معرفی و دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر پنجم
برای دانلود قانونی کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر پنجم و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر پنجم
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر پنجم اثر عبداللطیف طسوجی، مجموعهای از افسانهها و قصههای شگفتانگیز است که در آنها به شرح و توصیف آدابورسوم ایرانیان، هندیان و اعراب پرداخته شده است. هرکدام از این حکایات دارای نکات اخلاقی و آموزنده فراوانی هستند.
درباره کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر پنجم:
آغاز داستان هزارویکشب بدین شکل است که دو برادر به نامهای «شهریار» و «شاه زمان» که شاهزاده بودند، زنانشان به آنها خیانت میکنند. پس از آن شاه زمان پادشاهی را ترک میکند و به نزد برادرش میرود. شهریار نیز برای انتقام گرفتن از همسرش هر شب یک دختر را به بالین خود میبرد و در بامداد دستور قتل او را صادر میکند.
این ماجرا تا جایی ادامه پیدا میکند که تعداد دختران شهر بسیار کم میشود. وزیر شهریار که دو دختر داشت، بسیار نگران دخترانش میشود و به فکر جایی است که آنها را پنهان کند. اما «شهرزاد» دختر بزرگ او، به پدر پیشنهاد میدهد که او را به عقد پادشاه درآورد. پدر برخلاف میلش این کار را میکند تا ببیند دخترش چه نقشهای در سر دارد.
شهرزاد در شب اول به شهریار میگوید که خواهرش هر شب با داستانهایی که او برایش تعریف میکند به خواب میرود. او از شهریار میخواهد که خواهرش را به قصر بیاورند تا برای آخرین بار برای او قصه بگوید. وقتی «دنیازاد» خواهرش، به قصر میآید، شهرزاد شروع به قصهخوانی میکند. شهریار که توجهش به قصهٔ او جلب شده، به او میگوید یک روز دیگر هم مهلت زندگی دارد تا ادامه قصه را تعریف کند قصهگویی شهرزاد هر شب ادامه پیدا میکند و کشتن او به روز دیگر موکول میشود...
کتاب هزار و یک شب (The Arabian Nights) به زبانهای مختلفی ترجمه شده و بهعنوان یکی از آثار باارزش و یادگار آدابورسوم مشرقزمین به شمار میآید. تمامی اقشار جامعه و نوع زندگی آنها در این کتاب وجود دارند. همچنین برخی از این داستانها از زبان حیوانات نقل شده است و ماجراهایی از آنها روایت میشود.
مکان بیشتر داستانهای هزارویکشب ایران و بغداد است و باوجود اینکه ریشه ایرانی دارند، تحت تأثیر آثار هندی و عربی بودهاند. این کتاب در سال 1885 توسط «سر ریچارد برتون» ترجمهٔ انگلیسی شد و مورد استقبال مخاطبان زیادی قرار گرفت. همچنین در قرن 16 میلادی «آنتوان گالان» آن را به زبان فرانسوی ترجمه کرد.
نسخه فارسی کتاب حاضر توسط عبدالطیف طسوجی و در زمان محمدشاه ترجمه شد و با نام «هزار افسان» به چاپ سنگی رسید. این کتاب به حدی در افکار جوامع مختلف افراد برجسته نفوذ داشته که «خورخه لوییس بورخس» یکی از برجستهترین نویسندگان جهان، آثار خود را مدیون هزار و یک شب میدانست. حتی
نکوداشتهای کتاب صوتی هزار و یک شب:
- شرحی کامل و نزدیک به واقعیت از دنیای خاورمیانه. (Barnes & Noble)
- در زمرهٔ محبوبترین آثار ادبیات شرق و غرب. (Amazon)
- اثری کلاسیک که میراثی برای دنیاست. (Taschen Books)
کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر پنجم مناسب چه کسانی است؟
اگر به داستانها و افسانههای فانتزی علاقه دارید، از شنیدن این کتاب لذت خواهید برد.
عبداللطیف طسوجی را بیشتر بشناسیم:
این نویسنده و مترجم، یکی از فضلای دوره فتحعلیشاه قاجار بود. او با علم ادبی خود در آن زمان توانست لغتنامه برهان قاطع را اصلاح کند. شاهزاده بهمن میرزا در سال 1259 به عبداللطیف طسوجی دستور داد که هزار و یک شب را از عربی به فارسی ترجمه کند. او اشعار عربی این کتاب را به کمک محمدعلیخان اصفهانی به فارسی ترجمه کرد و درنهایت در سال 1261 این کتاب در چاپخانه سنگی تبریز به چاپ رسید. هنوز هم این کتاب با همین ترجمه توسط فارسیزبانان مطالعه میشود.
در بخشی از کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر پنجم میشنویم:
چون شب یکصد و هشتاد و ششم برآمد، گفت:
ای ملک جوانبخت، خادم با قمرالزمان گفت: ای خواجه، مرا از چاه به درآور و از این ورطه خلاص ده تا بهراستی با تو بگویم. قمرالزمان او را از چاه به درآورد و آن ایام فصل زمستان بود. خادم از بسیاری غوطه خوردن و بیرون آمدن از شدت سرما مانند بید که از باد تند بلرزد، همی لرزید و جامهاش از آب تر بود. گفت:ای خواجه، مرا بگذار تا بیرون شوم و جامه برکنده بفشارم و به آفتابش بیفکنم و جامهٔ دیگر پوشیده بهزودی در نزد تو حاضر آیم و حکایت دخترک با تو باز گویم.
قمرالزمان گفت: ای غلامک، اگر تو مرا بدینسان معاینه نمیدیدی، این سخن بهراستی نمیگفتی. اکنون برو و کار خود را انجام داده، بازگرد و حکایت دخترک با من بگو. ولی دیر مکن. در حال خادم به درآمد و همی دوید تا اینکه به نزد ملک شهرمان درآمد. دید که با وزیر نشسته در کار قمرالزمان مشورت میکنند و خادم شنید که ملک با وزیر میگفت: دوش مرا بس که خاطر به قمرالزمان مشغول بود، نخفتهام و بیم از آن دارم که از آن برج آفتی به دو رسد. او را در آن جا به زندان کردن مصلحت نمینماید.
فهرست مطالب کتاب صوتی
مشخصات کتاب صوتی
نام کتاب | کتاب صوتی هزار و یک شب - دفتر پنجم |
نویسنده | عبداللطیف طسوجی |
راوی | آسمان مصطفایی |
ناشر چاپی | نشر ارس |
ناشر صوتی | انتشارات کتابسرای نیک |
سال انتشار | ۱۴۰۰ |
فرمت کتاب | MP3 |
مدت | ۴ ساعت و ۳۹ دقیقه |
زبان | فارسی |
موضوع کتاب | کتابهای داستان کهن فارسی |