹۰ دقیقه ۲۹: ۲۵ که با جریان کل کار همخوانی ندارد.
حیف که ماه آوا اثری به این اهمیت و خوبی را با این ترجمه دشوار و نادقیق صوتی کرده است و برخلاف بیشتر کارهای دیگرش تدوینی ضعیف بر این کار سوار کرده که شخصا تنها برای به پایان بردن اثر آن را به زحمت تا آخر گوش دادم و در مجموع به آن امتیاز پایینی میدهم.