معرفی و دانلود رایگان کتاب صوتی اولین پاسپورت من
برای دانلود قانونی کتاب صوتی اولین پاسپورت من و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان نصب کنید.
معرفی کتاب صوتی اولین پاسپورت من
کتاب صوتی اولین پاسپورت من اثر اورهان پاموک، درباره پسری استانبولی است که پدرش او و برادرش را رها کرده و به پاریس رفته و آنها در کنار مادربزرگشان زندگی میکنند. اما پس از مدتی تصمیم میگیرند پیش پدرشان بروند. آنها برای گرفتن پاسپورت اقدام میکنند...
اورهان پاموک (Orhan Pamuk)، نویسنده و رماننویس اهل کشور ترکیه و برنده جایزه نوبل ادبیات است. او نخستین ترک تباری است که این جایزه را دریافت کرده است. پاموک در کشور خود نویسندهای بسیار نامدار است. آثار او پیش از دریافت جایزه نوبل ادبیات به 46 زبان و پس از آن به 56 زبان ترجمه شده است. آثار او عبارتاند از: نام من سرخ، جودت بیک و پسران، موزه معصومیت، با و بیتکلف: درس گفتارهای داستاننویسی.
در قسمتی از کتاب صوتی اولین پاسپورت من (My First Passport) میشنویم:
به این خاطر که عکاس به نظرم مضحک میآمد گویا در عکس اولین پاسپورتم شکل عجیبی به خودم گرفتهام. آنگونه که گذرنامه نشان میداد گویا موهای قهوهای من از اول سال اولینبار و برای عکس گرفتن شانه شده بودند. بعد از آن گویا گذرنامهام را خیلی سریع ورق زدم که متوجه اشتباه ثبت شدن رنگ چشمهایم نشدم. فقط وقتی بعد از سی سال آن را باز کردم متوجه این خطا شدم. چیزی که من از آن درس گرفتم این بود که پاسپورت سندی نیست که به ما نشان بدهد چه کسی هستیم بلکه سندی است که نشان میدهد مردم چگونه در مورد ما فکر میکنند.
فهرست مطالب کتاب صوتی
مشخصات کتاب صوتی
نام کتاب | کتاب صوتی اولین پاسپورت من |
نویسنده | اورهان پاموک |
مترجم | مجتبی اسماعیل زاده |
راوی | الهام غفارزاده |
ناشر چاپی | انتشارات تجربه |
ناشر صوتی | نشر ماه آوا |
سال انتشار | ۱۳۹۷ |
فرمت کتاب | MP3 |
مدت | ۹ دقیقه |
زبان | فارسی |
موضوع کتاب | کتابهای داستان کوتاه خارجی |
من هم وطن شما یک عرب هستم از جنوب غرب ایران البته گفتن هم وطن فقط دلخوشی منه اینجا که بتونم خاطره یا بهتره بگم بدبختیی عده از منها و ماها رو واستون بازگو کنم
سال ۲۰۰۷ به سوریه سفر کردم قبل سفر تهران بودم یک روز ماندم تهران وقتی با تهرانیا حرف میزدم منو به خاطر لهجه مسخره میکردن یا با فهمیدن من که عرب هستم نگاهاشون و رفتاراشون عوض میشه
سوریه که بودم بعد از دو هفته رفتم دفتر مسافر بری دمشق باهاشون شروع کردم عربی حرف زدن ولی با کمال تعجب وقتی فهمید ایرانیم برگشت فارسی باهام حرف زد
وقتی تو کشورت تو رو ایرانی قبول ندارن
و وقتی تو کشور عربی تو روی فرد عرب قبول ندارن
این میشه بحران هویت آیا تا ب حال همچین بحرانی مثل بحران من دیدید و یا شنیدید